Нам сообщил Исмаил ибн Мас‘уд от Язида, то есть ибн Зурайя, который сказал: нам рассказал Саид от Катады, что Анас рассказал им, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обходил своих жен за одну ночь, а в те времена у него было девять жен.
, спрашивая его о молочном кормлении, и он написал нам, что Шурайх поведал им, что Али и Ибн Мас'уд говорили: «Молочное родство делает запретным и малое количество, и большое». И в его письме было, что
о том, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
отправил войско в Автас. Они встретили врага, сразились с ними и победили их. Они захватили пленниц, у которых были мужья из числа многобожников. Мусульмане постеснялись вступать с ними в половую связь, и тогда Аллах, Велик Он и Славен, ниспослал: {...и замужние женщины, за исключением тех, которыми овладели ваши десницы...} (Коран 4:24), то есть: это дозволено вам после того, как истечет их срок ожидания ('идда)
, что некий человек овладел рабыней своей жены, и это было доведено до сведения Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
„Если он принудил ее, то она свободна за его счет, и он должен выплатить ее стоимость ее госпоже. А если она подчинилась ему добровольно, то она (остается) у ее госпожи, а он должен возместить ей (такую же) рабыню за свой счет“.
, он сказал: когда ‘Али, да будет доволен им Аллах, женился на Фатиме, да будет доволен ею Аллах, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Дай ей что-нибудь». Он ответил: «У меня нет ничего». Он сказал: «А где же твоя кольчуга аль-Хутамийя?».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا تَزَوَّجَ عَلِيٌّ رضى الله عنه فَاطِمَةَ رضى الله عنها قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْطِهَا شَيْئًا " . قَالَ مَا عِنْدِي . قَالَ " فَأَيْنَ دِرْعُكَ الْحُطَمِيَّةُ " .