Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3251

Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Аля, рассказал нам Ибн Идрис, сказал: я слышал аль-Хасана ибн Убайдуллаха, от Сада ибн Убайды, сказал: Услышал Ибн Умар мужчину, клянущегося: "Нет, клянусь Каабой", и сказал ему Ибн Умар: "Поистине, я слышал Посланника Аллаха ﷺ говорящего: "Кто поклялся не Аллахом, тот совершил ширк"".

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ، رَجُلاً يَحْلِفُ لاَ وَالْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
الحسن بن عبيد الله النخعي
ثقةالكوفةd. 139 AH
سعد بن عبيدة السلمي
ثقةالكوفة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
АБУ ДАУД: 3252

Нам передал Сулейман ибн Дауд аль-Атаки, нам передал Исмаил ибн Джафар аль-Мадани, от Абу Сухейля Нафи’а ибн Малика ибн Абу Амира, от его отца, что он слышал, как Тальха ибн Убайдуллах говорил в хадисе о бедуине: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Преуспел, клянусь его отцом, если он правдив, он войдет в Рай, клянусь его отцом, если он правдив».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي فِي، حَدِيثِ قِصَّةِ الأَعْرَابِيِّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفْلَحَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن داود العتكي
ثقةبغداد ، البصرةd. 234 AH
إسماعيل بن جعفر الأنصاري
ثقةبغداد ، المدينةd. 180 AH
نافع بن مالك التيمي
ثقةالمدينةd. 141 AH
مالك بن أبي عامر الأصبحي
ثقةالمدينةd. 74 AH
طلحة بن عبيد الله القرشي
صحابيالمدينةd. 36 AH
АБУ ДАУД: 3253

Нам передал Ахмад ибн Юнус, нам передал Зухайр, нам передал аль-Валид ибн Са’лаба ат-Таи, от Ибн Бурейды, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто клянется аманой (доверенным), тот не из нас».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الطَّائِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ حَلَفَ بِالأَمَانَةِ فَلَيْسَ مِنَّا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الطَّائِيُّ
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
АБУ ДАУД: 3254

Нам передал Хумейд ибн Масада аш-Шами, нам передал Хассан (то есть ибн Ибрахим), нам передал Ибрахим (то есть ас-Саиг), от Ата относительно «лягв» (пустых слов) в клятве, он сказал: Аиша сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это речь человека в своем доме: „Нет, клянусь Аллахом“ и „Да, клянусь Аллахом“» . Абу Дауд сказал: Ибрахим ас-Саиг был праведным человеком, его убил Абу Муслим в Арандасе. Он сказал: Когда он поднимал молот и слышал призыв (на молитву), он оставлял его. Абу Дауд сказал: Этот хадис передал Дауд ибн Абу аль-Фурат от Ибрахима ас-Саига как слова, возводив (мавкуф) на Аише, также его передали аз-Зухри, Абду-ль-Малик ибн Абу Сулейман и Малик ибн Мигваль, и все они от Ата от Аиши как мавкуф.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الشَّامِيُّ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ، - يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، - يَعْنِي الصَّائِغَ - عَنْ عَطَاءٍ، فِي اللَّغْوِ فِي الْيَمِينِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ هُوَ كَلاَمُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ كَلاَّ وَاللَّهِ وَبَلَى وَاللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ رَجُلاً صَالِحًا قَتَلَهُ أَبُو مُسْلِمٍ بِعَرَنْدَسَ قَالَ وَكَانَ إِذَا رَفَعَ الْمَطْرَقَةَ فَسَمِعَ النِّدَاءَ سَيَّبَهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ مَوْقُوفًا عَلَى عَائِشَةَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَمَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ وَكُلُّهُمْ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ مَوْقُوفًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
حسان بن إبراهيم العنزي
صدوق حسن الحديثبغداد ، كرمان ، الكوفة86 – 186 AH
إبراهيم بن ميمون الصائغ
صدوق حسن الحديثخراسان ، مروd. 131 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 3255

Передал нам ‘Амр ибн ‘Аун, он сказал: нам сообщил Хушайм, а также передал нам Мусаддад, передал нам Хушайм, от ‘Аббада ибн Аби Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Твоя клятва основывается на том, в чем тебя подтверждает твой товарищ» . Мусаддад сказал: сообщил мне ‘Абдуллах ибн Аби Салих. Абу Дауд сказал: Они — одно лицо, ‘Абдуллах ибн Аби Салих и ‘Аббад ибн Аби Салих. .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ أَنَا هُشَيْمٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ عَلَيْهَا صَاحِبُكَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُمَا وَاحِدٌ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي صَالِحٍ وَعَبَّادُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن عون السلمي
ثقة ثبتالبصرة ، واسطd. 225 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
عباد بن ذكوان السمان
مقبولالمدينةd. 129 - 121 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 3256

Нам рассказал Амр ибн Мухаммад ан-Накид, нам рассказал Абу Ахмад аз-Зубайри, нам рассказал Исраиль от Ибрахима ибн Абд аль-А’ля, от его бабушки, от ее отца Сувайда ибн Ханзали, который сказал: «Мы вышли, желая [достичь] Посланника Аллаха, и с нами был Ваиль ибн Худжр, но его схватил его враг. Люди побоялись клясться [чтобы спасти его], а я поклялся, что он мой брат, и он отпустил его. Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я сообщил ему, что люди побоялись клясться, а я поклялся, что он мой брат». Он сказал: «Ты сказал правду. Мусульманин — брат мусульманину»‏ .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ جَدَّتِهِ، عَنْ أَبِيهَا، سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ خَرَجْنَا نُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ وَمَعَنَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ فَأَخَذَهُ عَدُوٌّ لَهُ فَتَحَرَّجَ الْقَوْمُ أَنْ يَحْلِفُوا وَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي فَخَلَّى سَبِيلَهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ أَنَّ الْقَوْمَ تَحَرَّجُوا أَنْ يَحْلِفُوا وَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي قَالَ ‏"‏ صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن محمد الناقد
ثقةالرقة ، بغدادd. 232 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
إبراهيم بن عبد الأعلى الجعفي
ثقةالكوفة
ابنة سويد بن حنظلة الكوفية
مجهول
سويد بن حنظلة الجعفي
صحابيالكوفة
АБУ ДАУД: 3257

Нам рассказал Абу Тауба ар-Раби’ ибн Нафи’, нам рассказал Му’авия ибн Саллам от Яхьи ибн Абу Касира, который сказал: мне сообщил Абу Киляба о том, что Сабит ибн ад-Даххак сообщил ему, что он присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, под деревом, и что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто лживо поклянется религией, отличной от ислама, тот таков, как сказал [в своей клятве], а кто убьет себя чем-либо, тем самым будет подвергнут мучениям в День воскресения, и нет на человеке обета в отношении того, чем он не владеет»‏ .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ ثَابِتَ بْنَ الضَّحَّاكِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ الشَّجَرَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ مِلَّةِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ عَلَى رَجُلٍ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الربيع بن نافع الحلبي
ثقة حجةحلب ، طرسوسd. 221 AH
معاوية بن سلام الحبشي
ثقةدمشق ، الشام100 – 170 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
ثابت بن الضحاك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 64 AH
АБУ ДАУД: 3258

Мне рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Зайд ибн аль-Хубаб, нам рассказал Хусейн, то есть сын Вакида, мне рассказал Абдуллах ибн Бурайда от своего отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поклянется, сказав: «Я непричастен к исламу», тот, если солгал, таков, как сказал, а если сказал правду, то никогда не вернется к исламу благополучным»‏ .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، - يَعْنِي ابْنَ وَاقِدٍ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ فَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنَ الإِسْلاَمِ فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَنْ يَرْجِعَ إِلَى الإِسْلاَمِ سَالِمًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
الحسين بن واقد المروزي
صدوق حسن الحديثمروd. 159 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
АБУ ДАУД: 3259

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Иса, нам рассказал Яхья ибн аль-‘Аля от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от Юсуфа ибн Абдуллаха ибн Саляма, который сказал: я видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, положил финик на кусочек хлеба и сказал: «Это — приправа к этому» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَضَعَ تَمْرَةً عَلَى كِسْرَةٍ فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ هَذِهِ إِدَامُ هَذِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
يحيى بن العلاء البجلي
متروك الحديث ، متهم بالوضعالري ، المدينةd. 160 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
ابْنِ سَلاَمٍ
АБУ ДАУД: 3260

Нам рассказал Харун ибн Абдуллах, нам рассказал Умар ибн Хафс, нам рассказал мой отец от Мухаммада ибн Абу Яхьи, от Язида аль-А’вара, от Юсуфа ибн Абдуллаха ибн Саляма подобное этому .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ الأَعْوَرِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، مِثْلَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هارون بن عبد الله البزاز
ثقةبغداد172 – 243 AH
عمر بن حفص النخعي
ثقةالكوفةd. 222 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى
يزيد بن أبي أمية الأعور
مجهول
ابْنِ سَلاَمٍ
1325326327528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528