Рассказал нам Наср ибн 'Али аль-Джахдами, рассказал нам Абдуль-А'ля ибн 'Абдуль-А'ля, рассказал нам Са'ид ибн Абу 'Аруба, от Абу Хариза, от 'Икримы, от Ибн 'Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил выдавать женщину замуж, когда в качестве со-жены присутствует ее тетя по отцу или тетя по матери. Абу Хариза зовут Абдуллах ибн Хусейн. Рассказал нам Наср ибн 'Али, рассказал нам Абдуль-А'ля, от Хишама ибн Хассана, от Ибн Сирина, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Он сказал: В этой главе есть хадисы от 'Али, ибн 'Умара, Абдуллаха ибн 'Амра, Абу Са'ида, Абу Умамы, Джабира, 'Аиши, Абу Мусы и Самуры ибн Джундаба
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абда от Са'ида ибн Аби Арубы от Ма'мара от аз-Зухри от Салима ибн Абдуллаха от Ибн Умара, что Гайлан ибн Салама ас-Сакафи принял ислам, имея десять жен во времена невежества (джахилийи), и они приняли ислам вместе с ним. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел ему выбрать из них четверых. Абу Иса сказал: «Именно так это передал Ма'мар от аз-Зухри от Салима от его отца». Он сказал: «Я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил говорил: «Этот хадис недостоверен (гайр махфуз), а правильным является то, что передали Шу'айб ибн Аби Хамза и другие от аз-Зухри: «Мне рассказали от Мухаммада ибн Сувайда ас-Сакафи, что Гайлан ибн Салама принял ислам, имея десять жен». Мухаммад сказал: «Хадис аз-Зухри от Салима от его отца повествует о том, что некий человек из племени Сакиф развелся со своими женами, и Умар сказал ему: «Либо ты вернешь своих жен, либо я закидаю камнями твою могилу, подобно тому как закидали камнями могилу Абу Ригаля». Абу Иса сказал: «Практика наших товарищей, включая аш-Шафи'и, Ахмада и Исхака, соответствует хадису Гайлана ибн Саламы»..
что муж Бариры был чернокожим рабом из племени аль-Мугира в день, когда Бариру освободили. Клянусь Аллахом, я как будто вижу его, когда он ходил по дорогам Медины и её окрестностям, а слезы текли по его бороде, когда он умолял её выбрать его (остаться с ним), но она не сделала этого
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Саид ибн Абу Аруба — это Саид ибн Михран, кунья которого Абу ан-Надр»
Нам рассказал Юсуф ибн Хаммад аль-Басри, нам рассказал Абд аль-Ала ибн Абд аль-Ала, от Саида, от Катады, от Анаса, что у одного человека была слабость в рассудке, и он заключал сделки. Его семья пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, наложи на него запрет (на ведение дел)». Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал его и запретил ему это, на что тот сказал: «О Посланник Аллаха, я не могу терпеть без торговли». Тогда он сказал: «Если ты торгуешь, то говори: «Никакого обмана», и никакого мошенничества».Абу Иса сказал: В этой главе есть хадис от Ибн Умара. Хадис Анаса — хадис хасан сахих гариб. Некоторые ученые следуют этому хадису, говоря, что свободный человек может быть ограничен в праве купли-продажи, если он слабоумен. Это мнение Ахмада и Исхака. Некоторые же посчитали, что нельзя ограничивать дееспособность свободного совершеннолетнего человека.
Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам Ибн Абу ‘Ади, от Са‘ида, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Рука отвечает за то, что взяла, пока не вернет это». Катада сказал: «Затем аль-Хасан забыл это и сказал: «Он — твой доверенный, нет на нем гарантии (даммана)», имея в виду взятое на время (‘арийа)». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный)». Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие придерживались этого мнения и говорили: «Взявший вещь на время несет за нее ответственность (гарантию)». Это мнение аш-Шафи‘и и Ахмада. А некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие говорили: «На взявшем вещь на время нет ответственности, если только он не проявил халатность (или не поступил вопреки условиям)». Это мнение ат-Саури, жителей Куфы, и этого же придерживался Исхак.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " عَلَى الْيَدِ مَا أَخَذَتْ حَتَّى تُؤَدِّيَ " . قَالَ قَتَادَةُ ثُمَّ نَسِيَ الْحَسَنُ فَقَالَ هُوَ أَمِينُكَ لاَ ضَمَانَ عَلَيْهِ . يَعْنِي الْعَارِيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِلَى هَذَا وَقَالُوا يَضْمَنُ صَاحِبُ الْعَارِيَةِ . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لَيْسَ عَلَى صَاحِبِ الْعَارِيَةِ ضَمَانٌ إِلاَّ أَنْ يُخَالِفَ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ إِسْحَاقُ .
Нам рассказал Абу Саляма, Яхья ибн Халаф, нам рассказал Абдуль-Аля от Саида, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры ибн Джундаба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-то из вас подойдет к стаду, и его владелец будет там, то пусть испросит у него разрешения. Если он разрешит, пусть подоит и выпьет, но не уносит с собой. Если никого там нет, пусть трижды крикнет, и если кто-то ответит, пусть испросит разрешения. Если никто не ответит, пусть подоит и выпьет, но не уносит с собой» . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Умара и Абу Саида». Абу Иса сказал: «Хадис Самуры — хадис хасан гариб. Некоторые ученые следуют этому, и это мнение Ахмада и Исхака». Абу Иса сказал: «Али ибн аль-Мадини сказал, что слышание аль-Хасаном хадисов от Самуры является достоверным. Некоторые знатоки хадисов критиковали передачу аль-Хасана от Самуры, говоря, что он передает только из свитка Самуры».
Рассказал нам ‘Али ибн Хашрам, рассказал нам ‘Иса ибн Юнус, от Са’ида, от Катады, от Сулеймана аль-Яшкури, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«У кого есть доля в саду (пальмовой роще), пусть не продает свою часть, пока не предложит ее своему компаньону». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис с иснадом, который не является непрерывным. Я слышал, как Мухаммад сказал: «Говорят, что Сулейман аль-Яшкури умер при жизни Джабира ибн ‘Абдуллаха». Он сказал: «И его не слышали ни Катада, ни Абу Бишр». Мухаммад сказал: «Мы не знаем никого из них, кто слышал бы что-либо от Сулеймана аль-Яшкури, кроме как, быть может, ‘Амр ибн Динар; возможно, он слышал его при жизни Джабира ибн ‘Абдуллаха». Он сказал: «Катада передает лишь из свитка (сахифы) Сулеймана аль-Яшкури, у которого была книга от Джабира ибн ‘Абдуллаха». Рассказал нам Абу Бакр аль-‘Аттар ‘Абдуль-Куддус, сказав: ‘Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья ибн Са’ид сказал: Сулейман ат-Тайми сказал: «Они принесли свиток Джабира ибн ‘Абдуллаха к аль-Хасану аль-Басри, и он взял его — или он сказал: передал его — и принесли его к Катаде, и он передал его, а когда они принесли его мне, я не стал передавать его». Он имеет в виду, что вернул его»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы мне преподнесли в дар копыто (животного), я бы принял его, и если бы меня пригласили на него (на угощение), я бы ответил»
. Он сказал: «Также в этой теме есть хадисы от Али, Аиши, аль-Мугиры ибн Шубы, Сальмана, Муавии ибн Хайды и Абдуррахмана ибн Алькамы». Абу Иса сказал: «Хадис Анаса — хасан сахих».
Нам рассказал ‘Али ибн Хашрам, нам сообщил ‘Иса ибн Юнус, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто освободил свою долю раба — или он сказал: свою часть раба — то освобождение (остальной части) оплачивается из его имущества, если у него есть имущество. Если же у него нет имущества, то раб оценивается по справедливой цене, и раб должен заработать (выкупить себя) за долю того, кто не освобождал его, не обременяя его при этом». Он сказал: В этой главе есть хадис от ‘Абдаллы ибн ‘Амра. ... Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, подобно этому, и сказал: «шикъсан» (долю). Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис. Так же передал Абан ибн Язид от Катады, подобно версии Са‘ида ибн Аби ‘Арубы. Шу‘ба же передал этот хадис от Катады, не упомянув в нем об обязанности выкупа (си‘ая). Ученые разошлись во мнениях относительно выкупа: некоторые из них сочли выкуп обязательным в этом случае. Это мнение Суфьяна ас-Саури, жителей Куфы и Исхака. Некоторые же ученые сказали: если раб принадлежит двум людям, и один из них освобождает свою долю, то если у него есть средства, он должен компенсировать долю своего товарища, и раб освобождается за счет его средств. Если же у него нет средств, то раб освобождается лишь частично, и не обязан выкупать себя. Они аргументировали это тем, что передано от Ибн ‘Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это мнение жителей Медины, и так говорили Малик ибн Анас, аш-Шафи‘и и Ахмад.