Нам передал Абдуллах ибн аль-Джаррах, передал нам Хаммад ибн Зайд, (передал) Абу Бакр ибн Абу Шейба и Али ибн Мухаммад, они сказали: передал нам Ваки’, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши, которая сказала: пришла Фатима бинт Абу Хубайш к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказала: „О Посланник Аллаха! Я женщина, страдающая истихадой (кровотечением вне цикла), и не очищаюсь. Должна ли я оставить молитву?“ Он ответил: „Нет, это всего лишь вена, а не менструация. Когда наступит менструация, оставь молитву, а когда она пройдет, смой с себя кровь и молись“. Это хадис Ваки’.
, которая сказала: пришла Фатима бинт Абу Хубайш к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказала: „О Посланник Аллаха, я женщина, страдающая истихадой, и не очищаюсь. Должна ли я оставить молитву?“ Он сказал:
„Нет, это всего лишь вена, а не менструация. Воздерживайся от молитвы в дни своего цикла, затем соверши полное омовение (гусль) и совершай омовение (вуду) для каждой молитвы, даже если кровь будет капать на циновку“.
, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказала: „У Умм Хабибы бинт Джахш, которая была замужем за Абд ар-Рахманом ибн Ауфом, была истихада в течение семи лет. Она пожаловалась на это Пророку, мир ему и благословение Аллаха“. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
„Это не менструация, это всего лишь вена. Когда наступит менструация, оставь молитву, а когда она пройдет, соверши полное омовение и молись“.
Аиша сказала: „И она совершала полное омовение перед каждой молитвой, а затем молилась, и сидела в сосуде для омовения своей сестры Зайнаб бинт Джахш, так что краснота крови окрашивала воду“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ وَهِيَ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ سَبْعَ سِنِينَ فَشَكَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ ثُمَّ تُصَلِّي وَكَانَتْ تَقْعُدُ فِي مِرْكَنٍ لأُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى إِنَّ حُمْرَةَ الدَّمِ لَتَعْلُو الْمَاءَ .
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала:
если у одной из нас начинались месячные, а затем при очищении она находила след крови на своей одежде, то она смывала его, окропляла остальную часть одежды и совершала в ней молитву.
, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
приближал свою голову ко мне, когда я была в состоянии менструации и находилась в итикафе (уединении в мечети), а я мыла ему голову и расчесывала волосы.
если у одной из нас начинались месячные, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал ей обернуть изар (нижнюю часть одежды) вокруг бедер в разгар менструации, а затем прикасался к ней. И кто из вас может контролировать свое вожделение так, как контролировал его Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?