Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 593f

Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзали, нас известил Джарир, от Мансура, от аш-Ша'би, от Варрада, вольноотпущенника аль-Мугиры ибн Шу'бы, от аль-Мугиры ибн Шу'бы, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Поистине, Аллах Всемогущий запретил вам непочтительность к матерям, заживо погребать дочерей, скупость (не отдавать должное) и жадность (требовать того, что не причитается), и Он не любит для вас троих: пересуды, задавать слишком много вопросов и расточительство имущества» .

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَرَّادٍ، مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ عُقُوقَ الأُمَّهَاتِ وَوَأْدَ الْبَنَاتِ وَمَنْعًا وَهَاتِ وَكَرِهَ لَكُمْ ثَلاَثًا قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
وراد الثقفي
ثقةدمشق ، الكوفة
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
МУСЛИМ: 593g

И рассказал мне аль-Касим ибн Закария, рассказал нам ‘Убайдуллах ибн Муса, от Шайбана, от Мансура, с этим иснадом подобное этому, кроме того, что он сказал: «И сделал запретным для вас Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и не сказал: «Истинный Аллах сделал запретным для вас».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَحَرَّمَ عَلَيْكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

القاسم بن دينار القرشي
ثقةالكوفةd. 250 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
МУСЛИМ: 593h

Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Исма‘иль ибн ‘Уляййа, от Халида аль-Хазза‘а, рассказал мне Ибн Ашва‘, от аш-Ша‘би, рассказал мне писец аль-Мугиры ибн Шу‘бы, сказал: Му‘авия написал аль-Мугире: «Напиши мне о чем-нибудь, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И он написал ему: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Поистине, Аллах не любит для вас троих: пустых разговоров (передачи слухов), расточительства имущества и чрезмерных расспросов“».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَشْوَعَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، حَدَّثَنِي كَاتِبُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ اكْتُبْ إِلَىَّ بِشَىْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ كَرِهَ لَكُمْ ثَلاَثًا قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
سعدان بن أشوع الهمداني
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 120 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
وراد الثقفي
ثقةدمشق ، الكوفة
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
МУСЛИМ: 593i

Рассказал нам Ибн Абу ‘Умар, рассказал нам Марван ибн Му‘авия аль-Фазари, от Мухаммада ибн Суки, сообщил нам Мухаммад ибн ‘Убайдуллах ас-Сакафи, от Варрада, сказал он: аль-Мугира написал Му‘авии: «Мир тебе! А затем: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Поистине, Аллах запретил троих и запретил (порицал) троих. Запретил непочтительность к родителям, закапывание живьем дочерей и отказ от обязанности при требовании и принуждение (к тому, чего у тебя нет), а запретил троих: пустые разговоры, чрезмерные расспросы и расточительство имущества“».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ وَرَّادٍ، قَالَ كَتَبَ الْمُغِيرَةُ إِلَى مُعَاوِيَةَ سَلاَمٌ عَلَيْكَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ ثَلاَثًا وَنَهَى عَنْ ثَلاَثٍ حَرَّمَ عُقُوقَ الْوَالِدِ وَوَأْدَ الْبَنَاتِ وَلاَ وَهَاتِ ‏.‏ وَنَهَى عَنْ ثَلاَثٍ قِيلٍ وَقَالٍ وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةِ الْمَالِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
محمد بن سوقة الغنوي
ثقة مرضيالكوفة ، مكة
محمد بن عبيد الله الثقفي
ثقةالكوفةd. 116 AH
وراد الثقفي
ثقةدمشق ، الكوفة
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
МУСЛИМ: 594a

И рассказал нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумайр, рассказал нам мой отец, рассказал нам Хишам, от Абу аз-Зубайра, сказал он: Ибн аз-Зубайр говорил после каждой молитвы, когда заканчивал её салямом: «Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему — хвала, и Он над всякой вещью мощен. Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха. Нет божества, кроме Аллаха, и мы не поклоняемся никому, кроме Него. Ему принадлежит милость, Ему — щедрость, и Ему — благая хвала. Нет божества, кроме Аллаха, будучи искренними перед Ним в религии, даже если это ненавистно неверующим». И сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил тахлиль этими словами после каждой молитвы».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ كَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ حِينَ يُسَلِّمُ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهَلِّلُ بِهِنَّ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
МУСЛИМ: 594b

И передал нам это Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам ‘Абда ибн Сулейман, от Хишама ибн ‘Урвы, от Абу аз-Зубайра, вольноотпущенника их, что ‘Абдаллах ибн аз-Зубайр произносил тахлиль после каждой молитвы... подобно хадису Ибн Нумайра. И сказал в конце его: затем Ибн аз-Зубайр говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил тахлиль этими словами после каждой молитвы».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، مَوْلًى لَهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، كَانَ يُهَلِّلُ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ وَقَالَ فِي آخِرِهِ ثُمَّ يَقُولُ ابْنُ الزُّبَيْرِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهَلِّلُ بِهِنَّ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
МУСЛИМ: 594c

И рассказал мне Йа‘куб ибн Ибрахим ад-Давраки, рассказал нам Ибн ‘Уляййа, рассказал нам аль-Хаджадж ибн Абу ‘Усман, рассказал мне Абу аз-Зубайр, сказал он: я слышал, как ‘Абдаллах ибн аз-Зубайр произносил проповедь на этом минбаре, говоря: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, когда заканчивал салямом после молитвы или молитв...» — и упомянул подобное хадису Хишама ибн ‘Урвы.

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَخْطُبُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ فِي دُبُرِ الصَّلاَةِ أَوِ الصَّلَوَاتِ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن إبراهيم العبدي
ثقة160 – 252 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
الحجاج بن أبي عثمان الصواف
ثقة حافظالبصرةd. 143 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
МУСЛИМ: 594e

И рассказал мне Мухаммад ибн Саляма аль-Муради, рассказал нам ‘Абдаллах ибн Вахб, от Йахйи ибн ‘Абдаллаха ибн Салима, от Мусы ибн ‘Укбы, что Абу аз-Зубайр аль-Макки рассказал ему, что он слышал, как ‘Абдаллах ибн аз-Зубайр говорил после молитвы, когда заканчивал её салямом... подобно их хадису. И сказал в конце его: «И он упоминал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَهُوَ يَقُولُ فِي إِثْرِ الصَّلاَةِ إِذَا سَلَّمَ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا وَقَالَ فِي آخِرِهِ وَكَانَ يَذْكُرُ ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سلمة المرادي
ثقة ثبتجمل ، مصرd. 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يحيى بن عبد الله العمري
صدوق حسن الحديثمصر ، المدينةd. 153 AH
موسى بن عقبة القرشي
ثقة فقيه إمام في المغازيالمدينةd. 141 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
МУСЛИМ: 595a

Рассказал нам ‘Асим ибн ан-Надр ат-Тайми, рассказал нам аль-Му‘тамир, рассказал нам ‘Убайдуллах. Х. И сказал: рассказал нам Кутайба ибн Са‘ид, рассказал нам Лайс, от Ибн ‘Аджлана, оба они от Сумайя, от Абу Салиха, от Абу Хурайры — и это хадис Кутайбы — что бедные из числа мухаджиров пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «Богатые забрали высокие степени и вечное блаженство». Он спросил: «Это почему?» Они ответили: «Они молятся, как мы молимся, они постятся, как мы постимся, они дают милостыню, а мы не даем, они освобождают рабов, а мы не освобождаем». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Не научить ли вас тому, чем вы догоните тех, кто опередил вас, и опередите тех, кто будет после вас, и никто не будет лучше вас, кроме того, кто сделает так же, как сделали вы?“ Они сказали: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Произносите восхваление Аллаха (субханаллах), возвеличивание Аллаха (аллаху акбар) и прославление Аллаха (альхамдулиллях) после каждой молитвы тридцать три раза». Абу Салих сказал: «Вернулись бедные из числа мухаджиров к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: „Наши братья, обладатели богатства, услышали о том, что мы сделали, и сделали так же“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Это милость Аллаха, Он дарует её тому, кому пожелает“». И добавили другие, помимо Кутайбы, в этом хадисе от Лейса, от Ибн ‘Аджлана: сказал Сумайй: «Я рассказал некоторым своим домашним этот хадис, и он сказал: „Ты ошибся, он лишь сказал: восхваляй Аллаха тридцать три раза, прославляй Аллаха тридцать три раза и возвеличивай Аллаха тридцать три раза“. Я вернулся к Абу Салиху и сказал ему это. Он взял меня за руку и сказал: „Аллаху акбар, субханаллах, альхамдулиллях...“ — и так до тех пор, пока не дойдешь до тридцати трех для каждого из них». Сказал Ибн ‘Аджлан: «Я рассказал этот хадис Раджа ибн Хайве, и он рассказал мне подобное ему от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، كِلاَهُمَا عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - وَهَذَا حَدِيثُ قُتَيْبَةَ أَنَّ فُقَرَاءَ، الْمُهَاجِرِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلَى وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ وَيَتَصَدَّقُونَ وَلاَ نَتَصَدَّقُ وَيُعْتِقُونَ وَلاَ نُعْتِقُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفَلاَ أُعَلِّمُكُمْ شَيْئًا تُدْرِكُونَ بِهِ مَنْ سَبَقَكُمْ وَتَسْبِقُونَ بِهِ مَنْ بَعْدَكُمْ وَلاَ يَكُونُ أَحَدٌ أَفْضَلَ مِنْكُمْ إِلاَّ مَنْ صَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعْتُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُسَبِّحُونَ وَتُكَبِّرُونَ وَتَحْمَدُونَ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ مَرَّةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو صَالِحٍ فَرَجَعَ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا سَمِعَ إِخْوَانُنَا أَهْلُ الأَمْوَالِ بِمَا فَعَلْنَا فَفَعَلُوا مِثْلَهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ غَيْرُ قُتَيْبَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ اللَّيْثِ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ قَالَ سُمَىٌّ فَحَدَّثْتُ بَعْضَ أَهْلِي هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ وَهِمْتَ إِنَّمَا قَالَ ‏"‏ تُسَبِّحُ اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدُ اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتُكَبِّرُ اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعْتُ إِلَى أَبِي صَالِحٍ فَقُلْتُ لَهُ ذَلِكَ فَأَخَذَ بِيَدِي فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ حَتَّى تَبْلُغَ مِنْ جَمِيعِهِنَّ ثَلاَثَةً وَثَلاَثِينَ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَجْلاَنَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ رَجَاءَ بْنَ حَيْوَةَ فَحَدَّثَنِي بِمِثْلِهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عاصم بن النضر التيمي
ثقةالبصرة
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
سمي القرشي
ثقةالمدينةd. 131 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
رجاء بن حيوة الكندي
ثقةالأردن ، فلسطين ، الكوفة ، الشامd. 112 AH
МУСЛИМ: 595b

И рассказал мне Умайя ибн Бистам аль- ‘Айши, рассказал нам Йазид ибн Зура‘, рассказал нам Раух, от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что они сказали: «О Посланник Аллаха, богатые забрали высокие степени и вечное блаженство»... подобно хадису Кутайбы от Лейса, кроме того, что он включил в хадис Абу Хурайры слова Абу Салиха: «Затем вернулись бедные из числа мухаджиров...» до конца хадиса. И добавил в хадисе: «Говорит Сухайль: по одиннадцать, по одиннадцать, и все это — тридцать три».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلَى وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ إِلاَّ أَنَّهُ أَدْرَجَ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَوْلَ أَبِي صَالِحٍ ثُمَّ رَجَعَ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ ‏.‏ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ يَقُولُ سُهَيْلٌ إِحْدَى عَشْرَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ فَجَمِيعُ ذَلِكَ كُلِّهُ ثَلاَثَةٌ وَثَلاَثُونَ ‏.‏
1131132133739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739