Сообщил нам Мухаммад ибн Мансур, сказал: рассказал нам Суфьян, от Мис‘ара, от аль-Микдама ибн Шурайха, от своего отца, который сказал: я слышал, как ‘Аиша говорила: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подавал мне сосуд, и я пила из него, будучи в состоянии менструации, а затем отдавала его ему, и он находил то место, где были мои губы, и прикладывал свои губы к нему».
«Я пила из чаши, будучи в состоянии менструации, затем подавала ее Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и он прикладывал свой рот к тому месту, где был мой, и пил из нее. И я обгладывала кость, будучи в состоянии менструации, затем подавала ее Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и он прикладывал свой рот к тому месту, где был мой»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، وَسُفْيَانُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَشْرَبُ مِنَ الْقَدَحِ وَأَنَا حَائِضٌ، فَأُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ فَيَشْرَبُ مِنْهُ وَأَتَعَرَّقُ مِنَ الْعَرْقِ وَأَنَا حَائِضٌ فَأُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ .
Сообщил нам Ханнад от Абу Зубайда — а это Абсар ибн аль-Касим, от Мутаррифа, от Амира, от Шурайха ибн Хани, от Абу Хурайры, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто любит встречу с Аллахом, того и Аллах любит встретить, а кто не любит встречу с Аллахом, того и Аллах не любит встретить». Шурайх сказал: «Я пришел к Аише и сказал: „О Мать правоверных, я слышал, как Абу Хурайра упоминал хадис от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и если это так, то мы погибли“. Она спросила: „А что это?“ Он ответил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Кто любит встречу с Аллахом, того и Аллах любит встретить, а кто не любит встречу с Аллахом, того и Аллах не любит встретить“. Но ведь нет среди нас никого, кто не ненавидел бы смерть“. Она ответила: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, действительно сказал это, но не в том смысле, который ты подразумеваешь. Речь идет о том моменте, когда взгляд устремляется вверх, дыхание в груди затрудняется (хрипит) и кожа покрывается мурашками. Вот тогда: кто любит встречу с Аллахом, того и Аллах любит встретить, а кто не любит встречу с Аллахом, того и Аллах не любит встретить“.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ، عَنْ أَبِي زُبَيْدٍ، - وَهُوَ عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ - عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ " . قَالَ شُرَيْحٌ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا . قَالَتْ وَمَا ذَاكَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ " . وَلَكِنْ لَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلاَّ وَهُوَ يَكْرَهُ الْمَوْتَ قَالَتْ قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ وَلَكِنْ إِذَا طَمَحَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ .
, что когда он прибыл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тот услышал, что люди называют Хани Абуль-Хакамом (отцом судьи). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал его и сказал ему:
«Поистине, Аллах — Он аль-Хакам (Судья), и к Нему восходит решение. Почему же тебя называют Абуль-Хакамом?» Он ответил: «Когда люди моего племени разногласят в чем-то, они приходят ко мне, и я сужу между ними, и обе стороны остаются довольны». Тот сказал: «Это прекрасно! А есть ли у тебя дети?» Он ответил: «У меня Шурейх, Абдуллах и Муслим». Тот спросил: «Кто из них старший?» Он ответил: «Шурейх». Тот сказал: «Тогда ты — Абу Шурейх». И он помолился за него и за его детей.
Рассказал нам ‘Али ибн Худжр, сообщил нам Шарик, от аль-Микдама ибн Шурайха, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: «Кто бы ни говорил вам, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился стоя, не верьте ему. Он никогда не мочился иначе, как сидя». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Умара, Бурайды и ‘Абд ар-Рахмана ибн Хасаны». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — самое лучшее и достоверное в этой главе. Хадис ‘Умара передан лишь через ‘Абд аль-Карима ибн Аби аль-Мухарика от Нафи’а от Ибн ‘Умара от ‘Умара, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел меня, когда я мочился стоя, и сказал: «О ‘Умар, не мочись стоя». И с тех пор я не мочился стоя». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис возвел до уровня восходящего (‘марфу’) ‘Абд аль-Карим ибн Аби аль-Мухарик, а он является слабым у знатоков хадисов, Аййуб ас-Сахтияни ослабил его и критиковал его. Убайдуллах передал от Нафи’а от Ибн ‘Умара, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я не мочился стоя с тех пор, как принял ислам». Это более достоверно, чем хадис ‘Абд аль-Карима. Хадис Бурайды об этом не является подтвержденным (махфуз). Смысл запрета на мочеиспускание стоя — это наставление, а не запрет (тахарим). Передается от ‘Абдаллы ибн Мас’уда, что он сказал: «Среди признаков грубости — мочиться стоя»».
«Если кто-то скажет тебе, что Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — мочился стоя, то не верь ему. Я видела, как он мочился сидя».