Нам сообщил Мухаммад ибн Яхья ибн Абдаллах, он сказал: нам рассказал Я'куб ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал мой отец, от Салиха, от Ибн Шихаба, который сказал: мне рассказал Убайдуллах ибн Абдаллах ибн 'Утба, от Ибн Аббаса, от 'Аммара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал привал во время похода, и с ним была его жена Аиша. Ее ожерелье из бусин 'Зафар' порвалось, и людей задержали в поисках этого ожерелья до тех пор, пока не наступил рассвет, а воды у людей не было. Абу Бакр пришел в ярость из-за нее и сказал: «Ты задержала людей, а у них нет воды!». Тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал послабление о тайаммуме землей». Он сказал:«Мусульмане встали вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ударили ладонями по земле, затем подняли руки и не стряхнули с них никакой пыли, протерли ими свои лица и руки до плеч, и с внутренней стороны кистей до подмышек».
сообщил ему, сказав: Усман распорядился совершать третий азан только тогда, когда стало много жителей Медины,
а ведь у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не было никого, кроме одного муэдзина, и азан в пятницу звучал тогда, когда имам садился.
сообщил ему, что один человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о ночной молитве, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ночная молитва — это два [ракаата], два [ракаата], а если испугаешься утренней зари, соверши один [ракаат] витра».
, что один человек из племени Аслам пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и признался в прелюбодеянии. Он отвернулся от него, затем тот признался снова, и он отвернулся, затем признался снова, и он отвернулся, пока тот не засвидетельствовал против самого себя четыре раза. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Ты сошел с ума?» Тот ответил: «Нет». Он спросил: «Ты был женат (исхан)?» Тот ответил: «Да».
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отдал приказ, и его забили камнями. Когда камни причинили ему боль, он бросился бежать, но его догнали, добили, и он умер. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отзывался о нем хорошо, но не стал совершать над ним заупокойную молитву
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَنُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبِكَ جُنُونٌ " . قَالَ لاَ . قَالَ " أَحْصَنْتَ " . قَالَ نَعَمْ . فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَ فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ فَرَّ فَأُدْرِكَ فَرُجِمَ فَمَاتَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْرًا وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и сказал: «Аллах Всевышний предписал вам хадж». аль-Акра‘ ибн Хабис ат-Тамими спросил: «Каждый год, о Посланник Аллаха?». Он промолчал, а затем сказал: «Если бы я сказал „да“, это стало бы обязательным, тогда вы не слушались бы и не повиновались бы. Однако это хадж, совершаемый один раз»