Рассказал нам Сувайд, сообщил нам Абдуллах, сообщил нам Хаммам, от Катады, который сказал: Я спросил Анаса ибн Малика: Было ли рукопожатие среди сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Он ответил: Да. Абу Иса сказал: Этот хадис хороший, достоверный .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍهَلْ كَانَتِ الْمُصَافَحَةُ فِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Полноценным посещением больного является то, чтобы один из вас положил руку на его лоб или, как он сказал, на его руку, и спросил его: Как ты? А полноценным приветствием между вами является рукопожатие».
Абу Иса сказал: Этот иснад не является сильным. Мухаммад сказал: Убайдулла ибн Захр — надежный, Али ибн Язид — слабый, а аль-Касим ибн Абдуррахман имеет кунью Абу Абдуррахман, он вольноотпущенник Абдуррахмана ибн Халида ибн Язида ибн Муавии, и он надежный, а аль-Касим — сириец.
, который сказал: «Один человек чихнул в присутствии Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а я был свидетелем этого. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да помилует тебя Аллах». Затем он чихнул второй и третий раз, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Этот человек простужен»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا شَاهِدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَرْحَمُكَ اللَّهُ " . ثُمَّ عَطَسَ الثَّانِيَةَ وَالثَّالِثَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذَا رَجُلٌ مَزْكُومٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
поведала ему, что она была у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вместе с Маймуной. Она сказала: «Когда мы были у него, подошел Ибн Умм Мактум и вошел к нему, и это было уже после того, как нам было приказано соблюдать хиджаб». Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Скройтесь от него!» Я спросила: «О Посланник Аллаха, разве он не слеп? Он не видит нас и не узнает нас». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «А вы что, тоже слепые? Разве вы не видите его?»
Абу Иса сказал: «Это хасан сахих хадис».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ نَبْهَانَ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا، كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَيْمُونَةُ قَالَتْ فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ أَقْبَلَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أُمِرْنَا بِالْحِجَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجِبَا مِنْهُ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ هُوَ أَعْمَى لاَ يُبْصِرُنَا وَلاَ يَعْرِفُنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَعَمْيَاوَانِ أَنْتُمَا أَلَسْتُمَا تُبْصِرَانِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, что Амр ибн аль-Ас послал его к Али, чтобы попросить разрешения войти к Асме бинт Умайс, и он позволил ему. Когда он закончил свое дело, этот вольноотпущенник спросил
в Медине произносил проповедь и говорил: «Где ваши ученые, о жители Медины? Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запрещал эти предметы украшения (кусса) и говорил:
«Поистине, сыны Исраиля погибли лишь тогда, когда их женщины стали использовать их (эти украшения)».
Абу Иса сказал: «Это хасан сахих хадис. И он был передан по разным путям от Му‘авии».
, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«Аллах проклял ту, которая наращивает волосы, и ту, которой наращивают; ту, которая делает татуировку, и ту, которой делают татуировку».
Нафи‘ сказал: «Татуировка бывает и на деснах». Он сказал: «Это хасан сахих хадис. В этой главе также есть хадисы от ‘Аиши, Ма‘киля ибн Ясара, Асмы бинт Абу Бакр и Ибн ‘Аббаса».
Нам рассказал Сувайд, нам сообщил Абдулла ибн аль-Мубарак, нам сообщил Юнус ибн Аби Исхак, нам рассказал Муджахид, он сказал: нам рассказал Абу Хурайра, он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Ко мне пришел Джибриль и сказал: «Я приходил к тебе вчера, и ничто не помешало мне войти к тебе в дом, в котором ты был, кроме того, что у двери дома была статуя мужчин, а внутри дома была занавеска с изображениями, и в доме была собака. Так прикажи отрезать голову статуи, которая у двери, чтобы она стала подобна дереву, и прикажи разрезать занавеску и сделать из нее две подушки для сидения, на которые будут наступать, и прикажи вывести собаку». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал это. А та собака была щенком аль-Хасана или аль-Хусейна под его кроватью, и он приказал вывести ее».Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих. В этой главе есть хадисы от Аиши и Абу Тальхи.