Нам сообщил 'Амр ибн 'Али, сказал нам Яхья, сказал нам Бахз ибн Хаким, сказал мне мой отец, от моего деда, который сказал: Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил «С каждых сорока пасущихся верблюдов — одна двухгодовалая верблюдица. Верблюды не должны разделяться (по стадам) ради исчисления закята. Кто отдает его, стремясь к награде, тот получит награду, а кто отказывается, того мы принудительно заберем его вместе с половиной его верблюдов. Это повеление из числа повелений нашего Господа, и семье Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, ничего из этого не дозволено».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " فِي كُلِّ إِبِلٍ سَائِمَةٍ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ لاَ يُفَرَّقُ إِبِلٌ عَنْ حِسَابِهَا مَنْ أَعْطَاهَا مُؤْتَجِرًا فَلَهُ أَجْرُهَا وَمَنْ أَبَى فَإِنَّا آخِذُوهَا وَشَطْرَ إِبِلِهِ عَزْمَةٌ مِنْ عَزَمَاتِ رَبِّنَا لاَ يَحِلُّ لآلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا شَىْءٌ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Раздавайте садаку». Человек сказал: «О Посланник Аллаха, у меня есть динар». Он сказал: «Раздай его как садаку самому себе». Тот сказал: «У меня есть еще один». Он сказал: «Раздай его своей жене». Тот сказал: «У меня есть еще один». Он сказал: «Раздай его своим детям». Тот сказал: «У меня есть еще один». Он сказал: «Раздай его своему слуге». Тот сказал: «У меня есть еще один». Он сказал: «Тебе виднее»
Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, он сказал: нас уведомил Яхья, он сказал: нас уведомил Ибн ‘Аджлан от ‘Ияда от Абу Са‘ида, что один человек вошел в мечеть в пятницу, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал проповедь, и он (Пророк) сказал:«Соверши два рак‘ата». Затем он пришел в следующую пятницу, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал проповедь, и он сказал: «Соверши два рак‘ата». Затем он пришел в третью пятницу, и он сказал: «Соверши два рак‘ата». Затем он сказал: «Раздавайте садаку». Люди раздали милостыню, и он (Пророк) дал ему (этому человеку) две одежды. Затем он сказал: «Раздавайте садаку». И тот бросил одну из своих одежд. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве вы не видели этого человека? Он вошел в мечеть в бедной одежде, и я надеялся, что вы заметите это и раздадите ему милостыню, но вы не сделали этого. Тогда я сказал: „Раздавайте садаку“. Вы раздали милостыню, и я дал ему две одежды. Затем я сказал: „Раздавайте садаку“. И он бросил одну из своих одежд. Забирай свою одежду!» И он пристыдил его.
, который сказал: посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Троим Аллах Всемогущий и Великий не взглянет (в знак милости) в День воскресения: ослушающемуся своих родителей, женщине, подражающей мужчинам, и дейюсу (ревнивцу, который не ревнует своих женщин). И трое не войдут в Рай: ослушающийся своих родителей, пристрастившийся к вину (алкоголю) и попрекающий тем, что он дал»
рассказали ему, что они пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его о садаке. Он перевел на них взгляд — Мухаммад сказал: свой взгляд — и, увидев, что они крепки [телом], сказал:
«Если хотите, [я дам вам], но нет доли в ней для богатого и для сильного, способного зарабатывать»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нанял человека из племени Бану Махзум сборщиком закята (садаки). Абу Рафи‘ хотел последовать за ним, тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Садака не дозволена нам, а вольноотпущенник людей — один из них (в этом положении)»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ رَجُلاً مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَرَادَ أَبُو رَافِعٍ أَنْ يَتْبَعَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الصَّدَقَةَ لاَ تَحِلُّ لَنَا وَإِنَّ مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ " .