Нам сообщил Мухаммад ибн Исмаил ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Язид, он сказал: нам рассказал Хаммад, а также мне сообщил Закария ибн Яхья, он сказал: нам рассказал Абд аль-Аля, он сказал: нам рассказал Хаммад от Сабита от Шу айба ибн Абдаллаха ибн Амра от его отца, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Постись один день, и тебе будет награда за десять (дней)». Я сказал: «Добавь мне». Он сказал: «Постись два дня, и тебе будет награда за девять (дней)». Я сказал: «Добавь мне». Он сказал: «Постись три дня, и тебе будет награда за восемь (дней)». Сабит сказал: «Я упомянул об этом Мутаррифу, и он сказал: «Я полагаю, что он лишь увеличивает количество дел и уменьшает награду». (Текст передан со слов Мухаммада)».
, что он спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о посте. Он сказал: «Постись один день в каждом месяце». Он попросил прибавки и сказал: «Да станут мой отец и мать выкупом за тебя, я нахожу в себе силы». Тогда он добавил: «Постись два дня в каждом месяце». Он сказал: «Да станут мой отец и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха, я нахожу в себе силы». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я нахожу в себе силы, я нахожу в себе силы». И он почти не хотел добавлять, но когда он стал настаивать на этом, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал
«Постись три дня в каждом месяце».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ " صُمْ يَوْمًا مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " . وَاسْتَزَادَهُ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا فَزَادَهُ قَالَ " صُمْ يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " . فَقَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا " . فَمَا كَادَ أَنْ يَزِيدَهُ فَلَمَّا أَلَحَّ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " .
обратился с проповедью в Басре и сказал: «Отдавайте закят вашего поста (садака аль-фитр)». Люди начали смотреть друг на друга, и он сказал: «Кто здесь есть из жителей Медины? Встаньте и обучите ваших братьев, ибо они не знают, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
вменил в обязанность садака аль-фитр на каждого малого и старого, свободного и раба, мужчину и женщину: пол-са‘ пшеницы, или са‘ фиников, или ячменя».
Аль-Хасан сказал: Али (ибн Абдуллах) сказал: «Раз уж Аллах даровал достаток, то и вы будьте щедры, давайте са‘ пшеницы или иного».
о том, что он сидел позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. К нему подошел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, моя мать — глубокая старуха, и если я посажу ее (на животное), она не удержится, а если я привяжу ее, то боюсь, что убью ее». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Скажи, если бы на твоей матери был долг, выплатил бы ты его?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Так соверши же хадж за свою мать».
, что один человек спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: «Что нам носить из одежды, когда мы облачаемся в ихрам?» Он ответил:
„Не надевайте рубаху, шаровары, чалмы, капюшоны и кожаные носки, если только у кого-то нет сандалий — тогда пусть наденет кожаные носки, обрезанные ниже щиколоток. И не надевайте ничего из одежды, к чему прикасались урс или шафран“
Я скручивала ожерелья для жертвенных животных (хадь) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после чего он отправлял их, а сам оставался в состоянии дозволенности (халяль), прежде чем жертвенные животные достигали своего места назначения.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «О Аиша,
если бы твой народ не был так близок к джахилии, я бы приказал снести Дом, ввел бы в него то, что было из него выведено, прижал бы его к земле и сделал бы две двери: восточную и западную. Они не смогли построить его, поэтому я бы довел его до основания Ибрахима, мир ему»
. Он сказал: это то, что побудило Ибн аз-Зубайра снести его. Язид сказал: я видел Ибн аз-Зубайра, когда он сносил и перестраивал его, и включил в него часть (территории) Хиджра. Я видел основания Ибрахима, мир ему — камни, похожие на верблюжьи горбы, соединенные друг с другом