Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 5435

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, сказавший: нам сообщил Абд ар-Рахман, сказавший: нам сообщил Муавия от аль-Ала ибн аль-Хариса от Макхуля от Укбы о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал эти две суры во время утренней молитвы».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عُقْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ بِهِمَا فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
НАСАИ: 5436

Нам сообщил

НАСАИ: 5437
НАСАИ: 5438
НАСАИ: 5439

Нам сообщил Кутайба, сказавший: нам сообщил аль-Лайс от Язида ибн Аби Хабиба от Абу Имрана Асляма

НАСАИ: 5440

Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказавший: нам сообщил Яхья, сказавший: нам сообщил Исмаил, сказавший: нам сообщил Кайс от

НАСАИ: 5441

Сообщил нам ‘Амр ибн ‘Али, он сказал: рассказал мне Бадаль, он сказал: рассказал нам

НАСАИ: 5442

Нам сообщил Язид ибн Синан, сказал: нас уведомил Абду-р-Рахман, сказал: нам сообщил Суфьян, от Абу Синана, от

НАСАИ: 5443

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, сказал: нам сообщил Убайдуллах, сказал: нас уведомил Исраиль, от Абу Исхака, от Амра ибн Маймуна, от

НАСАИ: 5444

Нам сообщил Аль-Хусейн ибн Исхак, сказал: нас уведомил Абу Ну‘айм, сказал: нас уведомил

1544545546577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقة حافظ
البصرة
167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
العلاء بن الحارث الحضرمي
صدوق رمي بالقدردمشق ، حضرموت66 – 136 AH
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
Ахмад ибн Амр
, сказавший: нам сообщил
ибн Вахб
, сказавший: мне сообщил
Муавия ибн Салих
от
ибн аль-Хариса — то есть аль-Ала
— от
аль-Касима
, вольноотпущенника Муавии, от
Укбы ибн Амира
, который сказал: «Я вел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время путешествия, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Укба,
не обучить ли мне тебя двум лучшим сурам, которые когда-либо читались?“ И он обучил меня
„Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета“
и
„Скажи: Прибегаю к защите Господа людей“
. Он увидел, что я не был особо обрадован ими. Когда же он остановился для утренней молитвы, он прочитал в ней эти суры во время молитвы за людей. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он обернулся ко мне и сказал: „О Укба, как ты нашел их?“»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ الْحَارِثِ، - وَهُوَ الْعَلاَءُ - عَنِ الْقَاسِمِ، مَوْلَى مُعَاوِيَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ كُنْتُ أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عُقْبَةُ أَلاَ أُعَلِّمُكَ خَيْرَ سُورَتَيْنِ قُرِئَتَا ‏"‏ ‏.‏ فَعَلَّمَنِي ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏‏ وَ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏‏ فَلَمْ يَرَنِي سُرِرْتُ بِهِمَا جِدًّا فَلَمَّا نَزَلَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ صَلَّى بِهِمَا صَلاَةَ الصُّبْحِ لِلنَّاسِ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الصَّلاَةِ الْتَفَتَ إِلَىَّ فَقَالَ ‏"‏ يَا عُقْبَةُ كَيْفَ رَأَيْتَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
معاوية بن صالح الحضرمي
صدوق له أوهامالأندلس ، مصر ، حمص ، المغرب ، حضرموتd. 158 AH
العلاء بن الحارث الحضرمي
صدوق رمي بالقدردمشق ، حضرموت66 – 136 AH
الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH

Мне сообщил Махмуд ибн Халид, сказавший: нам сообщил аль-Валид, сказавший: мне сообщил ибн Джабир от аль-Касима Абу Абд ар-Рахмана от Укбы ибн Амира, который сказал: «Когда я вел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по одному из горных проходов, он сказал: „Не хочешь ли ты сесть, о Укба?“ Я почел для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слишком великим садиться на верховое животное Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем он сказал: „Не хочешь ли ты сесть, о Укба?“ Я побоялся, что это будет непослушанием, и он слез, а я сел на мгновение, после чего слез, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел обратно. Затем он сказал: „Не обучить ли мне тебя двум сурам из лучших сур, которые читали люди?“ И он заставил меня прочитать „Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета“ и „Скажи: Прибегаю к защите Господа людей“. Затем прозвучал призыв к молитве, он вышел вперед и прочитал их. Проходя мимо меня, он сказал: „Как ты нашел их, о Укба ибн Амир? Читай их всякий раз, когда ложишься спать и когда встаешь“».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ بَيْنَا أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَقَبٍ مِنْ تِلْكَ النِّقَابِ إِذْ قَالَ ‏"‏ أَلاَ تَرْكَبُ يَا عُقْبَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَجْلَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَرْكَبَ مَرْكَبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ تَرْكَبُ يَا عُقْبَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَشْفَقْتُ أَنْ يَكُونَ مَعْصِيَةً فَنَزَلَ وَرَكِبْتُ هُنَيْهَةً وَنَزَلْتُ وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ أَلاَ أُعَلِّمُكَ سُورَتَيْنِ مِنْ خَيْرِ سُورَتَيْنِ قَرَأَ بِهِمَا النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَقْرَأَنِي ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏‏ وَ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏‏ فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَتَقَدَّمَ فَقَرَأَ بِهِمَا ثُمَّ مَرَّ بِي فَقَالَ ‏"‏ كَيْفَ رَأَيْتَ يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ اقْرَأْ بِهِمَا كُلَّمَا نِمْتَ وَقُمْتَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن خالد السلمي

Нам сообщил Кутайба, сказавший: нам сообщил аль-Лайс от ибн Аджлана от Саида аль-Макбури от Укбы ибн Амира, который сказал: «Я шел с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: „О Укба, читай!“ Я спросил: „Что мне читать, о Посланник Аллаха?“ Он промолчал. Затем он сказал: „О Укба, читай!“ Я спросил: „Что мне читать, о Посланник Аллаха?“ Он промолчал. Тогда я сказал: „О Аллах, верни его мне (чтобы он сказал)“. И он сказал: „О Укба, читай!“ Я спросил: „Что мне читать, о Посланник Аллаха?“ Он ответил: „„Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета““. Я прочитал её до конца. Затем он сказал: „Читай!“ Я спросил: „Что мне читать, о Посланник Аллаха?“ Он сказал: „„Скажи: Прибегаю к защите Господа людей““. Я прочитал её до конца. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал по этому поводу: „Никто из просящих не просил о защите с помощью чего-либо подобного им, и никто из ищущих защиты не искал защиты с помощью чего-либо подобного им“.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا عُقْبَةُ قُلْ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسَكَتَ عَنِّي ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا عُقْبَةُ قُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسَكَتَ عَنِّي فَقُلْتُ اللَّهُمَّ ارْدُدْهُ عَلَىَّ فَقَالَ ‏"‏ يَا عُقْبَةُ قُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏‏ فَقَرَأْتُهَا حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى آخِرِهَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏‏ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأْتُهَا حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى آخِرِهَا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ ‏ "‏ مَا سَأَلَ سَائِلٌ بِمِثْلِهِمَا وَلاَ اسْتَعَاذَ مُسْتَعِيذٌ بِمِثْلِهِمَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
от
Укбы ибн Амира
, который сказал: «Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был верхом, и положил руку на его ногу. Я сказал: „Прочитай мне суру Худ, прочитай мне суру Юсуф“. Он сказал:
„Ты не прочитаешь ничего более действенного перед Аллахом, Велик Он и Славен, чем
„Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета“
“
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، أَسْلَمَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ رَاكِبٌ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى قَدَمِهِ فَقُلْتُ أَقْرِئْنِي سُورَةَ هُودٍ أَقْرِئْنِي سُورَةَ يُوسُفَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ لَنْ تَقْرَأَ شَيْئًا أَبْلَغَ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏‏ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
Укбы ибн Амира
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Мне были ниспосланы аяты, подобных которым не видели:
„Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета“
до конца суры, и
„Скажи: Прибегаю к защите Господа людей“
до конца суры»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أُنْزِلَ عَلَىَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ وَ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏‏ ‏"‏ ‏.‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
Шаддад ибн Са‘ид Абу Тальха
, он сказал: рассказал нам
Са‘ид аль-Джурайри
, он сказал: рассказал нам
Абу Надра
, от
Джабира ибн ‘Абдуллы
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Читай, о Джабир!». Я спросил: «Что мне читать, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха?». Он ответил: «Читай
Скажи: «Он — Аллах Один...»
и
Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета...»
». Я прочел их, и тогда он сказал:
«Читай их, и ты никогда не прочтешь ничего подобного им»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنِي بَدَلٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شَدَّادُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو طَلْحَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَأْ يَا جَابِرُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا أَقْرَأُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏‏ وَ ‏‏‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏‏ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأْتُهُمَا فَقَالَ ‏ "‏ اقْرَأْ بِهِمَا وَلَنْ تَقْرَأَ بِمِثْلِهِمَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
بدل بن المحبر التميمي
ثقة إلا في حديثه عن زائدةالبصرة ، واسطd. 215 AH
شداد بن سعيد الراسبي
صدوق حسن الحديثالبصرة
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Абдуллаха ибн Абу аль-Хузайля
, от
Абдуллаха ибн Амра
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
прибегал к защите от четырех вещей: от знания, которое не приносит пользы, от сердца, которое не смиряется, от мольбы, которая не слышится, и от души, которая не насыщается.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ أَرْبَعٍ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَدُعَاءٍ لاَ يُسْمَعُ وَنَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يزيد بن سنان القرشي
ثقةمصر ، البصرة184 – 264 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
ضرار بن مرة الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
عبد الله بن أبي الهذيل الغنوي
ثقةالكوفة
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Умара
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
прибегал к защите от трусости, скупости, смуты груди и мучений могилы.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَمُرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عمرو بن ميمون الأودي
ثقةالشام ، الكوفةd. 75 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
Са‘д ибн Аус
, сказал: сообщил мне
Биляль ибн Яхья
, что
Шутайр ибн Шакаль
сообщил ему со слов своего отца,
Шакаля ибн Хумайда
, который сказал: я пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О пророк Аллаха, научи меня словам защиты, к которым я буду прибегать». Он взял меня за руку, а затем сказал: «Говори:
Я прибегаю к Тебе от зла моего слуха, от зла моего зрения, от зла моего языка, от зла моего сердца и от зла моего семени».
Он сказал: «И я заучил их». Са‘д сказал: «Под семенем имеется в виду его жидкость».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي بِلاَلُ بْنُ يَحْيَى، أَنَّ شُتَيْرَ بْنَ شَكَلٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ عَلِّمْنِي تَعَوُّذًا أَتَعَوَّذُ بِهِ فَأَخَذَ بِيَدِي ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قُلْ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي وَشَرِّ بَصَرِي وَشَرِّ لِسَانِي وَشَرِّ قَلْبِي وَشَرِّ مَنِيِّي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَتَّى حَفِظْتُهَا قَالَ سَعْدٌ وَالْمَنِيُّ مَاؤُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن إسحاق الليثي
ثقةمرو ، هراةd. 241 AH
الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ
بِلاَلِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ
شتير بن شكل العبسي
ثقةالكوفةd. 71 - 64 AH
شكل بن حميد العبسي
صحابيالكوفة
ثقةدمشق176 – 249 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن يزيد الأزدي
ثقةالبصرة ، دمشق ، الشام ، داريا70 – 153 AH
الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH