И сказал нам Кабиса, сообщил нам Суфьян, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: когда ниспослано было {Предупреди своих ближайших родственников}, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, стал призывать их племя за племенем.
Нам рассказал Кабиса, нам рассказал Суфьян, от ‘Абдуль-Малика ибн ‘Умайра, от Джабира ибн Самуры, который возвел это (к Пророку) и сказал: «Когда погибнет Хосров, то не будет Хосрова после него» — и он упомянул (это) и сказал: — «И непременно будут потрачены сокровища их обоих на пути Аллаха»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Что вы скажете, если джухайна, музайна, аслям и гифар окажутся лучше, чем Бану Тамим, Бану Асад, Бану Абдуллах ибн Гатафан и Бану 'Амир ибн Са'са'а?» Один человек сказал: «Они тогда потерпели неудачу и проиграли». Он сказал: «Они лучше, чем Бану Тамим, Бану Асад, Бану Абдуллах ибн Гатафан и Бану 'Амир ибн Са'са'а».
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха. А также от Суфьяна, от Зубейда, от Ибрахима, от Масрука, от ‘Абдуллаха, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха:
«Не из нас тот, кто бьет себя по щекам, разрывает на себе одежду и взывает призывами времен невежества»
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ".
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
„Появятся предпочтения [эгоизм правителей] и дела, которые вы сочтете неприемлемыми“. Они спросили: „О Посланник Аллаха, что ты велишь нам делать?“ Он ответил: „Отдавайте права, которые причитаются с вас, и просите у Аллаха о правах, которые принадлежат вам“
— да будет доволен им Аллах — сказал: Если я передаю вам что-то от Посланника Аллаха ﷺ, то для меня лучше упасть с неба, чем возвести на него ложь. А если я говорю с вами о том, что между мной и вами, то, поистине, война — это хитрость. Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил:
«В конце времен появятся люди, молодые возрастом, глупые умом. Они будут говорить слова из числа лучших слов творений, но вылетят из Ислама, как стрела вылетает из пронзенной дичи. Их вера не будет опускаться ниже их глоток. Где бы вы ни встретили их — убивайте их, ибо в убийстве их будет награда для того, кто убьет их в День воскресения»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَكْذِبَ عَلَيْهِ، وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ، فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَأْتِي فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ حُدَثَاءُ الأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، لاَ يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ، فَأَيْنَمَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ، فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".