Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 3931

Рассказал нам ‘Абдуль-‘Азиз ибн Яхья Абуль-Асбаг аль-Харрани, рассказал мне Мухаммад — то есть ибн Саляма — от ибн Исхака, от Мухаммада ибн Джа‘фара ибн аз-Зубайра, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: „Джувайрия бинт аль-Харис ибн аль-Мусталик попала в долю Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса или его двоюродного брата, и она заключила с ним договор о выкупе. Она была привлекательной женщиной, на которую люди засматривались“, — сказала ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах: — „И она пришла просить Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, помочь в ее выкупе. Когда она встала у двери, я увидела ее и мне не понравилось ее присутствие, и я поняла, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидит в ней то же, что увидела я. Она сказала: „О Посланник Аллаха, я — Джувайрия бинт аль-Харис, и со мной произошло то, что тебе не безызвестно, и я попала в долю Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса, и я заключила договор о выкупе на себя. Я пришла к тебе просить о помощи в моем выкупе“. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Не предложить ли тебе то, что лучше этого?“ Она сказала: „Что же это, о Посланник Аллаха?“ Он сказал: „Я выплачу за тебя твой выкуп и женюсь на тебе“. Она ответила: „Я сделала это“. И люди прослышали, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, женился на Джувайрии, и они отпустили тех, кто был у них в плену, и освободили их, говоря: „Это родственники Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха“. Мы не видели женщины, которая была бы более великой благодатью для своего народа, чем она: из-за ее дела были освобождены сто семей из Бану аль-Мусталик“. Абу Дауд сказал: „Это довод на то, что опекун сам выдает себя замуж“

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى أَبُو الأَصْبَغِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ وَقَعَتْ جُوَيْرِيَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ فِي سَهْمِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ أَوِ ابْنِ عَمٍّ لَهُ فَكَاتَبَتْ عَلَى نَفْسِهَا وَكَانَتِ امْرَأَةً مَلاَّحَةً تَأْخُذُهَا الْعَيْنُ - قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها - فَجَاءَتْ تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي كِتَابَتِهَا فَلَمَّا قَامَتْ عَلَى الْبَابِ فَرَأَيْتُهَا كَرِهْتُ مَكَانَهَا وَعَرَفْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَيَرَى مِنْهَا مِثْلَ الَّذِي رَأَيْتُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا جُوَيْرِيَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ وَإِنَّمَا كَانَ مِنْ أَمْرِي مَا لاَ يَخْفَى عَلَيْكَ وَإِنِّي وَقَعْتُ فِي سَهْمِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَإِنِّي كَاتَبْتُ عَلَى نَفْسِي فَجِئْتُكَ أَسْأَلُكَ فِي كِتَابَتِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَهَلْ لَكِ إِلَى مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أُؤَدِّي عَنْكِ كِتَابَتَكِ وَأَتَزَوَّجُكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قَدْ فَعَلْتُ قَالَتْ فَتَسَامَعَ - تَعْنِي النَّاسَ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ تَزَوَّجَ جُوَيْرِيَةَ فَأَرْسَلُوا مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنَ السَّبْىِ فَأَعْتَقُوهُمْ وَقَالُوا أَصْهَارُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَا رَأَيْنَا امْرَأَةً كَانَتْ أَعْظَمَ بَرَكَةً عَلَى قَوْمِهَا مِنْهَا أُعْتِقَ فِي سَبَبِهَا مِائَةُ أَهْلِ بَيْتٍ مِنْ بَنِي الْمُصْطَلِقِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا حُجَّةٌ فِي أَنَّ الْوَلِيَّ هُوَ يُزَوِّجُ نَفْسَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ
محمد بن سلمة الباهلي
ثقةحرانd. 191 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن جعفرالأسدي
ثقةالمدينةd. 113 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 3932

Нам рассказал Мусаддад ибн Мусархад, нам рассказал Абдульварис от Саида ибн Джумхана от Сафины, который сказал: «Я был невольником Умм Салямы, и она сказала мне: «Я дарую тебе свободу при условии, что ты будешь служить Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, до конца своей жизни». Я ответил: «Если бы ты не поставила мне этого условия, я бы все равно не расстался с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пока был жив». И она даровала мне свободу, поставив это условие».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُمْهَانَ، عَنْ سَفِينَةَ، قَالَ كُنْتُ مَمْلُوكًا لأُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ أُعْتِقُكَ وَأَشْتَرِطُ عَلَيْكَ أَنْ تَخْدُمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا عِشْتَ ‏.‏ فَقُلْتُ إِنْ لَمْ تَشْتَرِطِي عَلَىَّ مَا فَارَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا عِشْتُ فَأَعْتَقَتْنِي وَاشْتَرَطَتْ عَلَىَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
سعيد بن جمهان الأسلمي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 136 AH
سفينة مولى النبي
صحابيالكوفة
АБУ ДАУД: 3933

Нам рассказал Абуль-Валид ат-Таялиси, нам рассказал Хаммам, а также нам рассказал Мухаммад ибн Касир — по смыслу — нас известил Хаммам от Катады от Абуль-Малиха — Абуль-Валид сказал: — от его отца, что один человек освободил свою долю в рабе, и об этом упомянули Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал: «У Аллаха нет сотоварища». Ибн Касир добавил в своем хадисе: «И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, признал его освобождение».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، - الْمَعْنَى - أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، - قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ - عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ غُلاَمٍ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ لِلَّهِ شَرِيكٌ ‏" ‏ ‏.‏ زَادَ ابْنُ كَثِيرٍ فِي حَدِيثِهِ فَأَجَازَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِتْقَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عبد الملك الباهلي
ثقة ثبتالبصرة133 – 227 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أبو المليح بن أسامة الهذلي
ثقةالبصرةd. 98 AH
أسامة بن عمير الهذلي
صحابيالبصرة
АБУ ДАУД: 3934

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нас известил Хаммам от Катады от ан-Надра ибн Анаса от Башира ибн Нахика от Абу Хурайры, что один человек освободил свою долю в рабе, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, признал его освобождение и обязал его выплатить остальную стоимость раба».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ غُلاَمٍ فَأَجَازَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِتْقَهُ وَغَرَّمَهُ بَقِيَّةَ ثَمَنِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
النضر بن أنس الأنصاري
ثقةالبصرةd. 105 AH
بشير بن نهيك السدوسي
ثقةالبصرة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 3935

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Мухаммад ибн Джафар, а также нам рассказал Ахмад ибн Али ибн Сувайд, нам рассказал Раух, они сказали: нам рассказал Шу’ба от Катады с его иснадом от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто освободил раба, принадлежащего ему и другому, тот обязан выкупить его полностью». Это формулировка Ибн Сувайда.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ مَمْلُوكًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ آخَرَ فَعَلَيْهِ خَلاَصُهُ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ سُوَيْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
أحمد بن عبد الله السدوسي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 252 AH
روح بن عبادة القيسي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 205 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
АБУ ДАУД: 3936

Нам рассказал Ибн аль-Мусанна, нам рассказал Му’аз ибн Хишам, мне рассказал мой отец, а также нам рассказал Ахмад ибн Али ибн Сувайд, нам рассказал Раух, нам рассказал Хишам ибн Абу Абдуллах от Катады с его иснадом, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто освободил свою долю в рабе, тот освобождает его из своего имущества, если у него есть имущество». Ибн аль-Мусанна не упомянул ан-Надра ибн Анаса, и это формулировка Ибн Сувайда.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ عَتَقَ مِنْ مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ الْمُثَنَّى النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ سُوَيْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
معاذ بن هشام الدستوائي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، اليمن ، مكةd. 200 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
أحمد بن عبد الله السدوسي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 252 AH
روح بن عبادة القيسي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 205 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
АБУ ДАУД: 3937

Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Абан (то есть аль-’Аттар), нам рассказал Катада от ан-Надра ибн Анаса от Башира ибн Нахика от Абу Хурайры, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто освободил свою часть в рабе, тот обязан освободить его полностью, если у него есть имущество. Если же имущества нет, то раб должен заработать свою свободу [путем труда], не будучи обремененным сверх сил». »

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، - يَعْنِي الْعَطَّارَ - حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا فِي مَمْلُوكِهِ فَعَلَيْهِ أَنْ يُعْتِقَهُ كُلَّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ وَإِلاَّ اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسلم بن إبراهيم الفراهيدي
ثقة مأمونالبصرةd. 222 AH
أبان بن يزيد العطار
ثقةالبصرةd. 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
النضر بن أنس الأنصاري
ثقةالبصرةd. 105 AH
بشير بن نهيك السدوسي
ثقةالبصرة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 3938

Нам рассказал Наср ибн Али, нас известил Язид (то есть ибн Зурай’), а также нам рассказал Али ибн Абдуллах, нам рассказал Мухаммад ибн Бишр — и это его формулировка — от Саида ибн Абу Арубы от Катады от ан-Надра ибн Анаса от Башира ибн Нахика от Абу Хурайры от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто освободил свою долю — или свою часть — в рабе, тот обязан завершить его освобождение из своего имущества, если у него есть имущество. Если же у него нет имущества, то раб оценивается по справедливой стоимости, после чего он должен заработать для своего хозяина его долю стоимости, не будучи обремененным сверх сил». Абу Давуд сказал в обоих их хадисах: «...то он должен заработать, не будучи обремененным сверх сил». Это формулировка Али.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، - وَهَذَا لَفْظُهُ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ - أَوْ شَقِيصًا لَهُ - فِي مَمْلُوكٍ فَخَلاَصُهُ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ قُوِّمَ الْعَبْدُ قِيمَةَ عَدْلٍ ثُمَّ اسْتُسْعِيَ لِصَاحِبِهِ فِي قِيمَتِهِ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِمَا جَمِيعًا ‏"‏ فَاسْتُسْعِيَ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا لَفْظُ عَلِيٍّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
محمد بن بشر العبدي
ثقة حافظالكوفةd. 203 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
النضر بن أنس الأنصاري
ثقةالبصرةd. 105 AH
بشير بن نهيك السدوسي
ثقةالبصرة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 3939

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья и Ибн Абу Ади от Саида с его иснадом и по смыслу. Абу Давуд сказал: «Это также передал Раух ибн ’Убада от Саида ибн Абу Арубы, не упомянув [о необходимости] заработка. Также это передали Джарир ибн Хазим и Муса ибн Халяф, оба от Катады, с иснадом Язида ибн Зурай’а и по смыслу, упомянув в нем [необходимость] заработка».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، لَمْ يَذْكُرِ السِّعَايَةَ وَرَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ وَمُوسَى بْنُ خَلَفٍ جَمِيعًا عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ وَمَعْنَاهُ وَذَكَرَا فِيهِ السِّعَايَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
محمد بن إبراهيم السلمي
ثقةالبصرةd. 194 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
АБУ ДАУД: 3940

Рассказал нам аль-Ка‘наби, от Малика, от Нафи‘а, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Кто освободит свою долю в рабе, того обяжут выплатить справедливую стоимость остальным владельцам, чтобы он выплатил своим сотоварищам их доли, и раб будет освобожден полностью. А если [у него нет средств], то освобождается лишь та часть, которая была освобождена“ . .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ أُقِيمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ وَأُعْتِقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ‏" ‏ ‏.‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
1393394395528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528