женился на женщине из Бану Джушам, и ему сказали: «В согласии и с сыновьями!». Он сказал: «Говорите так, как сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Да благословит Аллах вас и дарует вам благословение».
, которая сказала: жена Рифа‘и аль-Курази пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда у него был Абу Бакр, и сказала: «О Посланник Аллаха, я была женой Рифа‘и аль-Курази, но он развелся со мной окончательно, и я вышла замуж за ‘Абд ар-Рахмана ибн аз-Зубайра. И клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, у него нет ничего, кроме вот этой бахромы», — и она взяла бахрому со своей накидки. А Халид ибн Са‘ид был у двери, и ему не разрешили войти, и он сказал: «О Абу Бакр, разве ты не слышишь, как она открыто говорит то, что говорит, в присутствии Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» И он сказал:
«Ты хочешь вернуться к Рифа‘е? Нет, пока ты не вкусишь его медок, а он не вкусит твой медок»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно человека, у которого есть жена, он разводится с ней, затем на ней женится другой мужчина и разводится с ней до того, как входит к ней, а она возвращается к первому мужу. Он сказал:
, вольноотпущенник племени Науфаль, сообщил ему, сказав: «Я и моя жена были рабами, я развелся с ней дважды (талак), затем нас обоих освободили. Я спросил
«Если ты вернешь её (совершишь радж'а), то она будет оставаться у тебя с одним разводом, так постановил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
, что она хотела купить Бариру, но те поставили условием право на наследство. Она упомянула об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Купи её и освободи, ибо право на наследство принадлежит тому, кто освободил». И было принесено мясо, и сказали: «Это то, что было подано Барире в качестве милостыни». Он сказал: «Для неё это милостыня, а для нас — подарок». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предоставил ей выбор, а её муж был свободным».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ، بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطُوا وَلاَءَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " . وَأُتِيَ بِلَحْمٍ فَقِيلَ إِنَّ هَذَا مِمَّا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ . فَقَالَ " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ " . وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا .
Нам сообщили Амр ибн Али и Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказав: нас уведомил Яхья ибн Саид, сказав: нас уведомил Абд аль-Малик ибн Абу Сулейман, сказав: я слышал, как Саид ибн Джубайр говорил: меня спросили о двух взаимно проклинающих друг друга (муталяни) во времена правления Ибн аз-Зубайра: «Разводят ли их (разлучают ли их)?» — и я не знал, что ответить. Тогда я встал со своего места, направился к дому Ибн Умара и сказал: «О Абу Абд ар-Рахман! Разводят ли двух взаимно проклинающих друг друга?» Он ответил: «Да. Пречист Аллах! Первым, кто спросил об этом, был такой-то, сын такого-то. Он сказал: „О Посланник Аллаха, что ты скажешь о человеке из нас, который видит со своей женой непристойность? Если он скажет, то это великое дело — а Амр добавил: „он совершил великое дело“ — а если он промолчит, то промолчит о подобном“. И он (Пророк) не ответил ему. А когда после этого он пришел к нему, то сказал: „Тот вопрос, о котором я тебя спрашивал, постиг меня“. И тогда Аллах, Велик Он и Славен, ниспослал эти аяты в суре ан-Нур: „А те, которые обвиняют своих жен...“ — пока не достиг: „...а пятая (клятва) в том, что гнев Аллаха на ней, если он из числа правдивых“. Он начал с мужчины, увещевал его, напоминал ему и сообщил ему, что наказание в земной жизни легче, чем наказание в Последней жизни. Он (муж) сказал: „Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не солгал“. Затем он перешел к женщине, увещевал ее и напоминал ей. Она сказала: „Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, он лжец“. Он начал с мужчины, и тот принес четыре свидетельства Аллахом, что он из числа правдивых, а пятая (клятва) в том, что проклятие Аллаха на нем, если он из числа лжецов. Затем он перешел к женщине, и она принесла четыре свидетельства Аллахом, что он из числа лжецов, а пятая (клятва) в том, что гнев Аллаха на ней, если он из числа правдивых. После этого он разлучил их».