Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 5111

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Сухайль, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: К нему пришли люди из числа его сподвижников и сказали: О Посланник Аллаха, мы находим в своих душах нечто такое, что нам тяжко даже произнести. Он спросил: «Действительно ли вы находите это?» Они ответили: Да. Он сказал: «Это ясная вера».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا الشَّىْءَ نُعْظِمُ أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهِ أَوِ الْكَلاَمَ بِهِ مَا نُحِبُّ أَنَّ لَنَا وَأَنَّا تَكَلَّمْنَا بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَوَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ صَرِيحُ الإِيمَانِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
АБУ ДАУД: 5112

Нам рассказали Усман ибн Абу Шейба и Ибн Кудама ибн Айн, они сказали: нам рассказал

АБУ ДАУД: 5113
АБУ ДАУД: 5114

Нам рассказал Хаджадж ибн Абу Якуб, нам рассказал Муавия (имеется в виду ибн Амр), нам рассказал Заида, от аль-Амаша

АБУ ДАУД: 5115

Нам рассказал Сулейман ибн Абдуррахман ад-Димашки, нам рассказал Умар ибн Абдульвахид, от Абдуррахмана ибн Язида ибн Джабира, он сказал: мне рассказал

АБУ ДАУД: 5116

Нам рассказал Муса ибн Марван ар-Ракки, нам рассказал

АБУ ДАУД: 5117

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Симак ибн Харб, от Абдуррахмана ибн Абдуллаха ибн Масуда, от его отца, который сказал:

АБУ ДАУД: 5118

Нам рассказал Ибн Башшар, нам рассказал Абу Амир, нам рассказал Суфьян, от Симака ибн Харба, от Абдуррахмана ибн Абдуллаха, от его отца

АБУ ДАУД: 5119

Нам рассказал Махмуд ибн Халид ад-Димашки, нам рассказал аль-Фарьяби, нам рассказал Салама ибн Бишр ад-Димашки, от дочери Васили ибн аль-Аскаа, что она слышала, как ее отец

АБУ ДАУД: 5120

Нам рассказал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, нам рассказал Аюб ибн Сувейд, от Усамы ибн Зейда, что он слышал, как Саид ибн аль-Мусайяб

1511512513528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Джарир
, от
Мансура
, от
Зарра
, от
Абдуллаха ибн Шаддада
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, поистине, один из нас находит в душе своей — он намекнул на нечто — то, что показаться золой (сгореть) ему любимее, чем произнести это. Тогда он сказал:
«Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик! Хвала Аллаху, который вернул его козни к наущению»
.
Ибн Кудама сказал: «Вернул его дело» вместо «вернул его козни».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَنَا يَجِدُ فِي نَفْسِهِ - يُعَرِّضُ بِالشَّىْءِ - لأَنْ يَكُونَ حُمَمَةً أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ كَيْدَهُ إِلَى الْوَسْوَسَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ قُدَامَةَ ‏"‏ رَدَّ أَمْرَهُ ‏"‏ ‏.‏ مَكَانَ ‏"‏ رَدَّ كَيْدَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
محمد بن قدامة المصيصي
ثقةالمصيصةd. 250 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
ذر بن عبد الله المرهبي
ثقةالكوفةd. 100 AH
عبد الله بن شداد الليثي
ثقةالكوفة ، المدينةd. 83 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Асим аль-Ахваль, он сказал: мне рассказал Абу Усман, он сказал: мне рассказал Сад ибн Малик, который сказал: Мои уши слышали, а сердце запомнило от Мухаммада, мир ему, что он сказал: «Тот, кто приписывает себя не своему отцу, зная, что это не его отец, тому запретен Рай». Он сказал: Я встретил Абу Бакру и упомянул ему это, на что он сказал: Мои уши слышали, а сердце запомнило от Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Асим сказал: Я сказал: О Абу Усман, ведь перед тобой засвидетельствовали два человека, что это за люди? Он ответил: Что касается одного из них, то он был первым, кто пустил стрелу на пути Аллаха или в Исламе — имеется в виду Сад ибн Малик, а другой пришел из Таифа в числе двадцати с лишним человек пешком, и упомянул другие достоинства. Абу Али сказал: Я слышал, как Абу Дауд говорил: ан-Нуфайли, когда рассказывал этот хадис, говорил: «Клянусь Аллахом, для меня это слаще меда», имея в виду свои слова «нам рассказал» и «мне рассказал». Абу Али сказал: И я слышал, как Абу Дауд говорил: я слышал, как Ахмад говорил: «У хадисов жителей Куфы нет света», и он сказал: «И я не видел никого подобных жителям Басры, они учились у Шубы».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ عَاصِمٌ فَقُلْتُ يَا أَبَا عُثْمَانَ لَقَدْ شَهِدَ عِنْدَكَ رَجُلاَنِ أَيُّمَا رَجُلَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَأَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ فِي الإِسْلاَمِ يَعْنِي سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ وَالآخَرُ قَدِمَ مِنَ الطَّائِفِ فِي بِضْعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلاً عَلَى أَقْدَامِهِمْ فَذَكَرَ فَضْلاً ‏.‏ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ قَالَ قَالَ النُّفَيْلِيُّ حَيْثُ حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَاللَّهِ إِنَّهُ عِنْدِي أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ يَعْنِي قَوْلَهُ حَدَّثَنَا وَحَدَّثَنِي قَالَ أَبُو عَلِيٍّ وَسَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ لَيْسَ لِحَدِيثِ أَهْلِ الْكُوفَةِ نُورٌ - قَالَ - وَمَا رَأَيْتُ مِثْلَ أَهْلِ الْبَصْرَةِ كَانُوا تَعَلَّمُوهُ مِنْ شُعْبَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظ
, от
Абу Салиха
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто переходит под покровительство других людей без разрешения своих господ, на том проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и не будет принято от него в День воскресения ни обязательное, ни добровольное деяние»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحجاج بن الشاعر
ثقة حافظبغدادd. 259 AH
معاوية بن عمرو الأزدي
ثقةبغدادd. 214 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Саид ибн Абу Саид
— когда мы были в Бейруте — от
Анаса ибн Малика
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто приписал себя не к своему отцу или примкнул не к своим господам, на том проклятие Аллаха, которое будет преследовать его до Дня воскресения»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، - وَنَحْنُ بِبَيْرُوتَ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ الْمُتَتَابِعَةُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن عبد الرحمن التميمي
صدوق حسن الحديثدمشق153 – 233 AH
عمر بن عبد الواحد السلمي
ثقةدمشق117 – 200 AH
عبد الرحمن بن يزيد الأزدي
ثقةالبصرة ، دمشق ، الشام ، داريا70 – 153 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
аль-Муафа
, и нам рассказал
Ахмад ибн Саид аль-Хамадани
, нам сообщил
Ибн Вахб
— и это его хадис — от
Хишама ибн Сада
, от
Саида ибн Абу Саида
, от
его отца
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах Всемогущий и Великий удалил от вас кичливость времен невежества (джахилии) и гордость отцами: верующий богобоязненный или грешник несчастный. Вы — сыны Адама, а Адам из праха. Люди непременно оставят свое хвастовство племенами, которые являются лишь углями из углей Геенны, иначе они станут пред Аллахом ничтожнее жуков, которые катят носом нечистоты».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ - عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَفَخْرَهَا بِالآبَاءِ مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ أَنْتُمْ بَنُو آدَمَ وَآدَمُ مِنْ تُرَابٍ لَيَدَعَنَّ رِجَالٌ فَخْرَهُمْ بِأَقْوَامٍ إِنَّمَا هُمْ فَحْمٌ مِنْ فَحْمِ جَهَنَّمَ أَوْ لَيَكُونُنَّ أَهْوَنَ عَلَى اللَّهِ مِنَ الْجِعْلاَنِ الَّتِي تَدْفَعُ بِأَنْفِهَا النَّتْنَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن مروان التمار
صدوق حسن الحديثالرقة ، بغدادd. 246 AH
المعافى بن عمران الأزدي
ثقةالموصلd. 184 AH
أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
هشام بن سعد القرشي
صدوق له أوهامالمدينةd. 160 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
كيسان المقبري
ثقة ثبتالمدينةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Кто помогает своему народу в несправедливом деле, тот подобен верблюду, который упал в пропасть, и его вытягивают за хвост»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَنْ نَصَرَ قَوْمَهُ عَلَى غَيْرِ الْحَقِّ فَهُوَ كَالْبَعِيرِ الَّذِي رُدِّيَ فَهُوَ يُنْزَعُ بِذَنَبِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 79 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в кожаном шатре, и упомянул подобное этому.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 79 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
говорил: Я спросил: О Посланник Аллаха,
«Что такое асабия (фанатизм/племенная солидарность)? Он ответил: Помогать своему народу в притеснении»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ بِشْرٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ بِنْتِ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا، يَقُولُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْعَصَبِيَّةُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُعِينَ قَوْمَكَ عَلَى الظُّلْمِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن خالد السلمي
ثقةدمشق176 – 249 AH
محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
سَلَمَةُ بْنُ بِشْرٍ الدِّمَشْقِيُّ
جميلة بنت واثلة الليثية
مقبولالقدس
واثلة بن الأسقع الليثي
صحابيالبصرة ، الشام ، دمشق ، حمصd. 85 AH
рассказывал от
Сураки ибн Малика ибн Джуашума аль-Мудлиджи
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с проповедью и сказал:
«Лучший из вас — тот, кто защищает свой род, пока не впадает в грех»
.
Абу Дауд сказал: Аюб ибн Сувейд — слабый передатчик.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ الْمُدْلِجِيِّ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ خَيْرُكُمُ الْمُدَافِعُ عَنْ عَشِيرَتِهِ مَا لَمْ يَأْثَمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ضَعِيفٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
أيوب بن سويد الرملي
ضعيف الحديثالرملةd. 193 AH
أسامة بن زيد الليثي
صدوق يهم كثيراالمدينة78 – 153 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
سراقة بن جعشم المدلجي
صحابيقديد ، مكة ، المريةd. 24 AH
حران
d. 234 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
أبو عثمان النهدي
ثقة ثبتالبصرة ، الكوفةd. 95 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH