Передал нам ‘Абд ар-Рахман ибн аль-Мубарак, передал нам Хаммад ибн Зайд, передали нам Айюб и Йунус от аль-Хасана, от аль-Ахнафа ибн Кайса, он сказал: Я отправился помочь этому человеку, и меня встретил Абу Бакра. Он спросил: «Куда ты хочешь?» Я сказал: «Помочь этому человеку». Он сказал: «Вернись, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: „Когда два мусульманина встретятся со своими мечами, то и убивший, и убитый в Огне“». Я сказал: «О Посланник Аллаха, это убийца, но что с убитым?» Он сказал: «Поистине, он стремился убить своего товарища».
Нам рассказал Абу Мамар, нам рассказал Абду-ль-Варис, нам рассказал Юнус, от Хумейда ибн Хиляля, от Абу Салиха, что Абу Саид сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал. И нам рассказал Адам ибн Абу Ийас, нам рассказал Сулейман ибн аль-Мугира, нам рассказал Хумейд ибн Хиляль аль-Адави, нам рассказал Абу Салих ас-Самман, который сказал: «Я видел Абу Саида аль-Худри в пятницу, когда он молился перед предметом, который отделял его от людей. Юноша из племени Абу Муайт хотел пройти перед ним, но Абу Саид оттолкнул его в грудь. Юноша огляделся и не нашёл иного пути, кроме как перед ним, и снова попытался пройти, но Абу Саид толкнул его сильнее, чем в первый раз. Он обругал Абу Саида, а затем пришёл к Марвану и пожаловался на то, что претерпел от Абу Саида. Абу Саид вошёл вслед за ним к Марвану, и тот сказал: «Что у тебя с сыном твоего брата, о Абу Саид?». Он ответил: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Если кто-либо из вас молится перед предметом, который отделяет его от людей, и кто-то хочет пройти перед ним, пусть он оттолкнёт его. Если тот откажется, пусть сражается с ним, ибо он — шайтан».
, что к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришло имущество или пленные, и он распределил это, дав одним людям и обойдя других. До него дошло, что те, кого он обделил, выразили недовольство, и он воздал хвалу Аллаху, затем восславил Его, а затем сказал:
«А затем, клянусь Аллахом, я даю одному человеку и оставляю другого, и тот, кого я оставляю, любимее для меня, чем тот, кому я даю. Но я даю некоторым народам из-за того, что вижу в их сердцах тревоги и нетерпения, и оставляю других [полагаясь] на то, что Аллах поместил в их сердца — богатство и благо, среди них и Амр ибн Таглиб».
Клянусь Аллахом, я бы не променял слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на красных верблюдов. Это подтвердил
, сказал: в то время, когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал проповедь в пятницу, встал человек и сказал: «О Посланник Аллаха, скот погиб, овцы погибли, помолись же Аллаху, чтобы Он напоил нас [дождем]».
, он сказал: мы были у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и случилось солнечное затмение. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, волоча за собой накидку, пока не вошел в мечеть. Мы вошли следом, и он совершил с нами два раката, пока солнце не прояснилось. Затем, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Поистине, солнце и луна не затмеваются из-за смерти кого-либо. Если увидите их, то молитесь и взывайте, пока не рассеется то, что вы наблюдаете».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، حَتَّى انْجَلَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا، وَادْعُوا، حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ ".
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха. Они не затмеваются из-за чьей-либо смерти, однако Аллах Всевышний пугает ими Своих рабов»
». Абу Абдуллах сказал: «Абдульварис, Шу’ба, Халид ибн Абдуллах и Хаммад ибн Салама не упомянули от Юнуса фразу: «пугает ими Своих рабов». Этому последовали Муса от Мубарака от аль-Хасана, сказавший: мне сообщил Абу Бакра от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Поистине, Аллах Всевышний пугает ими Своих рабов». И этому последовал Аш’ас от аль-Хасана»
, который сказал: Произошло солнечное затмение во времена Посланника Аллаха ﷺ, и он вышел, волоча за собой свою накидку, пока не дошел до мечети. Люди собрались вокруг него, и он совершил с ними молитву в два рак’ата. Солнце прояснилось, и он сказал:
«Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха, и не происходит их затмение из-за смерти кого-либо. Если увидите это, то молитесь и взывайте к Аллаху, пока не развеется то, что вас постигло» — и это произошло потому, что умер один из сыновей Пророка ﷺ, которого звали Ибрахим, и люди стали говорить об этом.
«Я сопровождал Джарира ибн Абдуллаха, и он прислуживал мне», — а ведь он был старше Анаса. Джарир сказал: «Я видел, как ансары делали нечто такое, что я не нахожу никого из них, кроме как я оказываю ему почет».