Нам рассказал Мухаммад ибн Абдулла ибн Нумайр, от Мухаммада ибн Бишра, от Исмаила, от Кайса, от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что когда он пришел, желая (принять) Ислам, вместе с ним был его слуга, и каждый из них потерял другого. После этого он (слуга) пришел, когда Абу Хурайра сидел вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха). Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Абу Хурайра, вот твой слуга пришел к тебе». Тот сказал: «Я свидетельствую перед тобой, что он свободен». Он сказал: и это было в то время, когда он говорил: «О, как длинна и утомительна эта ночь, хотя (даже) из обители неверия она спасла»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ لَمَّا أَقْبَلَ يُرِيدُ الإِسْلاَمَ وَمَعَهُ غُلاَمُهُ، ضَلَّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ، فَأَقْبَلَ بَعْدَ ذَلِكَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ جَالِسٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، هَذَا غُلاَمُكَ قَدْ أَتَاكَ ". فَقَالَ أَمَا إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُ حُرٌّ. قَالَ فَهُوَ حِينَ يَقُولُ يَا لَيْلَةً مِنْ طُولِهَا وَعَنَائِهَا عَلَى أَنَّهَا مِنْ دَارَةِ الْكُفْرِ نَجَّتِ
Нам рассказал ибн Нумайр, нам рассказал Мухаммад ибн Бишр, нам рассказал Исма’иль, я сказал ибн Абу Ауфе: „Ты видел Ибрахима, сына Пророка ﷺ?“ Он ответил:„Он умер маленьким, и если бы было предопределено, чтобы после Мухаммада ﷺ был пророк, то его сын остался бы жив, но пророка после него не будет“.
, да будет доволен ими Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Во сне мне было показано, как я достаю воду ведром из колодца. Пришел Абу Бакр и вытянул одно или два ведра, но слабо — да простит его Аллах. Затем пришел Умар ибн аль-Хаттаб, и ведро превратилось в огромный бурдюк, и я не видел никого из великих, кто работал бы так, как он, пока люди не напились и не напоили свой скот».
Ибн Джубайр сказал: 'аль-Абкари' (великий) — это добротные ковры. Яхья сказал: 'аз-Зарабий' — это ковры с мягким ворсом, а '{мабсуса}' означает 'множество'.
«Я видел по левую и по правую сторону от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) двух людей в белых одеждах в день битвы при Ухуде, которых я не видел ни до, ни после этого»
, который сказал: До Пророка, мир ему и благословение Аллаха, дошло
что один из его сподвижников объявил своего раба свободным после своей смерти, не имея иного имущества, кроме него. Тогда он продал его за восемьсот дирхемов, а затем послал их цену ему (своему господину).