Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 161

Нам сообщил Мухаммад ибн ас-Саббах аль-Баззаз, нам сообщил Абд ар-Рахман ибн Аби аз-Зинад, он сказал: упомянул его мой отец от Урвы ибн аз-Зубайра от аль-Мугиры ибн Шу'бы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, протирал кожаные носки. И кто-то, кроме Мухаммада, сказал: «по внешней стороне кожаных носков».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ ذَكَرَهُ أَبِي عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ ‏.‏ وَقَالَ غَيْرُ مُحَمَّدٍ عَلَى ظَهْرِ الْخُفَّيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الدولابي
АБУ ДАУД: 162

Нам сообщил Мухаммад ибн аль-'Аля, нам сообщил Хафс — то есть ибн Гияс — от аль-А'маша от Абу Исхака от

АБУ ДАУД: 163

Передал нам Мухаммад ибн Рафи‘, передал нам Яхья ибн Адам, сказал: передал нам Язид ибн ‘Абд аль-‘Азиз, от аль-А‘маша с его иснадом этого хадиса: «Он сказал: „Я не считал, что внутренняя часть стоп более заслуживает омовения, пока не увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершающим масх (протирание) поверх своих кожаных носков (хуффейн)“».

АБУ ДАУД: 164
АБУ ДАУД: 165

Нам рассказали Муса ибн Марван и Махмуд ибн Халид ад-Димашки — по смыслу — они сказали: нам рассказал аль-Валид, Махмуд сказал: нас известил

АБУ ДАУД: 166

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам рассказал Суфьян, то есть ас-Саури, от Мансура, от Муджахида

АБУ ДАУД: 167

Нам поведал Исхак ибн Исма‘ил, нам поведал Суфьян, от Ибн Аби Наджиха, от Муджахида, от мужчины из племени Сакиф, от его отца

АБУ ДАУД: 168

Нам рассказал Наср ибн аль-Мухаджир, нам рассказал Муавия ибн Амр, нам рассказал Заида от Мансура, от Муджахида, от аль-Хакама

АБУ ДАУД: 169
АБУ ДАУД: 170

Нам рассказал аль-Хусайн ибн Иса, нам рассказал Абдалла ибн Язид аль-Мукри, от Хайвы, то есть ибн Шурайха, от Абу Акиля

1161718528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة حافظالري ، دولاب ، بغداد150 – 227 AH
عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي
صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد ، وكان فقيهاالمدينة ، بغدادd. 174 AH
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
Абд Хайра
от
'Али
, да будет доволен им Аллах, который сказал: если бы религия основывалась на мнении (ра'й), то нижняя часть кожаного носка была бы более приоритетной для протирания, чем верхняя. Однако я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
протирающим верхнюю сторону своих кожаных носков.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ لَوْ كَانَ الدِّينُ بِالرَّأْىِ لَكَانَ أَسْفَلُ الْخُفِّ أَوْلَى بِالْمَسْحِ مِنْ أَعْلاَهُ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى ظَاهِرِ خُفَّيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عَبْدِ خَيْرٍ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ مَا كُنْتُ أُرَى بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ إِلاَّ أَحَقَّ بِالْغَسْلِ حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى ظَهْرِ خُفَّيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
يزيد بن عبد العزيز الأسدي
ثقةالكوفة
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Ала, нам рассказал Хафс ибн Гияс, от аль-Амаша, передав этот хадис, сказал: «Если бы религия основывалась на мнении, то нижняя часть стоп была бы более достойной обтирания, чем их верхняя часть, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обтирал верхнюю часть своих кожаных носков (хуффейн)». И передал это Ваки’ от аль-Амаша со своим иснадом, сказав: «Я считал, что нижняя часть стоп более достойна обтирания, чем их верхняя, пока не увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обтирающим их верхнюю часть». Ваки’ сказал: «Имеются в виду кожаные носки». И передал это Иса ибн Юнус от аль-Амаша так, как передал Ваки’. И передал это Абу ас-Сауда от Ибн Абд Хайра, от его отца, который сказал: «Я видел, как Али совершил омовение, помыл верхнюю часть своих стоп и сказал: «Если бы я не видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делает это...» — и привел хадис целиком .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ لَوْ كَانَ الدِّينُ بِالرَّأْىِ لَكَانَ بَاطِنُ الْقَدَمَيْنِ أَحَقَّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا وَقَدْ مَسَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ظَهْرِ خُفَّيْهِ وَرَوَاهُ وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ بِإِسْنَادِهِ قَالَ كُنْتُ أُرَى أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى ظَاهِرِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي الْخُفَّيْنِ ‏.‏ وَرَوَاهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الأَعْمَشِ كَمَا رَوَاهُ وَكِيعٌ وَرَوَاهُ أَبُو السَّوْدَاءِ عَنِ ابْنِ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ ظَاهِرَ قَدَمَيْهِ وَقَالَ لَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Савр ибн Язид
от
Раджа ибн Хайвы
, от
писца аль-Мугиры ибн Шу‘бы
, от
аль-Мугиры ибн Шу‘бы
, который сказал: «Я помогал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, совершить омовение в походе на Табук,
и он протер верхнюю и нижнюю части хуффов.
Абу Давуд сказал: До меня дошло, что Савр не слышал этот хадис от Раджа.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، - قَالَ مَحْمُودٌ - أَخْبَرَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ وَضَّأْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَمَسَحَ أَعْلَى الْخُفَّيْنِ وَأَسْفَلَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَبَلَغَنِي أَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ ثَوْرٌ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَجَاءٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن مروان التمار
صدوق حسن الحديثالرقة ، بغدادd. 246 AH
محمود بن خالد السلمي
ثقةدمشق176 – 249 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
ثور بن يزيد الرحبي
ثقة ثبت إلا أنه يرى القدررحبة ، الشام ، حمص88 – 153 AH
رجاء بن حيوة الكندي
ثقةالأردن ، فلسطين ، الكوفة ، الشامd. 112 AH
وراد الثقفي
ثقةدمشق ، الكوفة
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
, от
Суфьяна ибн аль-Хакама ас-Сакафи, или аль-Хакама ибн Суфьяна
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда мочился, совершал омовение и окроплял (одежду водой)».
Абу Давуд сказал: Группа передатчиков согласилась с Суфьяном в этом иснаде, а некоторые сказали: «аль-Хакам или сын аль-Хакама».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - هُوَ الثَّوْرِيُّ - عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ الْحَكَمِ الثَّقَفِيِّ، أَوِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا بَالَ يَتَوَضَّأُ وَيَنْتَضِحُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَافَقَ سُفْيَانَ جَمَاعَةٌ عَلَى هَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ بَعْضُهُمُ الْحَكَمُ أَوِ ابْنُ الْحَكَمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
سُفْيَانَ بْنِ الْحَكَمِ الثَّقَفِيِّ، أَوِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ
, который сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
мочился, а затем окропил водой свой половой орган.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ ثَقِيفٍ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَالَ ثُمَّ نَضَحَ فَرْجَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبد الله بن أبي نجيح الثقفي
ثقةمكةd. 131 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
رَجُلاً
رَجُلاً
(или ибн аль-Хакама) от его отца, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
мочился, затем совершил омовение и окропил водой свой половой орган
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، أَوِ ابْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نَصْرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ
معاوية بن عمرو الأزدي
ثقةبغدادd. 214 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
سُفْيَانَ بْنِ الْحَكَمِ الثَّقَفِيِّ، أَوِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ

Нам рассказал Ахмад ибн Са’ид аль-Хамдани, нам рассказал ибн Вахб, я слышал, как Му’авия, то есть ибн Салих, рассказывал от Абу Усмана, от Джубайра ибн Нуфайра, от Укбы ибн Амира, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы сами обслуживали себя, по очереди пася наших верблюдов. И пришла моя очередь пасти верблюдов, и я пригнал их вечером, и застал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносящим проповедь перед людьми. Я услышал, как он сказал: «Кто из вас совершит омовение и сделает его совершенным, затем встанет и совершит молитву в два рак’ата, обращаясь к ним своим сердцем и лицом, тому (Рай) непременно станет обязательным» . Я воскликнул: Прекрасно, прекрасно! Как же это замечательно! Человек, который был передо мной, сказал: А то, что было до этого, о Укба, еще замечательнее! Я посмотрел, и это был Умар ибн аль-Хаттаб. Я спросил: Что же это, о Абу Хафс? Он ответил: Он сказал мгновение назад, прежде чем ты пришел: «Кто из вас совершит омовение и сделает его совершенным, затем, закончив свое омовение, скажет: Свидетельствую, что нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад — Его раб и Посланник, тому откроются восемь врат Рая, и он войдет через любые, через какие пожелает» . Му’авия сказал: И рассказал мне Раби’а ибн Язид от Абу Идриса от Укбы ибн Амира.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، - يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ - يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُدَّامَ أَنْفُسِنَا نَتَنَاوَبُ الرِّعَايَةَ رِعَايَةَ إِبِلِنَا فَكَانَتْ عَلَىَّ رِعَايَةُ الإِبِلِ فَرَوَّحْتُهَا بِالْعَشِيِّ فَأَدْرَكْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ يُقْبِلُ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ إِلاَّ قَدْ أَوْجَبَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ بَخْ بَخْ مَا أَجْوَدَ هَذِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ الَّتِي قَبْلَهَا يَا عُقْبَةُ أَجْوَدُ مِنْهَا ‏.‏ فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقُلْتُ مَا هِيَ يَا أَبَا حَفْصٍ قَالَ إِنَّهُ قَالَ آنِفًا قَبْلَ أَنْ تَجِيءَ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَفْرُغُ مِنْ وُضُوئِهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ إِلاَّ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ مُعَاوِيَةُ وَحَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, от
сына его дяди
, от
Укбы ибн Амира аль-Джухани
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное, не упоминая о пастьбе. Он сказал: Возле его слов «затем совершил омовение»... затем он поднял свой взор к небу. И он привел хадис в смысле хадиса Му’авии.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، عَنْ حَيْوَةَ، - وَهُوَ ابْنُ شُرَيْحٍ - عَنْ أَبِي عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ عَمِّهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الرِّعَايَةِ قَالَ عِنْدَ قَوْلِهِ ‏"‏ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ ‏.‏ فَقَالَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن عيسى الطائي
ثقةخراسان ، نيسابور ، قومس ، بسطام ، دامغانd. 247 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
حيوة بن شريح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيب ، حضرموتd. 158 AH
زهرة بن معبد القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 127 AH
رَجُلاً
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
أبو عثمان
مقبول
جبير بن نفير الحضرمي
ثقةالشام ، حضرموت ، حمصd. 80 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
ربيعة بن يزيد الإيادي
ثقةدمشقd. 121 AH
أبو إدريس الخولاني
ثقةالشام8 – 80 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH