Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 3775

Нам сообщил Касир ибн Убайд, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Харб от аз-Зубайди, от аз-Зухри, от Хумайда ибн Абд ар-Рахмана, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто из вас поклянется и скажет: 'Клянусь аль-Лат', пусть скажет: 'Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха'. А кто скажет своему товарищу: 'Идем, я сыграю с тобой в азартные игры', пусть раздаст милостыню» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ بِاللاَّتِ فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ تَعَالَ أُقَامِرْكَ فَلْيَتَصَدَّقْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ يَعْنِي الْمَذْحِجِيَّ
محمد بن حرب الخولاني
ثقةحمصd. 192 AH
محمد بن الوليد الزبيدي
ثقة ثبتزبيد ، حمص ، كندى76 – 146 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
حميد بن عبد الرحمن الزهري
ثقةالمدينة22 – 95 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
НАСАИ: 3776

Нам сообщил Абу Дауд, он сказал: нам рассказал аль-Хасан ибн Мухаммад, он сказал: нам рассказал Зухайр, он сказал: нам рассказал Абу Исхак от Мус’аба ибн Са’да, от его отца, который сказал: Мы обсуждали некоторые дела, а я был еще близок к временам невежества (джахилии), и я поклялся аль-Лат и аль-Уззой. Сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказали мне: 'Скверно то, что ты сказал! Иди к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщи ему, ибо мы не считаем иначе, как то, что ты стал неверным'. Я пришел к нему и сообщил ему, и он сказал мне: «Скажи: 'Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища', трижды, и прибегни к защите Аллаха от шайтана трижды, и сплюнь налево трижды, и больше не возвращайся к этому» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نَذْكُرُ بَعْضَ الأَمْرِ وَأَنَا حَدِيثُ، عَهْدٍ بِالْجَاهِلِيَّةِ فَحَلَفْتُ بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى فَقَالَ لِي أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِئْسَ مَا قُلْتَ ائْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبِرْهُ فَإِنَّا لاَ نَرَاكَ إِلاَّ قَدْ كَفَرْتَ فَأَتَيْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ لِي ‏ "‏ قُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَاتْفُلْ عَنْ يَسَارِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَلاَ تَعُدْ لَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ
الحسن بن أعين الحراني
ثقةحرانd. 210 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
НАСАИ: 3777

Нам сообщил Абд аль-Хамид ибн Мухаммад, он сказал: нам рассказал Махлад, он сказал: нам рассказал Юнус ибн Абу Исхак от своего отца, он сказал: мне рассказал Мус’аб ибн Са’д от его отца, который сказал: Я поклялся аль-Лат и аль-Уззой, и мои товарищи сказали мне: 'Скверно то, что ты сказал, ты сказал дурное'. Тогда я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул ему об этом, и он сказал: «Скажи: 'Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он над всякой вещью мощен'. И сплюнь налево трижды, и прибегни к защите Аллаха от шайтана, а затем не возвращайся» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَلَفْتُ بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى فَقَالَ لِي أَصْحَابِي بِئْسَ مَا قُلْتَ قُلْتَ هُجْرًا ‏.‏ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏ "‏ قُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ وَانْفُثْ عَنْ يَسَارِكَ ثَلاَثًا وَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ
مخلد بن يزيد الحراني
ثقةحران ، الجزيرةd. 193 AH
يونس بن أبي إسحاق السبيعي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 152 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
НАСАИ: 3778

Нам сообщили Мухаммад ибн аль-Мусанна и Мухаммад ибн Башшар от Мухаммада, они сказали: нам рассказал Шу’ба от аль-Аш’аса ибн Сулейма, от Му’авии ибн Сувайда ибн Мукаррина, от аль-Бара ибн Азиба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам семь вещей: он повелел нам провожать погребальные процессии, навещать больного, отвечать на чихание (желать блага чихнувшему), принимать приглашение, помогать угнетенному, исполнять клятву и отвечать на приветствие .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ أَمَرَنَا بِاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَعِيَادَةِ الْمَرِيضِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ وَإِجَابَةِ الدَّاعِي وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ وَرَدِّ السَّلاَمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي
ثقةالكوفةd. 125 AH
معاوية بن سويد المزني
ثقةالكوفة
البراء بن عازب الأنصاري
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 71 AH
НАСАИ: 3779

Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Ибн Абу Ади от Сулеймана, от Абу ас-Салиля, от Захдама, от Абу Мусы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Нет такой клятвы, которой я поклялся бы на земле, а затем увидел, что иное лучше нее, чтобы я не поступил так, как лучше» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ زَهْدَمٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا عَلَى الأَرْضِ يَمِينٌ أَحْلِفُ عَلَيْهَا فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
محمد بن إبراهيم السلمي
ثقةالبصرةd. 194 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
ضريب بن نقير الجريري
ثقةالبصرة ، الشامd. 130 AH
زهدم بن مضرب الأزدي
ثقةالبصرة
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
НАСАИ: 3780

Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад от Гайлана ибн Джарира, от Абу Бурды, от Абу Мусы аль-Аш’ари, который сказал: Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с группой из племени Аш’ар, чтобы попросить его дать нам верховых животных, но он сказал: 'Клянусь Аллахом, я не дам вам животных, и у меня нет того, на чем я мог бы вас отправить'. Затем мы пробыли столько, сколько пожелал Аллах, и ему привели верблюдов. Он приказал дать нам трех верблюдов. Когда мы отправились, некоторые из нас сказали другим: 'Аллах не благословит нас! Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просить животных, а он поклялся, что не даст нам их'. Абу Муса сказал: Мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянули ему об этом, и он сказал: 'Не я дал вам животных, а Аллах дал их вам'. Поистине, клянусь Аллахом, если я клянусь, а затем вижу, что иное лучше нее, то я искупаю свою клятву и поступаю так, как лучше» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ لَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ فَأُتِيَ بِإِبِلٍ فَأَمَرَ لَنَا بِثَلاَثِ ذَوْدٍ فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ لاَ يُبَارِكُ اللَّهُ لَنَا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ بَلِ اللَّهُ حَمَلَكُمْ إِنِّي وَاللَّهِ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
غيلان بن جرير المعولي
ثقةالبصرةd. 129 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
НАСАИ: 3781

Сообщил нам Амр ибн Али, сказав: рассказал нам Яхья от Убайд Аллаха ибн аль-Ахнаса, сказав: рассказал нам Амр ибн Шуайб от своего отца, от своего деда, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Тот, кто принес клятву, а затем увидел, что другое действие лучше неё, пусть искупит свою клятву и совершит то, что является лучшим».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبيد الله بن الأخنس النخعي
ثقةالكوفة
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
НАСАИ: 3782

Нам сообщил Мухаммад ибн Абд аль-А’ла, он сказал: нам рассказал аль-Му’тамир от его отца, от аль-Хасана, от Абд ар-Рахмана ибн Самуры, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Если кто-либо из вас поклянется, а затем увидит, что иное лучше этого, пусть искупит свою клятву и посмотрит, что лучше, и поступит так» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَنْظُرِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ فَلْيَأْتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عبد الرحمن بن سمرة القرشي
صحابيالبصرةd. 50 AH
НАСАИ: 3783

Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, он сказал: нам рассказал Аффан, он сказал: нам рассказал Джарир ибн Хазим, он сказал: я слышал, как аль-Хасан говорил: нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Самура, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты поклялся, то искупи свою клятву, а затем поступи так, как лучше» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ ثُمَّ ائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سليمان الرهاوي
ثقة ثبتالجزيرةd. 261 AH
عفان بن مسلم الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 220 AH
جرير بن حازم الأزدي
ثقةمصر ، البصرةd. 170 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عبد الرحمن بن سمرة القرشي
صحابيالبصرةd. 50 AH
НАСАИ: 3784

Нам сообщил Мухаммад ибн Яхья аль-Кута’и от Абд аль-А’лы (и он упомянул слово, означающее 'нам рассказал') Са’ид от Катады, от аль-Хасана, от Абд ар-Рахмана ибн Самуры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты поклялся, а затем увидел, что иное лучше этого, то искупи свою клятву и поступи так, как лучше» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، وَذَكَرَ، كَلِمَةً مَعْنَاهَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى بن أبي حزم
ثقةالبصرةd. 253 AH
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عبد الرحمن بن سمرة القرشي
صحابيالبصرةd. 50 AH
1378379380577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577