Нам рассказали Мухаммад ибн Яхья и Исхак ибн Мансур, они сказали: нам рассказал Абдурраззак со слов Ибн Джурайджа, мне сообщил Абу аз-Зубайр, что он слышал, как Джабир ибн Абдуллах говорил: Мы продавали своих наложниц и матерей наших детей, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был среди нас жив, и не видели в этом ничего предосудительного.
Нам сообщил Хишам ибн ‘Аммар, нам сообщил ар-Раби‘ ибн Бадр, нам сообщил Абу аз-Зубайр, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Если младенец закричал при рождении, то по нему совершается заупокойная молитва и он наследует»
, который сказал: пришел раб и присягнул пророку (мир ему и благословение Аллаха) на переселение (хиджру),
а пророк (мир ему и благословение Аллаха) не знал, что он раб. Затем пришел его хозяин, желая забрать его, и пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Продай его мне». И он купил его за двух чернокожих рабов. После этого он больше не принимал присягу ни у кого, не спросив: «Он раб?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلَمْ يَشْعُرِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِعْنِيهِ " . فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدَ ذَلِكَ حَتَّى يَسْأَلَهُ أَعَبْدٌ هُوَ
, но не нашел Абу ад-Дарду. Она спросила его: «Собираешься ли ты в хадж в этом году?» Он ответил: «Да». Она сказала: «Тогда попроси Аллаха о благе для нас, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Мольба человека за своего брата в его отсутствие принимается. У его головы находится ангел, который говорит «Амин» на каждую его просьбу о благе для него, говоря: «И тебе того же»»
, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) обратился к нам с проповедью и сказал:
«Место вступления в ихрам жителей Медины — Зуль-Хулайфа, жителей Шама — аль-Джухфа, жителей Йемена — Яламлям, жителей Наджда — Карн, а жителей востока — Зат ‘Ирк». Затем он повернул свое лицо к горизонту и сказал: «О Аллах, направь их сердца!»
, который сказал: «Дуба’а бинт аз-Зубайр ибн Абд аль-Мутталиб пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: „Я тучная (или слабая) женщина, и я хочу совершить хадж, так как же мне войти в состояние ихрама (ихалль)?“ Он сказал:
„Войди в ихрам и поставь условие: „Мой выход из ихрама там, где Ты меня удержишь““».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، وَعِكْرِمَةَ، يُحَدِّثَانِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتْ ضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَكَيْفَ أُهِلُّ قَالَ " أَهِلِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " .