Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 181

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Хаммад ибн Салама от Я'ли ибн Аты от Ваки'а ибн Худуса от его дяди Абу Разина, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Наш Господь смеется над отчаянием Своих рабов и близостью изменений“. Я спросил: „О Посланник Аллаха, разве Господь смеется?“. Он ответил: „Да“. Я сказал: „Мы не лишимся блага от Господа, Который смеется“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ضَحِكَ رَبُّنَا مِنْ قُنُوطِ عِبَادِهِ وَقُرْبِ غِيَرِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَ يَضْحَكُ الرَّبُّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَنْ نَعْدِمَ مِنْ رَبٍّ يَضْحَكُ خَيْرًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 182

Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Мухаммад ибн ас-Саббах, они сказали: нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Хаммад ибн Саляма

ИБН МАДЖА: 183
ИБН МАДЖА: 184

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуль-Малик ибн Абу аш-Шавариб

ИБН МАДЖА: 185

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки' от аль-Амаша

ИБН МАДЖА: 186

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абу Абдус-Самад Абдуль-Азиз ибн Абдус-Самад, нам рассказал Абу Имран аль-Джуни

ИБН МАДЖА: 187

Нам рассказал

ИБН МАДЖА: 188

Нам рассказал ‘Али ибн Мухаммад, нам рассказал Абу Му‘авия, нам рассказал аль-А‘маш, от

ИБН МАДЖА: 189

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Сафван ибн Иса от ибн 'Аджлана от его отца от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

ИБН МАДЖА: 190
1181920434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
يعلى بن عطاء العامري
ثقةالطائف ، واسطd. 120 AH
وكيع بن عدس العقيلي
مقبول
لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ
, от
Я‘ли ибн ‘Ата
, от
Ваки‘а ибн Худуса
, от его дяди
Абу Разина
, который сказал: я спросил: «О Посланник Аллаха, где был наш Господь до того, как Он создал Свои творения?». Он ответил:
«Он был в облаке (‘ама’), под которым не было воздуха и над которым не было воздуха. Затем Он создал Свой Трон на воде»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ كَانَ رَبُّنَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ خَلْقَهُ قَالَ ‏ "‏ كَانَ فِي عَمَاءٍ مَا تَحْتَهُ هَوَاءٌ وَمَا فَوْقَهُ هَوَاءٌ ثُمَّ خَلَقَ الْعَرْشَ عَلَى الْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
يعلى بن عطاء العامري
ثقةالطائف ، واسطd. 120 AH
وكيع بن عدس العقيلي
مقبول
لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ

Нам рассказал Хумейд ибн Масада, нам рассказал Халид ибн аль-Харис, нам рассказал Саид от Катады от Сафвана ибн Мухриза аль-Мазини, который сказал: Когда мы были с Абдуллахом ибн Умаром, и он совершал обход вокруг Дома (Каабы), к нему подошел человек и сказал: „О ибн Умар, как ты слышал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил о тайной беседе?“. Он ответил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Верующий будет приближен к своему Господу в Судный день, пока Он не покроет его Своей завесой, затем заставит его признать свои грехи и спросит: „Знаешь ли ты?“. Он ответит: „О Господь, я знаю“. И когда Он достигнет в этом того, что пожелает Аллах, Он скажет: „Я скрыл их для тебя в земной жизни, и Я прощаю их тебе сегодня“. Затем ему будет вручен свиток его благодеяний или его книга в правую руку. А что касается неверующего или лицемера, то о них будет объявлено во всеуслышание перед всеми свидетелями“ ... Халид сказал относительно „перед свидетелями“: есть некоторая прерванность (в иснаде) ... {Это те, кто возвел ложь на своего Господа. Да проклятие Аллаха над нечестивцами!}.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ إِذْ عَرَضَ لَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا ابْنَ عُمَرَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَذْكُرُ فِي النَّجْوَى قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ يُدْنَى الْمُؤْمِنُ مِنْ رَبِّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَضَعَ عَلَيْهِ كَنَفَهُ ثُمَّ يُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ فَيَقُولُ هَلْ تَعْرِفُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَعْرِفُ ‏.‏ حَتَّى إِذَا بَلَغَ مِنْهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَبْلُغَ قَالَ إِنِّي سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ يُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ أَوْ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ وَأَمَّا الْكَافِرُ أَوِ الْمُنَافِقُ فَيُنَادَى عَلَى رُءُوسِ الأَشْهَادِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ خَالِدٌ فِي ‏"‏ الأَشْهَادِ ‏"‏ ‏.‏ شَىْءٌ مِنِ انْقِطَاعٍ ‏.‏ ‏‏{هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ}‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهان
, нам рассказал
Абу ‘Асим аль-‘Аббадани
, нам рассказал
аль-Фадль ар-Ракаши
, от
Мухаммада ибн аль-Мункадира
, от
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда обитатели Рая будут пребывать в своем блаженстве, внезапно засияет для них свет, они поднимут свои головы, и окажется, что Господь возвысился над ними сверху и сказал:
«Мир вам, о обитатели Рая!» . Он сказал: «И это слова Аллаха: {Мир — словами от Господа Милосердного}. Он сказал: «Он будет смотреть на них, а они будут смотреть на Него, и они не будут отвлекаться ни на что из блаженства, пока смотрят на Него, до тех пор, пока Он не скроется от них, а Его свет и благодать останутся с ними в их жилищах»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ بَيْنَا أَهْلُ الْجَنَّةِ فِي نَعِيمِهِمْ إِذْ سَطَعَ لَهُمْ نُورٌ فَرَفَعُوا رُءُوسَهُمْ فَإِذَا الرَّبُّ قَدْ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ مِنْ فَوْقِهِمْ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ‏.‏ قَالَ وَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ ‏‏{سَلاَمٌ قَوْلاً مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ}‏ قَالَ فَيَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَلاَ يَلْتَفِتُونَ إِلَى شَىْءٍ مِنَ النَّعِيمِ مَا دَامُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ حَتَّى يَحْتَجِبَ عَنْهُمْ وَيَبْقَى نُورُهُ وَبَرَكَتُهُ عَلَيْهِمْ فِي دِيَارِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الملك البصري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 244 AH
عبيد الله بن عبد الله العباداني
مقبولعبادان ، البصرة
الفضل بن عيسى الرقاشي
منكر الحديثالبصرة
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
от
Хайсамы
от
Ади ибн Хатима
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Не будет среди вас никого, с кем его Господь не поговорит, и не будет между ним и Им переводчика. Он посмотрит направо и увидит лишь то, что отправил вперед, затем посмотрит налево и увидит лишь то, что отправил вперед, затем посмотрит перед собой и увидит перед собой Ад. Так пусть же каждый из вас защитится от Огня хотя бы половинкой финика, если сможет“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٌ فَيَنْظُرُ عَنْ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلاَ يَرَى إِلاَّ شَيْئًا قَدَّمَهُ ثُمَّ يَنْظُرُ عَنْ أَيْسَرَ مِنْهُ فَلاَ يَرَى إِلاَّ شَيْئًا قَدَّمَهُ ثُمَّ يَنْظُرُ أَمَامَهُ فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
خيثمة بن عبد الرحمن الجعفي
ثقةالكوفةd. 80 AH
عدي بن حاتم الطائي
صحابيd. 68 AH
от
Абу Бакра ибн Абдуллаха ибн Кайса аль-Ашари
от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Два сада из серебра, их сосуды и всё, что в них, и два сада из золота, их сосуды и всё, что в них. И между людьми и возможностью взглянуть на их Господа, Благословен Он и Возвышен, будет лишь покрывало величия на Его Лике в садах Адна“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ جَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِلاَّ رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد العزيز بن عبد الصمد العمي
ثقة حافظالبصرةd. 187 AH
عبد الملك بن حبيب الأسدي
ثقةجونية ، البصرةd. 128 AH
أبو بكر بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفةd. 106 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
Абдуль-Куддус ибн Мухаммад
, нам рассказал
Хаджадж
, нам рассказал
Хаммад
от
Сабита аль-Бунани
от
Абдуррахмана ибн Абу Лейлы
от
Сухайба
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал этот аят: {Тем, кто совершил добро, уготовано Наилучшее (Рай) и добавка}, и сказал:
„Когда обитатели Рая войдут в Рай, а обитатели Ада в Ад, воззовет глашатай: „О обитатели Рая! У вас есть обещание от Аллаха, которое Он хочет исполнить для вас“. Они скажут: „А что это? Разве Аллах не утяжелил наши весы, не сделал наши лица светлыми, не ввел нас в Рай и не спас от Ада?“. Он сказал: „И тогда Он снимет завесу, и они посмотрят на Него. И клянусь Аллахом, Аллах не дал им ничего более любимого для них, чем взгляд на Него, и ничего более прохладного для их глаз“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ هَذِهِ الآيَةَ ‏‏{لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ}‏ وَقَالَ ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ نَادَى مُنَادٍ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا يُرِيدُ أَنْ يُنْجِزَكُمُوهُ ‏.‏ فَيَقُولُونَ وَمَا هُوَ أَلَمْ يُثَقِّلِ اللَّهُ مَوَازِينَنَا وَيُبَيِّضْ وُجُوهَنَا وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ وَيُنْجِنَا مِنَ النَّارِ قَالَ فَيَكْشِفُ الْحِجَابَ فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمُ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَيْهِ وَلاَ أَقَرَّ لأَعْيُنِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد القدوس بن محمد البصري
ثقةالبصرة
الحجاج بن المنهال الأنماطي
ثقةالبصرةd. 216 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
صهيب الرومي
صحابيبلاد الرومd. 38 AH
Тамима ибн Салямы
, от
‘Урвы ибн аз-Зубайра
, от
‘Аиши
, которая сказала:
Хвала Аллаху, Который объемлет Своим слухом все голоса! Пришла женщина, спорящая (аль-муджадиля), к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), когда я находилась в углу дома, и жаловалась на своего мужа, но я не слышала того, что она говорила. Тогда Аллах ниспослал: «Аллах уже услышал слова той, которая спорит с тобой о своем муже»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الأَصْوَاتَ، لَقَدْ جَاءَتِ الْمُجَادِلَةُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ تَشْكُو زَوْجَهَا وَمَا أَسْمَعُ مَا تَقُولُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏‏{قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا}‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
تميم بن سلمة الخزاعي
ثقةالكوفةd. 100 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
„Ваш Господь предписал Самому Себе Своей Рукой до сотворения творений: „Моя милость опережает Мой гнев“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ بِيَدِهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ رَحْمَتِي سَبَقَتْ غَضَبِي ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
صفوان بن عيسى القرشي
ثقةالبصرةd. 200 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
عجلان مولى فاطمة
صدوق حسن الحديثالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами и Яхья ибн Хабиб ибн ‘Арабий, они сказали: нам рассказал Муса ибн Ибрахим ибн Касир аль-Ансари аль-Харами, он сказал: я слышал, как Тальха ибн Хираш сказал: я слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах говорил: Когда ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн Харам был убит в день Ухуда, меня встретил Посланник Аллаха ﷺ и сказал: «О Джабир, не сообщить ли мне тебе, что сказал Аллах твоему отцу?». Яхья добавил в своем хадисе: И он сказал: «О Джабир, почему я вижу тебя подавленным?». Он сказал: «Я ответил: О Посланник Аллаха, мой отец стал мучеником и оставил семью и долг». Он сказал: «Не обрадовать ли тебя тем, с чем Аллах встретил твоего отца?». Он сказал: «Конечно, о Посланник Аллаха!». Он сказал: «Аллах никогда ни с кем не говорил иначе, как из-за завесы, но с твоим отцом Он поговорил лицом к лицу и сказал: «О Мой раб, проси у Меня, и Я дам тебе!» . Он сказал: «О Господь, оживи меня, чтобы я был убит на Твоем пути второй раз». Господь, Пречист Он, сказал: «Ведь от Меня уже вышло решение, что они не вернутся туда (к жизни)». Он сказал: «О Господь, тогда передай тем, кто за мной!». Он сказал: «И Аллах Всевышний ниспослал: {И не считай тех, которые убиты на пути Аллаха, мертвыми. Напротив, они живы у Господа своего, получая удел}»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ الأَنْصَارِيُّ الْحَرَامِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ لَمَّا قُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ يَوْمَ أُحُدٍ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏"‏ يَا جَابِرُ أَلاَ أُخْبِرُكَ مَا قَالَ اللَّهُ لأَبِيكَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا جَابِرُ مَالِي أَرَاكَ مُنْكَسِرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتُشْهِدَ أَبِي وَتَرَكَ عِيَالاً وَدَيْنًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ أُبَشِّرُكَ بِمَا لَقِيَ اللَّهُ بِهِ أَبَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا كَلَّمَ اللَّهُ أَحَدًا قَطُّ إِلاَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ وَكَلَّمَ أَبَاكَ كِفَاحًا ‏.‏ فَقَالَ يَا عَبْدِي تَمَنَّ عَلَىَّ أُعْطِكَ ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ تُحْيِينِي فَأُقْتَلُ فِيكَ ثَانِيَةً ‏.‏ فَقَالَ الرَّبُّ سُبْحَانَهُ إِنَّهُ سَبَقَ مِنِّي أَنَّهُمْ إِلَيْهَا لاَ يَرْجِعُونَ ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ فَأَبْلِغْ مَنْ وَرَائِي ‏.‏ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏‏{وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ}‏ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المنذر الحزامي
صدوق حسن الحديث
d. 244 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
صفوان بن محرز المازني
ثقةالبصرةd. 74 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
المدينة
d. 236 AH
يحيى بن حبيب الحارثي
ثقةالبصرةd. 248 AH
مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ الأَنْصَارِيُّ
طلحة بن خراش الأنصاري
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH