Нам рассказал аль-Хасан ибн ас-Сабах, слышал, как Джа‘фар ибн ‘Аун сказал: нам рассказал Абуль-‘Умайс, нам сообщил Кайс ибн Муслим, от Тарика ибн Шихаба, от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, что один из иудеев сказал ему: «О повелитель правоверных, есть в вашей Книге аят, который вы читаете. Если бы он был ниспослан нам, обществу иудеев, мы бы сделали тот день праздником». Он спросил: «Какой аят?» Тот ответил: «Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (5:3). ‘Умар сказал: «Мы знаем тот день и место, где он был ниспослан Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, — он стоял на ‘Арафате в пятницу».
Передал нам Али ибн Абдуллах, сказал: передал нам Суфьян, от Яхьи, от Амры, от Аиши, она сказала: «К ней пришла Барира, прося помощи в выкупе себя из рабства (китаба). Она сказала (Аиша): «Если хочешь, я выплачу твоим хозяевам, и право покровительства (уаля) будет принадлежать мне». Но её хозяева сказали: «Если хочешь, отдай ей то, что осталось» (Суфьян однажды сказал: «Если хочешь, освободи её, и право покровительства будет принадлежать нам»). Когда пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, она рассказала ему об этом. Он сказал: «Купи её и освободи, ибо право покровительства принадлежит тому, кто освободил». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на минбар (Суфьян однажды сказал: «Поднялся на минбар») и сказал: «Почему люди ставят условия, которых нет в Книге Аллаха? Тот, кто поставит условие, которого нет в Книге Аллаха, оно недействительно, даже если он поставит его сто раз»Сказал Али: сказал Яхья и Абдуль-Ваххаб, от Яхьи, от Амры. И сказал Джа’фар ибн Аун, от Яхьи, сказал: я слышал, как Амра говорила: я слышал, как Аиша говорила. Передал это Малик, от Яхьи, от Амры, о Барире, и не упомянул «поднялся на минбар».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لِي. وَقَالَ أَهْلُهَا إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لَنَا ـ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ فَقَالَ " ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ فَقَالَ " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ، مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ ". قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَىوَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ. وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ. رَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ. وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ الْمِنْبَرَ.
«Я видел Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в аль-Абтахе. К нему пришел Билаль и оповестил его о молитве, затем Билаль вышел с копьем (‘аназа) и воткнул его перед Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в аль-Абтахе, и (затем) объявил о начале молитвы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ فَجَاءَهُ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَرَجَ بِلاَلٌ بِالْعَنَزَةِ حَتَّى رَكَزَهَا بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ.
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Джа’фар ибн Аун, нам рассказал Абу аль-Умайс, от Ауна ибн Аби Джухайфы, от его отца, который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) установил братство между Сальманом и Абу ад-Дардой. Сальман навестил Абу ад-Дарду и увидел Умм ад-Дарду в неприглядном виде. Он спросил её: «Что с тобой?» Она ответила: «Твоему брату Абу ад-Дарде не нужны мирские блага». Пришел Абу ад-Дарда и приготовил для него еду. Он сказал: «Ешь». Сальман сказал: «Я ведь пощусь». (Абу ад-Дарда) сказал: «Я не буду есть, пока не поешь ты». И он поел. Когда наступила ночь, Абу ад-Дарда собрался помолиться. (Сальман) сказал: «Спи». Он поспал, а затем снова собрался помолиться. (Сальман) сказал: «Спи». Когда наступила последняя часть ночи, Сальман сказал: «Теперь вставай». Они совершили молитву, и Сальман сказал ему: «Поистине, у твоего Господа есть на тебя право, и у твоей души есть на тебя право, и у твоей семьи есть на тебя право. Так отдавай же каждому обладателю права его право». Затем он пришел к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и упомянул об этом ему. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Сальман прав». »
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Джа‘фар ибн ‘Аун, нам рассказал Абуль-‘Умайс, от ‘Ауна ибн Абу Джухайфы, от его отца, который сказал: Пророк (мир ему и благословение Аллаха) установил братство между Сальманом и Абу ад-Дардой. Сальман навестил Абу ад-Дарду и увидел Умм ад-Дарду в неопрятном виде. Он спросил ее: «Что с тобой?» Она ответила: «Твоему брату Абу ад-Дарде нет дела до этого мира». Затем пришел Абу ад-Дарда, приготовил для него еду и сказал: «Ешь, ведь я пощусь». Тот ответил: «Я не буду есть, пока ты не поешь». Он поел. Когда наступила ночь, Абу ад-Дарда собрался помолиться, но Сальман сказал: «Спи». Он поспал. Затем он снова собрался помолиться, и он сказал: «Спи». В конце ночи Сальман сказал: «Теперь вставай». Они помолились, и Сальман сказал ему: «У твоего Господа есть право на тебя, у твоей души есть право на тебя, и у твоей семьи есть право на тебя, так отдавай каждому правообладателю его право». Затем он пришел к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и упомянул об этом. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: « Сальман прав». Абу Джухайфа — это Вахб ас-Сува‘и, говорят также Вахб аль-Хайр.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Приведут Нуха в день Воскресения, и ему скажут: „Довел ли ты (послание)?“. Он ответит: „Да, о мой Господь“. Тогда спросят его общину: „Довел ли он до вас (послание)?“. Они скажут: „К нам не приходил никакой увещеватель“. Он (Аллах) скажет: „Кто твои свидетели?“. Он скажет: „Мухаммад и его община“. Тогда приведут вас, и вы засвидетельствуете». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: {Мы сделали вас общиной умеренной} — (он сказал: справедливой) — {чтобы вы свидетельствовали против людей, а Посланник был свидетелем против вас}»
, что они сказали: Абу Муса потерял сознание, и его жена, Умм ‘Абдулла, начала громко причитать. Они сказали: затем он пришел в себя и спросил: «Разве ты не знала?» — а он рассказывал ей, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Я непричастен к той, что кричит, бреет голову и разрывает на себе одежду
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Суфьяна и Умара ибн Абу За’иды, добавляя друг к другу (некоторые детали). А в хадисе Малика ибн Мигваля: «Когда наступило время полуденного зноя, вышел Биляль и провозгласил призыв к молитве».