أبو هريرة الدوسيв сборнике Сунан ан-Насаи
Нам сообщил Абдульмалик ибн Шу’айб ибн аль-Лайс ибн Са’д, сказал: рассказал мне мой отец от моего деда, сказал: рассказал мне Укайль от Ибн Шихаба от Умара ибн Абдульазиза от Абдуллаха ибн Ибрахима ибн Кариза и от Са’ида ибн аль-Мусайяба, что они оба рассказали ему, что Абу Хурайра сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Если ты сказал своему товарищу: «Слушай молча» в день пятницы, когда имам читает проповедь, то ты пустословишь».
Сообщил нам Кутайба и Мухаммад ибн Мансур — и за ним (версия) текста — от Суфьяна, от аз-Зухри, от Абу Саламы, от Абу Хурайры
Сообщил нам Исхак ибн Ибрахим, сказав: сообщил нам Джарир, от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Мне сообщил Мухаммад ибн Яхья ибн Абдуллах, он сказал: нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, он сказал: нам рассказал Ибрахим ибн Халид от Рабаха
Нам сообщил Амр ибн Зурара, он сказал: нам сообщил Исмаиль
Нам сообщил ’Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад ибн ‘Амр, он сказал: нам поведал Ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Юнус, от Ибн Шихаба
Сообщил нам Кутайба, сказав: рассказал нам Бакр, то есть ибн Мудар, от Ибн аль-Хада, от Мухаммада ибн Ибрахима, от Абу Саламы ибн ‘Абд ар-Рахмана, от Абу Хурайры, который сказал: “Я пришел на гору ат-Тур и нашел там Ка‘ба. Мы пробыли там один день, и я рассказывал ему о Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он рассказывал мне о Торе. Я сказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Лучший день, в который восходит солнце — это день пятницы. В него был создан Адам, в него он был низведен (на землю), в него было принято его покаяние, в него он скончался, и в него наступит Час. Нет на земле живого существа, которое не трепетало бы в пятницу утром в ожидании Часа, кроме человека. И в этот день есть час, в который верующий раб, находящийся в молитве, не попросит у Аллаха что-либо, не дав ему того, что он просил” Ка‘б сказал: “Это день, который бывает раз в году”. Я сказал: “Нет, это происходит каждую пятницу”. Тогда Ка‘б прочел Тору, а затем сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал правду, это бывает каждую пятницу” “Затем я вышел и встретил Басру ибн Абу Басру аль-Гифари. Он спросил: “Откуда ты пришел?” Я сказал: “С горы ат-Тур”. Он сказал: “Если бы я встретил тебя до того, как ты отправился туда, ты бы не поехал”. Я спросил: “Почему?” Он сказал: “Потому что я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не следует отправляться в путь (верхом) ни к чему, кроме трех мечетей: Заповедной мечети, моей мечети и мечети Иерусалима” “Затем я встретил ‘Абдаллаха ибн Саляма и сказал: “Если бы ты видел меня: я отправился на гору ат-Тур, встретил там Ка‘ба, и мы пробыли там один день, и я рассказывал ему о Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он рассказывал мне о Торе. Я сказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Лучший день, в который восходит солнце — это день пятницы. В него был создан Адам, в него он был низведен, в него было принято его покаяние, в него он скончался, и в него наступит Час. Нет на земле живого существа, которое не трепетало бы в пятницу утром в ожидании Часа, кроме человека. И в этот день есть час, в который верующий раб, находящийся в молитве, не попросит у Аллаха что-либо, не дав ему того, что он просил”. Ка‘б сказал: “Это день, который бывает раз в году”. ‘Абдаллах ибн Салям сказал: “Ка‘б солгал”. Я сказал: “Затем Ка‘б прочитал (Тору) и сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал правду, это бывает каждую пятницу”. ‘Абдаллах сказал: “Ка‘б сказал правду. Я знаю этот час”. Я сказал: “О брат мой, поведай мне о нем!” Он сказал: “Это последний час дня пятницы, до захода солнца”. Я сказал: “Разве ты не слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “...верующий, находящийся в молитве”? А в этот час нет молитвы”. Он сказал: “Разве ты не слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Кто совершил молитву и сидит, ожидая следующей, тот (все это время) пребывает в молитве, пока не наступит молитва, которую он ожидает” “Я сказал: “Да”. Он сказал: “Так оно и есть””
Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Убайдуллах ибн ‘Абд аль-‘Азим, он сказал: мне рассказал Ибрахим Сабалян, он сказал: нам хадис рассказал ‘Аббад ибн ‘Аббад аль-Мухаллаби, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, он сказал: Солнце затмилось во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он встал и помолился с людьми, затянув стояние, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем встал и затянул стояние, которое было короче первого стояния, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, который был короче первого поясного поклона, затем совершил земной поклон и затянул земной поклон, затем поднялся, затем совершил земной поклон и затянул земной поклон, который был короче первого земного поклона. Затем он встал, совершил два рак‘ата и сделал в них то же самое. Затем он совершил два земных поклона, делая в них то же самое, пока не закончил свою молитву. Затем он сказал: «Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха, и они не затмеваются ни из-за чьей смерти, ни из-за чьей жизни. Если вы увидите это, то спешите к поминанию Аллаха Всемогущего и Великого и к молитве».
Мне сообщил ‘Убайдулла ибн Фадаля ибн Ибрахим, он сказал: нам сообщил ‘Абдулла ибн Язид аль-Мукри, (также через) х., и нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Язид, он сказал: нам рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Хайва и упомянул другого, они сказали: нам рассказал Абу аль-Асвад, что он слышал, как ‘Урва ибн аз-Зубайр рассказывал со слов Марвана ибн аль-Хакама, что тот спросил Абу Хурайру: «Молился ли ты вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молитву страха?» Абу Хурайра ответил: «Да». Он спросил: «Когда?» Тот ответил: «В год похода на Наддж». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал для совершения полуденной ('аср) молитвы, вместе с ним встала одна группа, а другая группа находилась напротив врага, повернувшись к ним спиной (лицом к кибле). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес такбир, и они все произнесли такбир — и те, кто был с ним, и те, кто стоял напротив врага. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил один рак‘ат, и вместе с ним совершила поясной поклон группа, находившаяся рядом с ним. Затем он совершил земной поклон, и совершила земной поклон группа, находившаяся рядом с ним, в то время как другие оставались стоять напротив врага. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и группа, которая была с ним, встала, и они пошли к врагу и противостояли им. Подошла группа, которая находилась напротив врага, совершила поясной и земной поклоны, в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставался стоять, как и был. Затем они встали, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил еще один рак‘ат, они совершили его вместе с ним, он совершил земной поклон, и они совершили его вместе с ним. Затем подошла группа, которая находилась напротив врага, совершила поясной и земной поклоны, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был с ним, сидели. Затем наступило время саляма, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес салям, и они все произнесли салям. У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, получилось два рак‘ата, и у каждого из двух групп получилось по два рак‘ата.
Нам сообщил аль-‘Аббас ибн ‘Абдуль‘азим, он сказал: мне рассказал ‘Абдуссамад ибн ‘Абдульварис, он сказал: мне рассказал Са‘ид ибн ‘Убейд аль-Хунаи, он сказал: нам рассказал ‘Абдулла ибн Шакик, он сказал: нам рассказал Абу Хурайра, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился между Дажнаном и ‘Усфаном, осаждая многобожников. Многобожники сказали: «У них есть молитва, которая дороже им, чем их дети и их первенцы. Соберитесь с силами, затем нападите на них одним решительным ударом». Тогда пришел Джибриль, мир ему, и приказал ему разделить своих сподвижников пополам, чтобы он помолился с одной группой из них, в то время как другая группа, повернувшись к своему врагу, приняла меры предосторожности и взяла свое оружие. Чтобы он совершил с ними один рак‘ат, затем эти отошли бы, а те (другие) подошли бы, и он совершил бы с ними один рак‘ат. Чтобы у них получилось по одному рак‘ату с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, получилось два рак‘ата.