Нам передал Исхак ибн Муса аль-Ансари, нам передал Ма'н, нам передал Малик ибн Анас, от Ибн Шихаба, от Абу Саламы, от Аиши, что у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о бит'е (медовом напитке), и он сказал: «Любой напиток, который опьяняет — запретен (харам)» Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.
, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,
принесли молоко, разбавленное водой. Справа от него сидел бедуин, а слева — Абу Бакр. Он попил, затем дал бедуину и сказал: „Справа, (затем) справа“».
Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Ибн Аббаса, Сахля ибн Сада, Ибн Умара и Абдуллаха ибн Бусра». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный (хасан сахих) хадис».
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) подобное этому. Этот хадис является хасан гариб сахих. Абуль-Гайс — его зовут Салим, вольноотпущенник ‘Абдуллаха ибн Мути‘. Саур ибн Зайд — мединский передатчик, а Саур ибн Язид — сирийский.
, что некоторые люди из ансаров попросили [о чем-то] Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он дал им. Затем они снова попросили его, и он дал им. Потом он сказал:
«То, что у меня есть из блага, я никогда не утаю от вас. Того, кто стремится к целомудрию, Аллах сделает целомудренным, того, кто стремится к независимости от других, Аллах избавит от нужды, и того, кто проявляет терпение, Аллах наделит терпением. И никому не было даровано ничего более благого и обширного, чем терпение»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадис от Анаса. Этот хадис хасан, сахих. От Малика этот хадис был передан [со словами]: «Я никогда не скрою это от вас». Смысл их один, он означает: «Я не буду удерживать это от вас»
, что он сказал: ко мне пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а у меня была боль, которая едва не погубила меня. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Проведи своей правой рукой семь раз и скажи: «Ищу защиты у величия Аллаха и Его мощи от зла того, что я ощущаю».
Он сказал: «Я сделал это, и Аллах удалил то, что было со мной. И я не переставал советовать это своим домашним и другим». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих».
Нам рассказал аль-Ансари, нам рассказал Ма'н, нам рассказал Малик от Ибн Шихаба, от Усмана ибн Исхака ибн Хараши, от Кабисы ибн Зуайба, который сказал: Бабушка пришла к Абу Бакру просить свое наследство. Он сказал ей: «Нет у тебя в Книге Аллаха ничего, и нет у тебя в сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ничего. Возвращайся, пока я не спрошу людей». Он спросил людей, и аль-Мугира ибн Шу'ба сказал: «Я присутствовал при Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» и он дал ей одну шестую. Абу Бакр сказал: «Есть ли с тобой кто-то еще?». Встал Мухаммад ибн Маслама аль-Ансари и сказал то же, что сказал аль-Мугира ибн Шу'ба, и Абу Бакр исполнил это для нее. Он сказал: Затем к Умару ибн аль-Хаттабу пришла другая бабушка, прося свое наследство. Он сказал: «Нет у тебя в Книге Аллаха ничего, но это та самая одна шестая. Если вы обе соберетесь, то она между вами, а если одна из вас останется одна, то это ей». Абу Иса сказал: В этой главе также есть хадис от Бурайды. Этот хадис лучше и достовернее, чем хадис Ибн Уяйны.
Нам рассказал аль-Ансари, нам рассказал Ма’н, нам рассказал Малик, от Хубайба ибн Абд ар-Рахмана, от Хафса ибн Асима, от Абу Хурайры или от Абу Саида, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Семеро, которых Аллах укроет в Своей тени в день, когда не будет иной тени, кроме Его тени: справедливый правитель; юноша, который вырос в поклонении Аллаху; человек, чье сердце было привязано к мечети, когда он выходил из нее, пока не возвращался обратно; двое людей, которые полюбили друг друга ради Аллаха, и встретились на этом, и расстались на этом; человек, который помянул Аллаха в уединении, и его глаза наполнились слезами; человек, которого позвала знатная и красивая женщина, а он ответил: «Я боюсь Аллаха»; и человек, который подал милостыню так тайно, что его левая рука не знала, что тратит правая». Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих. Так этот хадис передавался от Малика ибн Анаса с разных сторон, и в нем было сомнение, где он говорил «от Абу Хурайры или от Абу Саида». А Убайдуллах ибн Умар передал его от Хубайба ибн Абд ар-Рахмана без сомнения, говоря «от Абу Хурайры». Нам рассказал Саввар ибн Абдуллах аль-Анбари и Мухаммад ибн аль-Мусанна, они сказали: нам рассказал Яхья ибн Саид, от Убайдуллаха ибн Умара, мне рассказал Хубайб, от Хафса ибн Асима, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Малика ибн Анаса по смыслу, но он сказал: «чья душа была привязана к мечетям» и сказал «знатная и красивая» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ворота моей общины, через которые они войдут в Рай, шириной в три дня пути для резвого всадника. Затем они будут так тесниться там, что их плечи будут почти смещаться»
. Абу Иса сказал: этот хадис редкий. Он сказал: я спросил Мухаммада [аль-Бухари] об этом хадисе, и он его не признал и сказал, что у Халида ибн Абу Бакра есть отвергаемые хадисы от Салима ибн Абдуллы.
Нам рассказал аль-Ансари, нам рассказал Маан, нам рассказал Малик от Исхака ибн Абдуллаха ибн Аби Тальхи от Абу Мурры, вольноотпущенника Акыля ибн Аби Талиба, от Абу Вакида аль-Лайси, что однажды, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в мечети с людьми, подошли три человека. Двое подошли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а один ушел. Когда они остановились перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они поприветствовали его. Один из них увидел свободное место в кругу и сел в него, другой сел позади них, а третий развернулся и ушел. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он сказал: «Не сообщить ли вам об этих трех людях? Один из них прибег к Аллаху, и Аллах дал ему прибежище. Другой постеснялся, и Аллах постеснялся его. А третий отвернулся, и Аллах отвернулся от него». Абу Иса сказал: Этот хадис хороший достоверный. Абу Вакида аль-Лайси зовут аль-Харис ибн Ауф, а Абу Мурру, вольноотпущенника Умм Хани бинт Аби Талиб, зовут Язид, также говорят, что он вольноотпущенник Акыля ибн Аби Талиба.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ إِذْ أَقْبَلَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ فَلَمَّا وَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَلَّمَا فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ وَأَمَّا الآخَرُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ عَوْفٍ وَأَبُو مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ وَاسْمُهُ يَزِيدُ وَيُقَالُ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ .