وكيع بن الجراح الرؤاسيв сборнике Сахих Муслим
Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам сообщил Ваки‘, от Суфьяна, от Абу Хазима, от Сахля ибн Са‘да, который сказал: Я видел мужчин, подвязавших свои изары на шеях, подобно детям, из-за тесноты изаров позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тогда кто-то сказал: О, собрание женщин, не поднимайте голов, пока мужчины не поднимут (своих голов).
Нам рассказал Кутайба ибн Саид, нам рассказал Хаммад (то есть ибн Зайд), (и также) нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказали Абу Усама и Ваки’, (и также) нам рассказал
Рассказал мне Зухайр ибн Харб, рассказал нам Яхья ибн Саид. Х. И рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Ваки‘
Передал нам Абу Курайб, передал нам Ваки‘, от Суфйана, от Халида аль-Хазза‘а, от Абу аль-Минхаля, от Абу Барзы аль-Аслами
Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Хушайм, Ваки‘, (также) он сказал: и рассказал нам Ибн Нумайр, рассказал нам мой отец, и рассказал нам
Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шайба, передал нам Абу Муавия и Ваки‘ от аль-Амаша от
Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шайба, рассказал нам Ваки‘, от Шу‘бы, от Катады, от Анаса, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, а также Амр ан-Накид, и Зухайр ибн Харб, и Исхак ибн Ибрахим
Рассказал нам Абдуллах ибн Хашим ибн Хайян аль-Абди, рассказал нам Ваки’, от Суфьяна, от Салима Абу ан-Надра, от Бусра ибн Са’ида
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, все они от Ваки'а — Зухайр сказал: «Нам рассказал Ваки'», нам рассказал Суфьян, нам рассказал 'Аун ибн Абу Джухайфа от его отца, который сказал: «Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, когда он был в аль-Абтахе в своем красном кожаном шатре». Он сказал: «Биляль вынес воду для его омовения, и люди бросились к ней: кто-то получил немного, кто-то брызги». Он сказал: «Вышел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в красном костюме, и я будто смотрю на белизну его голеней». Он сказал: «Он совершил омовение, а Биляль провозгласил азан». Он сказал: «Я начал следить за тем, как он поворачивал рот в ту и другую сторону — то есть вправо и влево — произнося: «Спешите к молитве, спешите к спасению». Он сказал: «Затем для него воткнули копье ('аназа), он вышел вперед и совершил полуденную молитву (зухр) в два рак'ата, а перед ним проходили осел и собака, и их не останавливали. Затем он совершил послеполуденную молитву (аср) в два рак'ата, и он продолжал молиться по два рак'ата, пока не вернулся в Медину».