, и он сказал: „И я видел сны, которые заставляли меня болеть, пока не услышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Благое сновидение — от Аллаха. Если кто-либо из вас увидит то, что ему нравится, пусть не рассказывает о нём никому, кроме тех, кого он любит. А если увидит то, что ему неприятно, пусть сплюнет через левое плечо три раза, прибегнет к защите Аллаха от зла шайтана и зла этого сна, и пусть не рассказывает о нём никому, и тогда он не причинит ему вреда»
, о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был в аз-Завра, и ему принесли сосуд с водой, (который был настолько мал, что) он не покрывал его пальцы, или же (в нем было) количество, покрывающее его пальцы. Затем он упомянул (остальное) подобно хадису Хишама.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ بِالزَّوْرَاءِ فَأُتِيَ بِإِنَاءِ مَاءٍ لاَ يَغْمُرُ أَصَابِعَهُ أَوْ قَدْرَ مَا يُوَارِي أَصَابِعَهُ . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ هِشَامٍ .
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был
«человеком среднего телосложения, с широкими плечами, с густыми волосами, доходившими до мочек его ушей. На нем был красный плащ, и я никогда не видел никого прекраснее его, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مَرْبُوعًا بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ عَظِيمَ الْجُمَّةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ صلى الله عليه وسلم .
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был»
«широкоротым, с красноватыми глазами и с малой плотью на пятках»
Он (Джабир) сказал: я спросил Симака: «Что значит „далич аль-фам“ (широкоротый)?» Он ответил: «С широким ртом». Я спросил: «Что значит „ашкаль аль-‘айн“ (с красноватыми глазами)?» Он ответил: «С длинным разрезом глаз». Я спросил: «Что значит „манхус аль-‘акиб“ (с малой плотью на пятках)?» Он ответил: «С небольшим количеством плоти на пятке»