Передал мне Зухайр ибн Харб и Убайд-Аллах ибн Саид, которые сказали: рассказал нам Яхья — и это ибн Саид — от Убайд-Аллаха, который сказал: сообщил мне Нафи' от ибн Умара, (хадис передан через) другой путь: Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, рассказал нам Абу Усама, рассказал нам Убайд-Аллах от Нафи'а от ибн Умара, который сказал: «Я совершил вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, две земных поклона (ракаата) до зухра и два после него, два после магриба, два после иша и два после джуму'а. Что касается магриба, иша и джуму'а, то я совершил их вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, у него дома».
, что некий человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о ночной молитве, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: "
Ночная молитва совершается по два рак‘ата, и если кто-либо из вас опасается наступления утра, пусть совершит один рак‘ат, который сделает нечетной ту молитву, которую он уже совершил"
».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى " .
, что он сказал: встал человек и спросил: «О Посланник Аллаха, как совершается ночная молитва?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "
Ночная молитва совершается по два рак‘ата, и если ты опасаешься наступления утра, то заверши одним рак‘атом"
, что некий человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а я находился между ним и вопрошающим, и спросил: «О Посланник Аллаха, как совершается ночная молитва?». Он сказал: "
По два рак‘ата, а если опасаешься утра, то соверши один рак‘ат и сделай конец своей молитвы нечетным"
За год до этого его спросил другой человек, и я был в том же самом месте рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — не знаю, тот ли это человек или другой, — и он сказал ему то же самое.
, который сказал: человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует... они оба упомянули подобное, но в их хадисах нет упоминания о том, что через год его спросил другой человек.
рассказал им, что некий человек воззвал к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот был в мечети, и сказал: «О Посланник Аллаха, как мне сделать ночную молитву нечетной (витр)?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "
Кто молится, пусть молится по два рак‘ата, а если почувствует приближение утра, пусть совершит один земной поклон, который сделает нечетным то, что он уже совершил"
Абу Курайб сказал: ‘Убайдулла ибн ‘Абдулла, и не сказал: Ибн ‘Умар.
: «Что ты скажешь о двух рак‘атах перед утренней молитвой? Удлинять ли в них чтение?». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал ночную молитву по два рак‘ата и завершал ее одним рак‘атом». Я сказал: «Я не об этом тебя спрашиваю». Он сказал: «Ты настойчив! Позволишь ли ты мне процитировать тебе хадис? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал ночную молитву по два рак‘ата, завершал ее одним рак‘атом и совершал два рак‘ата перед утренней (молитвой), как будто азан был у него в ушах"
.
Халяф сказал: «Что ты скажешь о двух рак‘атах перед утренней молитвой?», и не упомянул слово «молитва».