Абу 'Иса сказал: «Этот хадис также был передан от Исма'иля ибн 'Уляйи, от Ибн Джурайджа, от Ибн Абу Мулейки, от Умм Саламы подобным образом. И я нашел в своей книге, что мне сообщил 'Али ибн Хаджр, от Исма'иля ибн Ибрахима, от Ибн Джурайджа».
, который сказал: Когда мусульмане прибыли в Медину, они собирались и высчитывали время молитв, но никто не призывал к ним. Однажды они заговорили об этом, и некоторые из них сказали: «Возьмите накус (колокол), подобный накусу христиан». Другие сказали: «Возьмите рог, подобный рогу иудеев». Он сказал: Тогда ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Не послать ли вам человека, который будет призывать к молитве?» Он сказал: Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О Биляль, встань и призови к молитве»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих гариб из хадисов Ибн ‘Умара
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил такбир, когда опускался [в земной поклон]
. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис. Этого же мнения придерживаются знатоки из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был после них из числа табиинов. Они говорили: человек произносит такбир, когда опускается для совершения поясного и земного поклонов.
об ик‘а (сидении на пятках) на стопах», он сказал:
«Это сунна». Мы сказали: «Поистине, мы считаем это грубостью по отношению к мужчине». Он ответил: «Нет, это сунна вашего пророка, да благословит его Аллах и приветствует»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих». Некоторые ученые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, придерживались этого хадиса и не видели в ик‘а ничего предосудительного, и это мнение некоторых мекканских ученых в области фикха и знаний. А большинство ученых порицают ик‘а между двумя земными поклонами»
, что он проходил мимо аль-Хасана ибн Али, когда тот молился, завязав волосы на затылке, и он развязал их. Аль-Хасан обернулся к нему в гневе, и он сказал: «Сосредоточься на своей молитве и не гневайся, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Это — узел шайтана»
. Он сказал: в этой главе есть хадисы от Умм Саламы и Абдуллаха ибн Аббаса. Абу Иса сказал: хадис Абу Рафи’а — хадис хасан. Ученые придерживаются этого мнения, считая порицаемым (макрух) совершать молитву человеку, у которого волосы собраны в узел. Абу Иса сказал: Имран ибн Муса — это аль-Кураши аль-Макки, он брат Айюба ибн Мусы
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Когда взойдет заря, вся ночная молитва и витр уходят, поэтому совершайте витр до восхода зари»
. Абу ‘Иса сказал: «Сулейман ибн Муса передал этот хадис в одиночку с такой формулировкой». Также от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается, что он сказал: «Нет витра после утренней молитвы». Это мнение многих ученых, в том числе аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака, которые не считают, что витр совершается после утренней молитвы
Рассказал нам Кутайба, рассказал нам Мухаммад ибн Язид ибн Хунайс, рассказал нам аль-Хасан ибн Мухаммад ибн Убайд Аллах ибн Аби Язид, который сказал: сказал мне Ибн Джурайдж: «О Хасан, мне сообщил Убайд Аллах ибн Аби Язид со слов Ибн Аббаса, который сказал: „К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: О Посланник Аллаха, я видел сегодня ночью во сне, будто я молюсь позади дерева, и я совершил земной поклон, и дерево совершило земной поклон вместе со мной. Я услышал, как оно говорило: О Аллах, запиши мне за это награду у Тебя, сними с меня этим грех, сделай это для меня припасом у Тебя и прими это от меня, как Ты принял это от Своего раба Дауда“. Хасан сказал: Ибн Джурайдж сказал мне: „Твой дед сказал мне“ (со слов) Ибн Аббаса Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал (стих, требующий) земного поклона, а затем совершил его . Он (Ибн Аббас) сказал: И я услышал его, когда он говорил то же самое, о чем рассказал ему тот человек про слова дерева. Абу Иса сказал: Это хороший, редкий хадис от Ибн Аббаса, мы не знаем его, кроме как с этой стороны (В главе есть хадис от Абу Саида).
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
послал глашатая по ущельям Мекки: «Знайте, садака аль-фитр обязательна для каждого мусульманина, мужчины или женщины, свободного или раба, малого или взрослого: два мудда пшеницы или, в ином случае, са‘ еды»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб. ‘Умар ибн Харун передал этот хадис от ибн Джурайджа и сказал: «От аль-‘Аббаса ибн Мина, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует», упомянув часть этого хадиса. Нам рассказал Джаруд, нам рассказал ‘Умар ибн Харун этот хадис
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُنَادِيًا فِي فِجَاجِ مَكَّةَ " أَلاَ إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ أَوْ سِوَاهُ صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى عُمَرُ بْنُ هَارُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَقَالَ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مِينَاءَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ . حدثنا جارود حدثنا عمر بن هارون هذا الحديث
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому по смыслу. Этот вариант является более достоверным, и в хадисе есть история. Абу Иса сказал: «Так его передали