Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Аля, рассказал нам Ибн Идрис, сказал: я слышал аль-Хасана ибн Убайдуллаха, от Сада ибн Убайды, сказал: Услышал Ибн Умар мужчину, клянущегося: "Нет, клянусь Каабой", и сказал ему Ибн Умар: "Поистине, я слышал Посланника Аллаха ﷺ говорящего: "Кто поклялся не Аллахом, тот совершил ширк"".
, что в год завоевания (Мекки) к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел аль-Аббас ибн Абдуль-Мутталиб вместе с Абу Суфьяном ибн Харбом, который принял ислам в Марр аз-Захран. Аль-Аббас сказал ему: «О Посланник Аллаха, поистине, Абу Суфьян — человек, который любит почет, так даруй же ему что-нибудь». Он ответил:
«Да, тот, кто войдет в дом Абу Суфьяна, тот в безопасности, и тот, кто закроет за собой дверь, тот в безопасности».
о его истории: «Я сказал: „О Посланник Аллаха, часть моего покаяния перед Аллахом состоит в том, чтобы я вышел из всего своего имущества, отдав его Аллаху и Его Посланнику в качестве садаки“. Он сказал:
„Нет“
. Я сказал: „Тогда половину“. Он сказал: „Нет“. Я сказал: „Тогда треть“. Он сказал: „Да“. Я сказал: „Тогда я оставлю себе свою долю из Хайбара“».
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-‘Аля, нам сообщил ибн Идрис, нам сообщил ‘Асим ибн Кулайб, от своего отца, от человека из числа ансаров, который сказал: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на похороны. Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находясь у могилы, давал наставления копающему: „Расширь со стороны ног, расширь со стороны головы“. Когда он вернулся, его встретил посланник женщины, и он пришел, и была принесена еда. Он положил руку (на еду), затем положили люди, и они поели. Наши отцы увидели, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, жует кусок во рту, а затем сказал: „Я чувствую вкус мяса овцы, которая была взята без разрешения ее хозяев“. Женщина послала (человека) и сказала: „О Посланник Аллаха, я послала на Бакы’ (рынок), чтобы мне купили овцу, но не нашла. И я послала к своему соседу, который купил овцу, (со словами): „Пришли мне ее за ее цену“, но не было найдено. И я послала к его жене, и она прислала ее мне“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Накорми ею пленных“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْقَبْرِ يُوصِي الْحَافِرَ " أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ " . فَلَمَّا رَجَعَ اسْتَقْبَلَهُ دَاعِيَ امْرَأَةٍ فَجَاءَ وَجِيءَ بِالطَّعَامِ فَوَضَعَ يَدَهُ ثُمَّ وَضَعَ الْقَوْمُ فَأَكَلُوا فَنَظَرَ آبَاؤُنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلُوكُ لُقْمَةً فِي فَمِهِ ثُمَّ قَالَ " أَجِدُ لَحْمَ شَاةٍ أُخِذَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ أَهْلِهَا " . فَأَرْسَلَتِ الْمَرْأَةُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرْسَلْتُ إِلَى الْبَقِيعِ يَشْتَرِي لِي شَاةً فَلَمْ أَجِدْ فَأَرْسَلْتُ إِلَى جَارٍ لِي قَدِ اشْتَرَى شَاةً أَنْ أَرْسِلْ إِلَىَّ بِهَا بِثَمَنِهَا فَلَمْ يُوجَدْ فَأَرْسَلْتُ إِلَى امْرَأَتِهِ فَأَرْسَلَتْ إِلَىَّ بِهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَطْعِمِيهِ الأَسَارَى " .