يحيى بن حبيب الحارثيво всех сборниках
Нам передал Абу Бакр ибн Абу Шейба и Яхья ибн Хабиб аль-Хариси — их формулировки близки — и они сказали: нам передал Абд аль-Ваххаб ас-Сакафи от Айюба, от Ибн Сирина, от Ибн Абу Бакры, от Абу Бакры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Время совершило оборот и вернулось к состоянию дня, когда Аллах сотворил небеса и землю. В году двенадцать месяцев, из них четыре запретных: три следующих друг за другом — зу-ль-каада, зу-ль-хиджа и мухаррам, и раджаб Мудара, который между джумада и шаабаном». Затем он сказал: «Какой это месяц?» Мы ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он промолчал, пока мы не подумали, что он назовет его не своим именем. Он сказал: «Разве это не зу-ль-хиджа?» Мы ответили: «Да». Он сказал: «Что это за город?» Мы ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он промолчал, пока мы не подумали, что он назовет его не своим именем. Он сказал: «Разве это не город [Мекка]?» Мы ответили: «Да». Он сказал: «Какой это день?» Мы ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он промолчал, пока мы не подумали, что он назовет его не своим именем. Он сказал: «Разве это не день жертвоприношения?» Мы ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поистине, ваша кровь, и ваше имущество — Мухаммад сказал: «И, я думаю, он сказал: «и ваша честь» — запретны для вас, как запретность этого вашего дня в этом вашем городе, в этом вашем месяце. И вы встретите вашего Господа, и Он спросит вас о ваших делах. Не возвращайтесь после меня неверующими — или заблудшими, — рубящими головы друг другу. Пусть же присутствующий передаст отсутствующему, ведь, возможно, тот, кому передадут, поймет лучше, чем тот, кто слышал». Затем он сказал: «Разве я довел до вас?» Ибн Хабиб сказал в своей передаче: «И раджаб Мудара». А в передаче Абу Бакра: «Не возвращайтесь после меня»
Также передал нам Яхья ибн Хабиб аль-Хариси, передал нам Халид, то есть Ибн аль-Харис, передал нам Шу’ба, передал нам Катада, сказавший: я слышал, как Анас говорил: к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) привели человека... (далее) он упомянул подобное.
Передал мне Яхья ибн Хабиб аль-Хариси, передал нам Раух, передал нам Ибн Джурайдж, поведал мне Абу аз-Зубайр, что он слышал, как Джабир ибн Абдулла говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ
И передали нам Яхья ибн Хабиб, передал нам Халид, то есть ибн аль-Харис; хадд-хадис: передал мне Мухаммад ибн аль-Валид, передал нам Мухаммад ибн Джафар, они сказали: передал нам Шуба
Передал мне это Зухайр ибн Харб, передал нам Яхья ибн Саид, (Х), и передал мне Яхья ибн Хабиб, передал нам Халид — то есть ибн аль-Харис — оба от Шу’бы, с этим иснадом, и в хадисе Яхьи: бедро или ляжки его.
Также мне рассказал его Зухайр ибн Харб, нам рассказали Яхья ибн Са‘ид и ‘Абдуррахман ибн Махди, [передача через другой иснад], и мне рассказал Яхья ибн Хабиб, нам рассказал Халид ибн аль-Харис
И передал нам Яхья ибн Хабиб, передал нам Халид, то есть ибн аль-Харис, передал нам Шу'ба, сообщил мне Катада, который сказал: Я слышал, как Анас
Нам рассказал Яхья ибн Хабиб аль-Хариси, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, нам рассказал Мухаммад ибн Шабиб, он сказал: я слышал, как
Передал нам Яхья ибн Хабиб аль-Хариси, передал нам Халид ибн аль-Харис, передал нам Ибн Джурайдж, передал мне Юнус ибн Юсуф со слов Сулеймана ибн Ясара, который сказал: люди разошлись от Абу Хурайры, и Натиль из жителей Шама сказал ему: О шейх, расскажи нам хадис, который ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он ответил: Да, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Первым из людей, над кем будет свершен суд в День воскресения, будет человек, который принял мученическую смерть. Его приведут, и (Аллах) напомнит ему о Своих милостях, и он признает их. (Аллах) спросит: Что ты сделал с ними? Он ответит: Я сражался ради Тебя, пока не стал мучеником. (Аллах) скажет: Ты солгал, но ты сражался, чтобы сказали: он храбрец. И это было сказано. Затем будет приказано, и его поволокут лицом по земле, пока не бросят в Огонь. И человек, который приобрел знания, обучил им (других) и читал Коран. Его приведут, и (Аллах) напомнит ему о Своих милостях, и он признает их. (Аллах) спросит: Что ты сделал с ними? Он ответит: Я приобрел знания и обучил им, и прочитал ради Тебя Коран. (Аллах) скажет: Ты солгал, но ты приобрел знания, чтобы сказали: он ученый. И ты прочитал Коран, чтобы сказали: он чтец. И это было сказано. Затем будет приказано, и его поволокут лицом по земле, пока не бросят в Огонь. И человек, которому Аллах расширил (удел) и дал все виды богатства. Его приведут, и (Аллах) напомнит ему о Своих милостях, и он признает их. (Аллах) спросит: Что ты сделал с ними? Он ответит: Я не оставил пути, на котором Ты любишь, чтобы тратили, чтобы не потратил на него ради Тебя. (Аллах) скажет: Ты солгал, но ты сделал это, чтобы сказали: он щедрый. И это было сказано. Затем будет приказано, и его поволокут лицом по земле, а затем бросят в Огонь».