Нам сообщил Амр ибн Али от Абу Аттаба, Сахля ибн Хаммада, и нам сообщил Абу Давуд, он сказал: нам рассказал Сахль ибн Хаммад, он сказал: нам рассказал Абу Макин, он сказал: нам рассказал Ийяс ибн аль-Харис ибн аль-Му‘айкиб, от своего деда, Му‘айкиба, который сказал: перстень Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был железным, покрытым серебром — (он сказал: и временами он был у меня на руке). И Му‘айкиб отвечал за перстень Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Мне сообщил Али ибн Мухаммад ибн Али аль-Миссиси, он сказал: нам рассказал Давуд ибн Мансур (он был из приграничья, надежный), он сказал: нам рассказал Лайс ибн Са‘д, от Амра ибн аль-Хариса, от Бакра ибн Савады, от Абу ан-Наджиба, от Абу Са‘ида аль-Худри, который сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек из Бахрейна и поприветствовал его, но он не ответил ему. А на его руке был перстень из золота и накидка из шелка. Он выбросил их, затем (снова) поприветствовал, и он ответил ему на приветствие. Затем он сказал: о Посланник Аллаха, я приходил к тебе ранее, а ты отвернулся от меня. Он сказал: «На твоей руке был уголь из огня». Тот сказал: тогда я принес много углей. Он сказал: «То, что ты принес, не более полезно для нас, чем камни с лавового поля, однако это — блага земной жизни». Он спросил: так какой же (перстень) мне носить? Он сказал: «Кольцо из железа, или серебра, или меди» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе перстень и выгравировал на нем гравировку. Он сказал:
«Мы сделали себе перстень и выгравировали на нем гравировку, пусть же никто не гравирует на своем (перстне) такую же гравировку». А затем Анас сказал: и словно я сейчас смотрю на его блеск на его руке.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Говори:
О Аллах, наставь меня на верный путь и сделай меня стойким!» И он запретил мне надевать кольцо на этот и этот — и Бишр указал на указательный и средний пальцы
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе золотое кольцо и поместил его камень со стороны ладони. Тогда люди тоже сделали себе золотые кольца, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбросил свое кольцо и сказал:
«Я никогда больше не буду носить его». И люди выбросили свои кольца.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِنْ قِبَلِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ فَأَلْقَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ وَقَالَ " لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا " . وَأَلْقَى النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ .