Нам рассказал аль-Хасан ибн Али, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар от аз-Зухри этот хадис с таким же смыслом. Аз-Зухри добавил: «Это было облегчением только для него одного, и если бы какой-нибудь человек сделал это сегодня, он непременно должен был бы совершить искупление (каффару)». Абу Дауд сказал: «Его передали аль-Лайс ибн Са’д, аль-Ауза’и, Мансур ибн аль-Му’тамир и Ирак ибн Малик в соответствии со смыслом передачи ибн Уяйны». Аль-Ауза’и добавил: «И проси прощения у Аллаха».
Передал нам ‘Абд аль-Малик ибн Шу‘айб, передал нам Ибн Вахб, сказал: я слышал, как аль-Лайс рассказывал от Ибн Шихаба, что он, когда ему упоминали, что запрещено поститься в субботу, говорил: „Ибн Шихаб, это хадис жителей Хомса“.
Нам рассказал Абдулла ибн Маслама от Малика, от Ибн Шихаба, от Хумайда ибн Абдуррахмана, от Абу Хурайры, что один человек нарушил пост в Рамадан, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему освободить раба, или поститься два месяца подряд, или накормить шестьдесят бедняков. Тот сказал: 'Я не могу'. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: 'Садись'. Затем Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли корзину с финиками, и он сказал: 'Возьми это и раздай в качестве милостыни'. Тот сказал: 'О Посланник Аллаха, нет никого, кто нуждался бы больше меня'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся так, что показались его клыки, и сказал ему: 'Съешь их'.Абу Дауд сказал: «Ибн Джурайдж передал это от аз-Зухри с формулировкой Малика: 'что один человек нарушил пост', и сказал в нем: 'или освободишь раба, или будешь поститься два месяца, или накормишь шестьдесят бедняков'».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَةً أَوْ يَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ أَوْ يُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا . قَالَ لاَ أَجِدُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْلِسْ " . فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ " خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحَدٌ أَحْوَجَ مِنِّي . فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ وَقَالَ لَهُ " كُلْهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَلَى لَفْظِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلاً أَفْطَرَ وَقَالَ فِيهِ " أَوْ تُعْتِقَ رَقَبَةً أَوْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ أَوْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا " .
, который сказал: «К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек, который нарушил пост в Рамадан (и далее) этот хадис». Он сказал: «И ему принесли корзину с финиками весом в пятнадцать са’», и добавил в нем: «Съешь их ты и члены твоей семьи, постись один день и проси прощения у Аллаха».
, и он начал с молитвы до проповеди, а затем сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
пост в эти два дня: что касается дня аль-Адха, то вы едите мясо ваших жертвенных животных, а что касается дня аль-Фитр, то это день разговения после вашего поста»
Передал нам аль-Хасан ибн ‘Али, передал нам ‘Абд ар-Раззак, передал нам Ма‘мар, от аз-Зухри, от Ибн аль-Мусайяба и Абу Саламы, от ‘Абдаллаха ибн ‘Амра ибн al-‘Аса, который сказал: Встретил меня Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Разве мне не рассказывали, что ты говоришь: „Я буду выстаивать ночь в молитве и поститься днем“?» Он сказал — кажется, он сказал: — «Да, о Посланник Аллаха, я так сказал». Он сказал: «Выстаивай (ночь) и спи, постись и разговляйся. И постись каждый месяц три дня — это подобно постоянному посту». Я сказал: «О Посланник Аллаха, я способен на большее, чем это». Он сказал: «Тогда постись один день и разговляйся два». Я сказал: «Я способен на большее, чем это». Он сказал: «Тогда постись день и разговляйся день — это самый справедливый пост, это пост Дауда». Я сказал: «Я способен на большее, чем это». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Нет ничего лучше этого“».
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто не имел твердого намерения поститься до рассвета, тому нет поста».
Абу Дауд сказал: Передал это также аль-Лейс и Исхак ибн Хазим, все от Абдуллы ибн Абу Бакра подобное, а Мамар, аз-Зубайди, Ибн Уйайна и Юнус аль-Айли возвели это к Хафсе, все они от аз-Зухри.
, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобное этому. Абу Дауд сказал: «Также это передал Юнус от аз-Зухри, и никто не поддержал Малика в (передаче) от Урвы от Амры. А передали это Ма’мар, Зияд ибн Са’д и другие от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши».