Нам передал Мухаммад ибн Мансур ат-Туси, нам передал Йа‘куб, нам передал мой отец от Мухаммада ибн Исхака, мне передал Мухаммад ибн Ибрахим ибн аль-Харис ат-Тайми от Мухаммада ибн ‘Абдаллаха ибн Зейда ибн ‘Абд Раббихи, который сказал: «Мне передал мой отец, ‘Абдаллах ибн Зейд», который сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел изготовить накус (колокол), чтобы бить в него для сбора людей на молитву, во сне ко мне пришел человек, несущий накус в руке. Я сказал: «О раб Аллаха, продашь ли ты накус?». Он спросил: «А что ты будешь с ним делать?». Я ответил: «Мы будем призывать с его помощью к молитве». Он сказал: «Не указать ли мне тебе на то, что лучше этого?». Я ответил: «Да». Он сказал: «Ты говоришь: Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха. Свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха, свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха. Спешите к молитве, спешите к молитве. Спешите к спасению, спешите к спасению. Аллах велик, Аллах велик. Нет бога, кроме Аллаха». Он сказал: «Затем он немного отступил от меня и сказал: «А когда будешь совершать икаму на молитву, говори: «Аллах велик, Аллах велик. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха. Свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха. Спешите к молитве, спешите к спасению. Молитва началась, молитва началась. Аллах велик, Аллах велик. Нет бога, кроме Аллаха». На утро я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщил ему о том, что видел. Он сказал: «Это истинное видение, если пожелает Аллах. Встань с Билалем и внуши ему то, что ты видел, пусть он совершает азан, ибо у него голос громче твоего». Я встал с Билалем и начал внушать ему, а он совершал азан. Умар ибн аль-Хаттаб услышал это, будучи у себя дома, и вышел, волоча свою накидку, говоря: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, о Посланник Аллаха, я видел то же самое, что и он». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Хвала Аллаху!».
Абу Дауд сказал: «Такова версия аз-Зухри от Са‘ида ибн аль-Мусаййаба от ‘Абдаллаха ибн Зейда. Ибн Исхак же сказал в ней от аз-Зухри: «Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик». А Ма‘мар и Юнус от аз-Зухри сказали в ней: «Аллах велик, Аллах велик», не удваивая (начальные фразы)».
Мухаммад ибн Мансур сообщил нам, Я‘куб ибн Ибрахим сообщил нам, мой отец сообщил нам от Ибн Исхака, который сказал: Мне сообщил ‘Абдуллах ибн Абу Бакр от Яхьи ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуррахмана ибн Са‘да ибн Зурары от ‘Умары ибн ‘Амра ибн Хазма от Убайя ибн Ка‘ба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня сборщиком садаки. Я прошел мимо одного человека, и когда он собрал для меня свое имущество, я не нашел (в качестве закята) ничего, кроме «ибнат махад» (годовалого верблюжонка). Я сказал ему: Отдай «ибнат махад», ибо это твоя садака. Он ответил: У него нет ни молока, ни сил (чтобы нести всадника), но вот эта верблюдица — молодая, большая и жирная, возьми её. Я сказал ему: Я не возьму то, что мне не было приказано брать, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рядом с тобой. Если ты хочешь прийти к нему и предложить то, что предложил мне, то сделай это. Если он примет её от тебя, я приму, а если отвергнет, я тоже отвергну. Он сказал: Я так и сделаю. Он вышел вместе со мной и с той верблюдицей, которую предложил мне, пока мы не пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал ему: О Пророк Аллаха, ко мне пришел твой посланец, чтобы взять садаку с моего имущества. Клянусь Аллахом, до него ни Посланник Аллаха, ни его посланник не приходили к моему имуществу. Я собрал для него свое имущество, и он посчитал, что я должен отдать «ибнат махад», но от этого нет ни молока, ни пользы. Я предложил ему молодую, большую и жирную верблюдицу, чтобы он взял её, но он отказался. Вот она, я привел её к тебе, о Посланник Аллаха, возьми её. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Это то, что ты должен (отдать), а если ты добровольно предложишь лучшее, Аллах вознаградит тебя за это, и мы примем это от тебя». Он сказал: Вот она, о Посланник Аллаха, я привел её, возьми её. Он сказал: И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,приказал принять её и помолился за его имущество, попросив благословения.
Рассказал нам Мухаммад ибн Мансур, рассказал нам Якуб, то есть ибн Ибрахим, рассказал нам мой отец, от Ибн Исхака, сказал: рассказал мне Хусайф ибн Абдуррахман аль-Джазари, от Саида ибн Джубайра, который сказал: я сказал Абдуллаху ибн Аббасу: о Абу аль-Аббас, я удивлен разногласиями сподвижников Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, относительно того, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вступил в состояние ихрама (иляль), когда он обязался совершить хадж. Он сказал: «Я лучше всех людей осведомлен об этом. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил только один хадж, именно поэтому они разошлись во мнениях». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел совершить хадж, и когда он совершил в своей мечети в Зуль-Хулайфе два ракаата, он обязался совершить его прямо на своем месте, и вступил в состояние ихрама для хаджа, закончив молитву. Люди слышали это от него, и я запомнил это от него. Затем он сел верхом, и когда его верблюдица поднялась, он вновь вступил в состояние ихрама, и некоторые люди поняли это из его действий. А все потому, что люди прибывали группами, и они услышали, как он вступил в ихрам, когда его верблюдица поднялась, и сказали: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вступил в ихрам только тогда, когда его верблюдица поднялась. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, продолжил путь, и когда он поднялся на возвышенность аль-Байда, он вступил в ихрам, и некоторые люди поняли это из его действий и сказали: он вступил в ихрам только тогда, когда поднялся на возвышенность аль-Байда. Клянусь Аллахом, он обязался совершить хадж на месте своей молитвы, и вступил в ихрам, когда его верблюдица поднялась, и вступил в ихрам, когда поднялся на возвышенность аль-Байда.Саид сказал: тот, кто принял мнение Абдуллаха ибн Аббаса, вступает в ихрам на месте молитвы, когда закончит два ракаата.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي خُصَيْفُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ عَجِبْتُ لاِخْتِلاَفِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَوْجَبَ . فَقَالَ إِنِّي لأَعْلَمُ النَّاسِ بِذَلِكَ إِنَّهَا إِنَّمَا كَانَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ فَمِنْ هُنَاكَ اخْتَلَفُوا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجًّا فَلَمَّا صَلَّى فِي مَسْجِدِهِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْهِ أَوْجَبَ فِي مَجْلِسِهِ فَأَهَلَّ بِالْحَجِّ حِينَ فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ فَسَمِعَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَحَفِظْتُهُ عَنْهُ ثُمَّ رَكِبَ فَلَمَّا اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ وَذَلِكَ أَنَّ النَّاسَ إِنَّمَا كَانُوا يَأْتُونَ أَرْسَالاً فَسَمِعُوهُ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ يُهِلُّ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ أَوْجَبَ فِي مُصَلاَّهُ وَأَهَلَّ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ وَأَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ . قَالَ سَعِيدٌ فَمَنْ أَخَذَ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَهَلَّ فِي مُصَلاَّهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ .
, который сказал: «У меня завелись паразиты в голове, когда я был с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в год Худайбии, до такой степени, что я опасался за свое зрение. Тогда Аллах, Свят Он и Велик, ниспослал аят: «А если кто из вас болен или имеет повреждение головы...» . И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) подозвал меня и сказал:
«Побрей голову и постись три дня, или накорми шестерых бедняков одним фараком (мерой) изюма, или принеси в жертву овцу» . Я побрил голову, а затем принес жертву» .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
вернувшись из своего хаджа, вошел в Медину, заставил верблюдицу опуститься у дверей своей мечети, затем вошел в нее, совершил два рак‘ата, а затем направился к себе домой
, да будет доволен ею Аллах, а она молилась, и стал говорить: «Слушай, о хозяйка комнаты», дважды. Когда она закончила молитву, она сказала: «Разве тебя не удивляет этот человек и его слова? Ведь Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
произносил слова так, что если бы желающий сосчитать их захотел, то сосчитал бы их»
о том, что он видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
молящимся на осле, когда он ехал в Хайбар, а кибла была позади него.
Абу ‘Абдуррахман сказал: нам неизвестно, чтобы кто-либо поддержал ‘Амра ибн Яхью в его словах «молился на осле», а хадис Яхьи ибн Са‘ида от Анаса является, по сути, мавкуф (прерывающимся на сподвижнике), и Аллах, Преславен Он и Возвышен, знает лучше.
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал мне, когда послал меня в Йемен,
не брать с коров ничего, пока их не станет тридцать. Когда их станет тридцать, то с них полагается теленок — годовалый бычок или телка — до сорока голов. Когда их станет сорок, то с них полагается двухгодовалая корова
Я взял немного волос Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стрелой, которая была у меня, после того как он совершил обход вокруг Дома (Каабы), Сафы и Марвы в десять дней (зуль-хиджа).