Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам рассказал Хаммам от Катады, от Анаса, что была найдена служанка, которой размозжили голову между двумя камнями. Ей сказали: «Кто сделал с тобой это? Этот или этот?» — пока не назвали иудея. Она кивнула головой. Иудея схватили, и он признался. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал,чтобы ему размозжили голову камнями.
Нам рассказал Хафс ибн Умар, нам рассказал Шуъба, от Катады, от Абуль-Алии, от Ибн Аббаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не подобает рабу (Аллаха) говорить: Я лучше Юнуса ибн Матты»
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Мухаммад ибн Абдулла, нам рассказал Саид от Катады, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Зайда ибн Сабита относительно усиленного выкупа за кровь (дийа), и он привел подобный [хадис]. Абу Дауд сказал: Абу Убейд сказал, ссылаясь на многих: «Когда верблюдица вступает в четвертый год, она называется хикка (а самец — хикк), потому что она уже пригодна для того, чтобы на ней ездили верхом. Когда она вступает в пятый год, она называется джазаа (самец — джаза). Когда она вступает в шестой год и у нее выпадают передние зубы (санийа), она называется санийя (самец — саний). Когда она вступает в седьмой год, она называется рабаия (самец — раба). Когда она вступает в восьмой год и у нее выпадают зубы, следующие за передними, она называется садиса (самец — садис). Когда она вступает в девятый год и прорезается клык, она называется базиль. Когда она вступает в десятый год, она называется мухлиф. Затем у нее нет [особого] названия, но говорят: базиль этого года, базиль двух лет, мухлиф этого года, мухлиф двух лет и так далее». Ан-Надр ибн Шумайль сказал: «Бинт махад — на один год, бинт лябун — на два года, хикка — на три года, джазаа — на четыре года, саний — на пять лет, раба — на шесть лет, садис — на семь лет, базиль — на восемь лет». Абу Дауд сказал: Абу Хатим и аль-Асмаи сказали, что джазуа — это время, а не возраст зубов. Абу Хатим сказал: «Некоторые говорят, что если она сбросила передние зубы, она раба, а если она сбросила свои вторые зубы, она саний». Абу Убейд сказал: «Если она забеременела, то она халифа, и остается халифой до десяти месяцев, а когда достигает десяти месяцев, она ушара». Абу Хатим сказал: «Когда она сбросила свои передние зубы, она саний, а когда она сбросила свои вторые зубы, она раба».
что мальчик, принадлежавший бедным людям, отрезал ухо мальчику, принадлежавшему богатым людям. Его семья пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и они сказали: «О Посланник Аллаха, поистине, мы — бедные люди». И он не наложил на него никакого наказания
рассказал им, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
поднялся на гору Ухуд, а за ним последовали Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман. Гора содрогнулась под ними, и Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ударил ее ногой и сказал: «Будь тверд, Ухуд, ведь на тебе Пророк, Правдивейший (Сиддик) и два шахида».
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَعِدَ أُحُدًا فَتَبِعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ فَضَرَبَهُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرِجْلِهِ وَقَالَ " اثْبُتْ أُحُدُ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Лучшие из моей уммы — это то поколение, в котором был послан я, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними». И Аллах знает лучше, упомянул ли он третье (поколение) или нет. «Затем появятся люди, которые будут свидетельствовать, не будучи призванными в свидетели, будут давать обеты, но не будут их исполнять, будут предавать и им нельзя будет доверять, и среди них распространится тучность (ожирение)»
«Когда Пророка Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вознесли (или, как он сказал, показали) в Раю, перед ним предстала река, берега которой были из полого яхонта. Ангел, который был с ним, опустил свою руку, извлек мускус, и Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) спросил ангела, который был с ним: „Что это?“ Тот ответил: „Это аль-Каусар, который даровал тебе Аллах Всемогущий и Великий“»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : لَمَّا عُرِجَ بِنَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنَّةِ - أَوْ كَمَا قَالَ - عُرِضَ لَهُ نَهْرٌ حَافَتَاهُ الْيَاقُوتُ الْمُجَيَّبُ أَوْ قَالَ الْمُجَوَّفُ، فَضَرَبَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعَهُ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَ مِسْكًا فَقَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم لِلْمَلَكِ الَّذِي مَعَهُ : " مَا هَذَا " . قَالَ : هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .