Нам рассказали Абу Бакр ибн Аби Шейба и Абу Курейб, которые сказали: нам рассказал Убейдаллах ибн Муса, от Шейбана, от Фираса, от Атыйи, от Абу Саида аль-Худри, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Муджахид на пути Аллаха находится под гарантией Аллаха: либо Он заберет его к Своему прощению и милости, либо вернет его с наградой и добычей. И пример муджахида на пути Аллаха подобен примеру постящегося и выстаивающего молитву, который не проявляет слабости, пока не вернется».
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр, со слов ‘Умара ибн аль-Хакама ибн Саубана, со слов Абу Са‘ида аль-Худри, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил ‘Алькаму ибн Муджаззиза в военный поход, и я был среди них. Когда он достиг конца своего похода или был где-то в пути, группа из войска попросила у него разрешения (отделиться), и он позволил им, назначив над ними ‘Абдуллаха ибн Хузафу ибн Кайса ас-Сахми. Я был среди тех, кто выступал вместе с ним. Когда они были в пути, люди развели огонь, чтобы согреться или приготовить на нем что-то. ‘Абдуллах, который любил шутить, сказал: «Разве у меня нет права на то, чтобы вы слушали и повиновались?» Они ответили: «Да». Он спросил: «Разве я не могу приказать вам что угодно, и вы обязаны это выполнить?» Они сказали: «Да». Тогда он сказал: «Я приказываю вам прыгнуть в этот огонь». Люди встали и стали готовиться (к прыжку). Когда он подумал, что они сейчас прыгнут, он сказал: «Остановитесь, я лишь шутил с вами». Когда мы вернулись, они рассказали об этом пророку (мир ему и благословение Аллаха), и посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто из них приказал вам ослушаться Аллаха, тому не повинуйтесь».
, от Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — что он сказал:
«Находящийся в состоянии ихрама может убить змею, скорпиона, агрессивного хищника, бешеную собаку и скверную мышь (фувайсика)». Его спросили: Почему её назвали скверной? Он сказал: Потому что Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — проснулся из-за неё, когда она схватила фитиль, чтобы поджечь дом.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ " يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الْحَيَّةَ وَالْعَقْرَبَ وَالسَّبُعَ الْعَادِيَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْفَأْرَةَ الْفُوَيْسِقَةَ " . فَقِيلَ لَهُ لِمَ قِيلَ لَهَا الْفُوَيْسِقَةُ قَالَ لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اسْتَيْقَظَ لَهَا وَقَدْ أَخَذَتِ الْفَتِيلَةَ لِتُحْرِقَ بِهَا الْبَيْتَ .
«Мы купили барана, чтобы принести его в жертву, но волк откусил часть его хвоста или уха. Мы спросили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел нам принести его в жертву».
„Отойди, пока я не покажу тебе“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просунул свою руку между кожей и мясом, продвигая её, пока она не скрылась до подмышки, и сказал: „О юноша, свежуй вот так“. Затем он ушел и совершил молитву с людьми, не совершив омовения“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ مَيْمُونٍ الْجُهَنِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، - قَالَ عَطَاءٌ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِغُلاَمٍ يَسْلُخُ شَاةً فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَنَحَّ حَتَّى أُرِيَكَ " . فَأَدْخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَدَهُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ فَدَحَسَ بِهَا حَتَّى تَوَارَتْ إِلَى الإِبْطِ وَقَالَ " يَا غُلاَمُ هَكَذَا فَاسْلُخْ " . ثُمَّ مَضَى وَصَلَّى لِلنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .