Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2847

Рассказал нам Али ибн Мухаммад, рассказал нам Абдуллах ибн Нумайр, от Убайдуллы, от Нафи'а, от Ибн Умара, который сказал: «У него пропала лошадь, и её захватил враг. Затем мусульмане одержали над ними победу, и её вернули ему во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он также сказал: «У него убежал раб и примкнул к римлянам, но затем мусульмане одержали над ними победу, и Халид ибн аль-Валид вернул его ему после смерти посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ ذَهَبَتْ فَرَسٌ لَهُ فَأَخَذَهَا الْعَدُوُّ فَظَهَرَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ فَرُدَّ عَلَيْهِ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَأَبَقَ عَبْدٌ لَهُ فَلَحِقَ بِالرُّومِ فَظَهَرَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 2848

Рассказал нам Мухаммад ибн Румх, известил нас ал-Лайс ибн Са'д, от Яхьи ибн Саида

ИБН МАДЖА: 2849

Нам рассказал Хишам ибн Аммар, нам рассказал Суфьян ибн Уйейна, от Амра ибн Динара, от Салима ибн Аби аль-Джа‘да

ИБН МАДЖА: 2850

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Абу Усама, от

ИБН МАДЖА: 2851

Нам рассказали Абу Бакр ибн Аби Шейба и Али ибн Мухаммад, сказавшие: нам рассказал Ваки‘, от Суфьяна, от Язида ибн Язида ибн Джабира

ИБН МАДЖА: 2852

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, от Суфьяна, от Абдуррахмана ибн аль-Хариса аз-Зураки, от Сулеймана ибн Мусы

ИБН МАДЖА: 2853

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Абу аль-Хусайн

ИБН МАДЖА: 2854

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Абу Му‘авия, от Убейдуллаха ибн Умара, от Нафи‘а, от Ибн Умара, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,

ИБН МАДЖА: 2855

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Хишам ибн Са‘д, от Мухаммада ибн Зейда ибн Мухаджира ибн Кунфуда

ИБН МАДЖА: 2856

Нам сообщил Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам сообщил Абдуррахман ибн Сулейман, от Хишама, от Хафсы бинт Сирин, от Умм Атыйи аль-Ансарийи

1284285286434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана
, от
Абу Амры
, от
Зейда ибн Халида аль-Джухани
, который сказал: скончался человек из (племени) Ашджа' в Хайбаре, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Совершите заупокойную молитву по вашему товарищу». Люди удивились этому, и их лица изменились. Когда он увидел это, он сказал: «Ваш товарищ утаил часть трофеев на пути Аллаха»
. Зейд сказал: они обыскали его вещи и нашли там бусы из числа иудейских, которые не стоили и двух дирхемов
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ بِخَيْبَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْكَرَ النَّاسُ ذَلِكَ وَتَغَيَّرَتْ لَهُ وُجُوهُهُمْ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ إِنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ فَالْتَمَسُوا فِي مَتَاعِهِ فَإِذَا خَرَزَاتٌ مِنْ خَرَزِ يَهُودَ مَا تُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رمح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيبd. 242 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
أبو عمرة الجهني
مقبول
زيد بن خالد الجهني
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
Абдуллаха ибн Амра
, который сказал: У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был человек, отвечавший за его багаж, которого звали Киркара. Он умер, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Он в огне»
. Люди пошли посмотреть и нашли на нем плащ или накидку, которую он украл из трофеев.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كَانَ عَلَى ثَقَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ كِرْكِرَةُ ‏.‏ فَمَاتَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هُوَ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ فَذَهَبُوا يَنْظُرُونَ فَوَجَدُوا عَلَيْهِ كِسَاءً أَوْ عَبَاءَةً قَدْ غَلَّهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
سالم بن أبي الجعد الأشجعي
ثقةالكوفةd. 97 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Абу Синана Исы ибн Синана
, от
Я‘ли ибн Шаддада
, от
Убады ибн ас-Самита
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами молитву в день Хунейна рядом с верблюдом из трофеев, затем протянул руку к верблюду, взял с него клочок шерсти, зажал его между пальцами и сказал: «О люди!
Поистине, это из ваших трофеев. Возвращайте нитку и иголку, и всё, что больше или меньше этого, ибо присвоение трофеев до их раздела (гулюль) — это позор для своих владельцев в День воскресения, бесчестье и огонь»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عِيسَى بْنِ سِنَانٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ إِلَى جَنْبِ بَعِيرٍ مِنَ الْمَقَاسِمِ ثُمَّ تَنَاوَلَ شَيْئًا مِنَ الْبَعِيرِ فَأَخَذَ مِنْهُ قَرَدَةً - يَعْنِي وَبَرَةً - فَجَعَلَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذَا مِنْ غَنَائِمِكُمْ أَدُّوا الْخَيْطَ وَالْمِخْيَطَ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ فَمَا دُونَ ذَلِكَ فَإِنَّ الْغُلُولَ عَارٌ عَلَى أَهْلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَشَنَارٌ وَنَارٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عيسى بن سنان القسملي
ضعيف الحديثالبصرة ، فلسطين ، الشام
يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ
عبادة بن الصامت الأنصاري
صحابيالمدينة ، الشامd. 34 AH
, от
Макхуля
, от
Зейда ибн Джарии
, от
Хабиба ибн Масламы
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
выделил дополнительную долю (нафаль) в размере одной трети после выделения одной пятой.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
يزيد بن يزيد الأزدي
ثقة فقيه صالحالكوفة ، الشام ، العراق ، البصرة ، دمشق73 – 133 AH
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ
حبيب بن مسلمة القرشي
مختلف في صحبتهالشام ، مكةd. 41 AH
, от
Макхуля
, от
Абу Саляма аль-А‘раджа
, от
Абу Умамы
, от
Убады ибн ас-Самита
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
выделял в набег одну четверть, а при возвращении — одну треть.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ الزُّرَقِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ فِي الْبَدْأَةِ الرُّبُعَ وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ فُلاَنِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
ممطور الأسود الحبشي
ثقة يرسلدمشق
صدي بن عجلان الباهلي
صحابيحمصd. 86 AH
عبادة بن الصامت الأنصاري
صحابيالمدينة ، الشامd. 34 AH
, нам передал
Раджа ибн Аби Саляма
, нам рассказал
Амр ибн Шу‘айб
, от
своего отца
, от
своего деда
, который сказал:
Нет больше дополнительных выплат (нафаль) после посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мусульмане возвращают сильных (своих) к слабым.
Нам рассказал
Раджа
, я слышал, как
Сулейман ибн Муса
говорит, что ему рассказал
Макхуль
, от
Хабиба ибн Масламы
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
выделил в начале одну четверть, а когда они возвращались — одну треть.
Амр сказал: Я рассказываю тебе от отца, от деда, а ты рассказываешь мне от Макхуля.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، أَنْبَأَنَا رَجَاءُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ لاَ نَفَلَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرُدُّ الْمُسْلِمُونَ قَوِيُّهُمْ عَلَى ضَعِيفِهِمْ ‏.‏ قَالَ رَجَاءٌ فَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى، يَقُولُ لَهُ حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ فِي الْبَدْأَةِ الرُّبُعَ وَحِينَ قَفَلَ الثُّلُثَ ‏.‏ فَقَالَ عَمْرٌو أُحَدِّثُكَ عَنْ أَبِي عَنْ جَدِّي وَتُحَدِّثُنِي عَنْ مَكْحُولٍ

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
رجاء بن أبي سلمة الشامي
ثقةالرملة ، البصرة ، الشام ، فلسطين91 – 161 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
رجاء بن أبي سلمة الشامي
ثقةالرملة ، البصرة ، الشام ، فلسطين91 – 161 AH
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
حبيب بن مسلمة القرشي
مختلف في صحبتهالشام ، مكةd. 41 AH
в день Хайбара выделил коннику три доли: две доли за лошадь и одну долю за всадника.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَسْهَمَ يَوْمَ خَيْبَرَ لِلْفَارِسِ ثَلاَثَةَ أَسْهُمٍ لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, который сказал: Я слышал, как
Умейр
, вольноотпущенник Аби аль-Ляхма — Ваки‘ сказал: он не ел мясо — сказал:
Я участвовал в походе вместе со своим господином в день Хайбара, будучи рабом, и мне не выделили долю из трофеев, но дали из остатков имущества меч, который я волочил, когда надевал его.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَيْرًا، مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ - قَالَ وَكِيعٌ كَانَ لاَ يَأْكُلُ اللَّحْمَ - قَالَ غَزَوْتُ مَعَ مَوْلاَىَ يَوْمَ خَيْبَرَ وَأَنَا مَمْلُوكٌ فَلَمْ يَقْسِمْ لِي مِنَ الْغَنِيمَةِ وَأُعْطِيتُ مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ سَيْفًا فَكُنْتُ أَجُرُّهُ إِذَا تَقَلَّدْتُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
هشام بن سعد القرشي
صدوق له أوهامالمدينةd. 160 AH
محمد بن زيد القرشي
ثقةالمدينة
عمير مولى آبي اللحم
صحابيالحجازd. 70 AH
, которая сказала:
Я участвовала вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в семи походах, оставаясь присматривать за их имуществом, готовила им еду, лечила раненых и ухаживала за больными.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعَ غَزَوَاتٍ أَخْلُفُهُمْ فِي رِحَالِهِمْ وَأَصْنَعُ لَهُمُ الطَّعَامَ وَأُدَاوِي الْجَرْحَى وَأَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الرحيم بن سليمان الكناني
ثقة حافظالكوفة ، مرو ، الريd. 187 AH
هشام بن حسان الأزدي
ثقة حافظقراديس ، البصرةd. 145 AH
حفصة بنت سيرين الأنصارية
ثقةالبصرة31 – 101 AH
أم عطية الأنصارية
صحابيةالبصرة ، المدينة