Поиск по хадисам Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
3982 Хадисы сборника
Нам рассказал Салама ибн Шабиб , аль-Хасан ибн Али аль-Халляль и еще несколько человек, которые сказали: нам рассказал Абд ар-Раззак , нам сообщил Ма’мар от аз-Зухри , от Ибрахима ибн Абдуллаха ибн Хунейна , от его отца , от Али ибн Аби Талиба , который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мне носить золотое кольцо, носить одежду 'касси' (из шелка), читать Коран во время поясного и земного поклонов, а также носить одежду, окрашенную шафраном. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)سلمة بن شبيب المسمعي
ثقة مكة ، حجر ، المسامعة ، نيسابور d. 247 AH
, нам рассказал
, который сказал: Я свидетельствую против
, что он рассказал нам, что он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
носить золотое кольцо.
Он сказал: Также по этой теме есть хадисы от Али, Ибн Умара, Абу Хурейры и Муавии. Абу Иса сказал: хадис Имрана — хороший хадис. А имя Абу ат-Тайяха — Язид ибн Хумейд.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), который сказал:
Перстень Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был из серебра, а его камень был эфиопским.
Он сказал: По этой теме есть хадисы от Ибн Умара и Бурейды. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис, необычный с этой стороны.
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
Иснад (цепь рассказчиков), который сказал:
Перстень Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был из серебра, и его камень был из того же металла.
Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис, необычный с этой стороны.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), нам рассказал
от
, от
, от
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
сделал золотой перстень и надел его на правую руку, затем сел на минбар и сказал: «Я носил этот перстень на правой руке». Затем он выбросил его, и люди тоже выбросили свои перстни.
Он сказал: По этой теме есть хадисы от Али, Джабира, Абдуллаха ибн Джафара, Ибн Аббаса, Аиши и Анаса. Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара — хороший достоверный хадис. Этот хадис также был передан от Нафи, от Ибн Умара подобным образом, но другими путями, и в них не упоминается, что он надевал его на правую руку.
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَتَخَتَّمَ بِهِ فِي يَمِينِهِ ثُمَّ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ " إِنِّي كُنْتُ اتَّخَذْتُ هَذَا الْخَاتَمَ فِي يَمِينِي " . ثُمَّ نَبَذَهُ وَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذَا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَنَّهُ تَخَتَّمَ فِي يَمِينِهِ .
Иснад (цепь рассказчиков), который сказал: Я видел, как
носит перстень на правой руке, и мне кажется, что он сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
носил перстень на правой руке.
Абу Иса сказал: Мухаммад ибн Исмаил сказал, что хадис Мухаммада ибн Исхака от ас-Сальта ибн Абдуллаха ибн Науфаля — хороший достоверный хадис.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков) носит перстень на правой руке, и я спросил его об этом, на что он ответил: Я видел, как Абдуллах ибн Джафар носит перстень на правой руке. И
сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
носил перстень на правой руке.
И Мухаммад ибн Исмаил сказал: это самое достоверное, что передается по этой теме.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
сделал перстень из серебра и выгравировал на нем: «Мухаммад — Посланник Аллаха», а затем сказал: «Не гравируйте на нем (ничего больше)»
. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис. Значение его слов «Не гравируйте на нем» в том, что он запретил кому-либо гравировать на своем перстне «Мухаммад — Посланник Аллаха».
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ " لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ . وَمَعْنَى قَوْلِهِ " لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ " . نَهَى أَنْ يَنْقُشَ أَحَدٌ عَلَى خَاتَمِهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ .
Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда входил в отхожее место, снимал свой перстень.
Абу Иса сказал: это хороший достоверный необычный хадис.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)