Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3041

Нам рассказал Мусарриф ибн ‘Амр аль-Ями, нам рассказал Юнус, то есть ибн Букайр, нам рассказал Асбат ибн Наср аль-Хамадани, от Исма‘ила ибн ‘Абд ар-Рахмана аль-Кураши, от ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заключил мир с жителями Наджрана на две тысячи одежд: половина — в месяце сафар, а остальное — в раджабе, которые они будут доставлять мусульманам; и на одалживание тридцати кольчуг, тридцати лошадей, тридцати верблюдов и тридцати единиц каждого вида оружия, с которыми они совершают походы. Мусульмане несут ответственность за них, пока не вернут их им, если в Йемене возникнет какая-либо хитрость или вероломство; при условии, что ни одна их церковь не будет разрушена, ни один их священник не будет изгнан, и их не будут принуждать к отречению от их религии, пока они не совершат нововведение или не станут употреблять ростовщичество. Исма‘ил сказал: они действительно употребляли ростовщичество. Абу Дауд сказал: если они нарушили часть условий, которые были им поставлены, значит, они совершили нововведение.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بْنُ عَمْرٍو الْيَامِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، - يَعْنِي ابْنَ بُكَيْرٍ - حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَالَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْلَ نَجْرَانَ عَلَى أَلْفَىْ حُلَّةٍ النِّصْفُ فِي صَفَرٍ وَالْبَقِيَّةُ فِي رَجَبٍ يُؤَدُّونَهَا إِلَى الْمُسْلِمِينَ وَعَارِيَةِ ثَلاَثِينَ دِرْعًا وَثَلاَثِينَ فَرَسًا وَثَلاَثِينَ بَعِيرًا وَثَلاَثِينَ مِنْ كُلِّ صِنْفٍ مِنْ أَصْنَافِ السِّلاَحِ يَغْزُونَ بِهَا وَالْمُسْلِمُونَ ضَامِنُونَ لَهَا حَتَّى يَرُدُّوهَا عَلَيْهِمْ إِنْ كَانَ بِالْيَمَنِ كَيْدٌ أَوْ غَدْرَةٌ عَلَى أَنْ لاَ تُهْدَمَ لَهُمْ بَيْعَةٌ وَلاَ يُخْرَجُ لَهُمْ قَسٌّ وَلاَ يُفْتَنُوا عَنْ دِينِهِمْ مَا لَمْ يُحْدِثُوا حَدَثًا أَوْ يَأْكُلُوا الرِّبَا ‏.‏ قَالَ إِسْمَاعِيلُ فَقَدْ أَكَلُوا الرِّبَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا نَقَضُوا بَعْضَ مَا اشْتَرَطَ عَلَيْهِمْ فَقَدْ أَحْدَثُوا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مصرف بن عمرو اليامي
ثقةالكوفة
يونس بن بكير الشيباني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجزيرةd. 199 AH
أسباط بن نصر الهمداني
صدوق كثير الخطا يغربالكوفة
السدي الكبير
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الحجازd. 127 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
АБУ ДАУД: 3042

Нам рассказал Ахмад ибн Синан аль-Васити, нам рассказал Мухаммад ибн Биляль, от ‘Имрана аль-Каттана, от Абу Джамры, от ибн ‘Аббаса, который сказал: «Когда умер их пророк, Иблис написал для персов религию магов».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ أَهْلَ فَارِسَ لَمَّا مَاتَ نَبِيُّهُمْ كَتَبَ لَهُمْ إِبْلِيسُ الْمَجُوسِيَّةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سنان القطان
ثقة حافظواسطd. 256 AH
محمد بن بلال الكندي
صدوق حسن الحديثالبصرة
عمران بن داور العمي
صدوق يهم ، ورمي برأي الخوارجالبصرةd. 170 - 161 AH
نصر بن عمران الضبعي
ثقة ثبتنيسابور ، البصرة ، مكة ، خراسانd. 128 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
АБУ ДАУД: 3043

Нам рассказал Мусаддад ибн Мусархад, нам рассказал Суфьян, от ‘Амра ибн Динара, что он слышал, как Баджаля рассказывал ‘Амру ибн Авсу и Абу аш-Ша‘се: «Я был писцом у Джуз’а ибн Му‘авии, дяди аль-Ахнафа ибн Кайса, когда к нам пришло письмо от ‘Умара за год до его смерти: «Убивайте каждого колдуна и разделяйте каждого, кто состоит в близком родстве, среди магов, и запретите им их „замзаму“ (бормотание молитв)». Мы убили за день трех колдунов и разлучили каждого мага с его запретной для брака женщиной, согласно Книге Аллаха. Он приготовил много еды и пригласил их, затем положил меч на свои бедра, и они поели, не бормоча молитвы. И они принесли вьюк мула или двух мулов серебра. ‘Умар не брал джизью с магов, пока ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф не засвидетельствовал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал ее с магов Хаджара».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ بَجَالَةَ، يُحَدِّثُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ وَأَبَا الشَّعْثَاءِ قَالَ كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ إِذْ جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَنَةٍ اقْتُلُوا كُلَّ سَاحِرٍ وَفَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ ذِي مَحْرَمٍ مِنَ الْمَجُوسِ وَانْهَوْهُمْ عَنِ الزَّمْزَمَةِ فَقَتَلْنَا فِي يَوْمٍ ثَلاَثَةَ سَوَاحِرَ وَفَرَّقْنَا بَيْنَ كُلِّ رَجُلٍ مِنَ الْمَجُوسِ وَحَرِيمِهِ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَصَنَعَ طَعَامًا كَثِيرًا فَدَعَاهُمْ فَعَرَضَ السَّيْفَ عَلَى فَخِذِهِ فَأَكَلُوا وَلَمْ يُزَمْزِمُوا وَأَلْقَوْا وِقْرَ بَغْلٍ أَوْ بَغْلَيْنِ مِنَ الْوَرِقِ وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ أَخَذَ الْجِزْيَةَ مِنَ الْمَجُوسِ حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
بجالة بن عبدة التميمي
ثقةالبصرة
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 3044

Нам рассказал Мухаммад ибн Мискин аль-Ямами, нам рассказал Яхья ибн Хассан, нам рассказал Хушайм, нас известил Дауд ибн Аби Хинд, от Кушайра ибн ‘Амра, от Баджали ибн ‘Абда, от ибн ‘Аббаса, который сказал: «Пришел человек из аль-Асбазийин, из жителей Бахрейна — а это маги-жители Хаджара — к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пробыл у него некоторое время, а затем вышел. Я спросил его: «Что постановил Аллах и Его Посланник относительно вас?» Он ответил: «Зло». Я спросил: «Что же?» Он сказал: «Ислам или убийство». Он сказал: и ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф сказал: «Он принял от них джизью». Ибн ‘Аббас сказал: «Люди последовали словам ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Ауфа и оставили то, что я сам слышал от того человека из аль-Асбазийин».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ قُشَيْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ بَجَالَةَ بْنِ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَسْبَذِيِّينَ مِنْ أَهْلِ الْبَحْرَيْنِ - وَهُمْ مَجُوسُ أَهْلِ هَجَرَ - إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَكَثَ عِنْدَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَسَأَلْتُهُ مَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ فِيكُمْ قَالَ شَرٌّ ‏.‏ قُلْتُ مَهْ قَالَ الإِسْلاَمُ أَوِ الْقَتْلُ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَبِلَ مِنْهُمُ الْجِزْيَةَ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَخَذَ النَّاسُ بِقَوْلِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَتَرَكُوا مَا سَمِعْتُ أَنَا مِنَ الأَسْبَذِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن مسكين اليمامي
ثقةاليمامةd. 289 AH
يحيى بن حسان البكري
ثقة إماممصر ، تنيس ، البصرة ، دمشق144 – 208 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
داود بن أبي هند القشيري
ثقة متقنالبصرة ، قار64 – 139 AH
قشير بن عمرو
مقبول
بجالة بن عبدة التميمي
ثقةالبصرة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
عبد الرحمن بن عوف الزهري
صحابيالمدينةd. 32 AH
АБУ ДАУД: 3045

Нам рассказал Сулейман ибн Дауд аль-Махри, нас известил ибн Вахб, мне рассказал Юнус ибн Язид, от ибн Шихаба, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, что Хишам ибн Хаким ибн Хизам застал в Хомсе человека, который заставлял людей из числа набатеев стоять на солнце при взыскании джизьи. Он сказал: «Что это? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, Аллах будет мучить тех, кто мучает людей в этом мире».»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، وَجَدَ رَجُلاً وَهُوَ عَلَى حِمْصَ يُشَمِّسُ نَاسًا مِنَ النَّبَطِ فِي أَدَاءِ الْجِزْيَةِ فَقَالَ مَا هَذَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
هشام بن حكيم الأسدي
صحابيالشام
АБУ ДАУД: 3046

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу аль-Ахвас, нам рассказал ‘Ата ибн ас-Са’иб, от Харба ибн ‘Убайдаллы, от его деда, отца его матери, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, „‘ушур“ (десятина) только для иудеев и христиан, а для мусульман десятины нет».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي أُمِّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَلَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ عُشُورٌ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ الثَّقَفِيِّ
جَدِّهِ
АБУ ДАУД: 3047

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Убайд аль-Мухариби, нам рассказал Ваки‘, от Суфьяна, от ‘Ата ибн ас-Са’иба, от Харба ибн ‘Убайдаллы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное по смыслу. Он сказал: «Харадж» вместо «‘ушур».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ ‏"‏ خَرَاجٌ ‏"‏ ‏.‏ مَكَانَ ‏"‏ الْعُشُورُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ الثَّقَفِيِّ
АБУ ДАУД: 3048

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман, нам рассказал Суфьян, от ‘Ата, от человека из племени Бакр ибн Ва’иль, от его дяди со стороны матери, который сказал: Я сказал: «О Посланник Аллаха, взимать ли мне десятину с моего народа?» Он сказал: «Поистине, десятины только для иудеев и христиан».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ خَالِهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُعَشِّرُ قَوْمِي قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
رَجُلاً
رَجُلاً
АБУ ДАУД: 3049

Нам рассказал Мухаммад ибн Ибрахим аль-Баззаз, нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал ‘Абд ас-Салям, от ‘Ата ибн ас-Са’иба, от Харба ибн ‘Убайдаллы ибн ‘Умайра ас-Сакафи, от его деда — человека из племени Бану Таглиб, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и принял ислам. Он научил меня исламу и научил, как мне брать закят с моего народа из тех, кто принял ислам. Затем я вернулся к нему и сказал: «О Посланник Аллаха, я запомнил все, чему ты меня учил, кроме закята. Взимать ли мне десятину с них?» Он сказал: «Нет, поистине, десятины только для христиан и иудеев».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ جَدِّهِ، - رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَغْلِبَ - قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَسْلَمْتُ وَعَلَّمَنِي الإِسْلاَمَ وَعَلَّمَنِي كَيْفَ آخُذُ الصَّدَقَةَ مِنْ قَوْمِي مِمَّنْ أَسْلَمَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ مَا عَلَّمْتَنِي قَدْ حَفِظْتُهُ إِلاَّ الصَّدَقَةَ أَفَأُعَشِّرُهُمْ قَالَ ‏"‏ لاَ إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى النَّصَارَى وَالْيَهُودِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ
الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
عبد السلام بن حرب الملائي
ثقةالكوفة ، البصرة91 – 187 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ الثَّقَفِيِّ
جَدِّهِ
АБУ ДАУД: 3050

Нам рассказал Мухаммад ибн Иса, нам рассказал Аш’ас ибн Шу’ба, нам рассказал Арта ибн аль-Мунзир, который сказал: я слышал, как Хаким ибн Умайр Абу аль-Ахвас рассказывал со слов аль-Ирбада ибн Сарии ас-Сулями, который сказал: мы остановились вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Хайбаре, и с ним были те, кто был из его сподвижников. Управитель Хайбара был надменным и мерзким человеком. Он подошел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Мухаммад! Дозволено ли вам резать наших ослов, есть наши плоды и бить наших женщин?». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался и сказал: « О сын Ауфа, садись верхом на своего коня, а затем провозгласи: Поистине, Рай дозволен только верующему, и собирайтесь на молитву!». Он сказал: они собрались, затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с ними молитву. Затем он встал и сказал: «Неужели кто-то из вас, возлежа на своем ложе, полагает, что Аллах не запретил ничего, кроме того, что в этом Коране? Остерегайтесь! Ибо я, клянусь Аллахом, увещевал, повелевал и запрещал вещи, которые подобны Корану или даже больше его. И Аллах Всемогущий и Великий не дозволил вам входить в дома людей Писания иначе как с разрешения, а также бить их женщин и есть их плоды, если они отдают вам то, что они обязаны [отдать]».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ سَمِعْتُ حَكِيمَ بْنَ عُمَيْرٍ أَبَا الأَحْوَصِ، يُحَدِّثُ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ السُّلَمِيِّ، قَالَ نَزَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ وَمَعَهُ مَنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ وَكَانَ صَاحِبُ خَيْبَرَ رَجُلاً مَارِدًا مُنْكَرًا فَأَقْبَلَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَلَكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا حُمُرَنَا وَتَأْكُلُوا ثَمَرَنَا وَتَضْرِبُوا نِسَاءَنَا فَغَضِبَ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ يَا ابْنَ عَوْفٍ ارْكَبْ فَرَسَكَ ثُمَّ نَادِ أَلاَ إِنَّ الْجَنَّةَ لاَ تَحِلُّ إِلاَّ لِمُؤْمِنٍ وَأَنِ اجْتَمِعُوا لِلصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَاجْتَمَعُوا ثُمَّ صَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامَ فَقَالَ ‏"‏ أَيَحْسَبُ أَحَدُكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ قَدْ يَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ لَمْ يُحَرِّمْ شَيْئًا إِلاَّ مَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ أَلاَ وَإِنِّي وَاللَّهِ قَدْ وَعَظْتُ وَأَمَرْتُ وَنَهَيْتُ عَنْ أَشْيَاءَ إِنَّهَا لَمِثْلُ الْقُرْآنِ أَوْ أَكْثَرُ وَأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُحِلَّ لَكُمْ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتَ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ بِإِذْنٍ وَلاَ ضَرْبَ نِسَائِهِمْ وَلاَ أَكْلَ ثِمَارِهِمْ إِذَا أَعْطَوْكُمُ الَّذِي عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
أشعث بن شعبة المصيصي
صدوق حسن الحديثخراسان ، المصيصة ، مصر
أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ
حَكِيمَ بْنَ عُمَيْرٍ أَبَا الأَحْوَصِ
الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ السُّلَمِيِّ
1304305306528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528