Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 3815

Нам рассказал аль-Джаррах ибн Махлад аль-Басри и не один (человек), они сказали: нам рассказал Мухаммад ибн Умар ибн ар-Руми, он сказал: нам рассказал Али ибн Мушхир, от Исмаила ибн Абу Халида, от Абу Амра аш-Шайбани, он сказал: мне сообщил Джабаля ибн Хариса, брат Зейда, он сказал: Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, отправь со мной моего брата Зейда. Он сказал: «Он здесь. Если он захочет отправиться с тобой, я не запрещу ему» . Зейд сказал: О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я никого не предпочту тебе. Он сказал: И я счел мнение моего брата лучше моего мнения. Это хадис хасан гариб, мы не знаем его, кроме как через хадис Ибн ар-Руми от Али ибн Мушхира.

Арабский текст с графой иснада
ТИРМИЗИ: 3816

Нам рассказал

ТИРМИЗИ: 3817

Нам рассказал Абу Курайб, он сказал: нам рассказал Юнус ибн Букейр, от Мухаммада ибн Исхака

ТИРМИЗИ: 3818

Нам рассказал аль-Хусейн ибн Хурайс, он сказал: нам рассказал аль-Фадль ибн Муса, от Тальхи ибн Яхьи, от Аиши бинт Тальхи

ТИРМИЗИ: 3819
ТИРМИЗИ: 3820

Нам рассказал Ахмад ибн Мани, он сказал: нам рассказал Муавия ибн Амр аль-Азди, он сказал: нам рассказал Заида, от Байяна, от Кайса ибн Абу Хазима

ТИРМИЗИ: 3821

Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, он сказал: нам рассказал Му‘авия ибн ‘Амр, он сказал: нам рассказал За’ида, от Исма‘иля ибн Абу Халида, от Кайса

ТИРМИЗИ: 3822

Нам рассказали Мухаммад ибн Башшар и Махмуд ибн Гайлян, они сказали: нам рассказал Абу Ахмад

ТИРМИЗИ: 3823

Нам рассказал Мухаммад ибн Хатим аль-Мактиб аль-Му’аддиб, он сказал: нам рассказал аль-Касим ибн Малик аль-Музани, от ‘Абдуль-Малика ибн Абу Сулеймана, от ‘Ата

ТИРМИЗИ: 3824

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, он сказал: нам рассказал ‘Абдуль-Ваххаб ас-Сакафи, он сказал: нам сообщил Халид аль-Хадда, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса

1384385386399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَصْرِيُّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الرُّومِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَبَلَةُ بْنُ حَارِثَةَ، أَخُو زَيْدٍ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْعَثْ مَعِي أَخِي زَيْدًا ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ هُوَ ذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِ انْطَلَقَ مَعَكَ لَمْ أَمْنَعْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لاَ أَخْتَارُ عَلَيْكَ أَحَدًا ‏.‏ قَالَ فَرَأَيْتُ رَأْىَ أَخِي أَفْضَلَ مِنْ رَأْيِي ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الرُّومِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الجراح بن مخلد القزاز
ثقةالبصرةd. 255 AH
محمد بن عمر الباهلي
مقبولبلاد الروم ، البصرة
علي بن مسهر القرشي
ثقةالكوفةd. 189 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
سعد بن إياس الشيباني
ثقة اختلط قبل موتهالكوفةd. 95 AH
جبلة بن حارثة الكلبي
صحابياليمن ، الكوفة
Ахмад ибн аль-Хасан
, он сказал: нам рассказал
Абдулла ибн Маслама
, от
Малика ибн Анаса
, от
Абдуллы ибн Динара
, от
Ибн Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил войско и назначил над ними амиром Усаму ибн Зейда. Люди стали порицать его назначение, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы порицаете его назначение, то вы порицали назначение его отца прежде. Клянусь Аллахом, он был достоин командования, и он был одним из самых любимых людей для меня, а этот (Усама) — один из самых любимых людей для меня после него»
. Это хадис хасан сахих. Нам рассказал
Али ибн Хаджр
, он сказал: нам рассказал
Исмаил ибн Джафар
, от
Абдуллы ибн Динара
, от
Ибн Умара
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное хадису Малика ибн Анаса
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ بَعْثًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ فَطَعَنَ النَّاسُ فِي إِمَارَتِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنْ تَطْعَنُوا فِي إِمَارَتِهِ فَقَدْ كُنْتُمْ تَطْعَنُونَ فِي إِمْرَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ وَايْمُ اللَّهِ إِنْ كَانَ لَخَلِيقًا لِلإِمَارَةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ وَإِنَّ هَذَا مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ بَعْدَهُ ‏" ‏ ‏. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن الحسن الترمذي
ثقة حافظنيسابور ، ترمذd. 250 AH
عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عبد الله بن دينار القرشي
ثقةالمدينةd. 127 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
إسماعيل بن جعفر الأنصاري
ثقةبغداد ، المدينةd. 180 AH
عبد الله بن دينار القرشي
ثقةالمدينةd. 127 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Саида ибн Убейда ибн ас-Саббака
, от
Мухаммада ибн Усамы ибн Зейда
, от
его отца
, который сказал: когда
Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стало тяжело (от болезни), я спустился, и люди спустились в Медину. Я вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он уже молчал и не говорил. Посланник Аллаха стал класть свои руки на меня и поднимать их, и я понял, что он молится за меня
. Абу Иса сказал: это хадис хасан гариб.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَبَطْتُ وَهَبَطَ النَّاسُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُصْمِتَ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَىَّ وَيَرْفَعُهُمَا فَأَعْرِفُ أَنَّهُ يَدْعُو لِي ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
يونس بن بكير الشيباني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجزيرةd. 199 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
سعيد بن عبيد الثقفي
ثقةالمدينة
محمد بن أسامة الكلبي
ثقةالمدينةd. 91 AH
أسامة بن زيد الكلبي
صحابيدمشق ، المدينةd. 54 AH
, от
Аиши
, Матери правоверных, она сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел убрать слизь с носа Усамы. Аиша сказала: Оставь меня, оставь меня, чтобы я это сделала. Он сказал: «О Аиша,
люби его, ибо я люблю его»
. Это хадис хасан гариб.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُنَحِّيَ مُخَاطَ أُسَامَةَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَعْنِي دَعْنِي حَتَّى أَكُونَ أَنَا الَّذِي أَفْعَلُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ أَحِبِّيهِ فَإِنِّي أُحِبُّهُ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن حريث الخزاعي
ثقةمرو ، قرميسينd. 244 AH
الفضل بن موسى السيناني
ثقة ثبت ربما أغربمرو ، سينان ، مرو110 – 191 AH
طلحة بن يحيى القرشي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، دمشق ، المدينةd. 146 AH
عائشة بنت طلحة القرشية
ثقةالمدينةd. 101 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH

Нам рассказал Ахмад ибн аль-Хасан, он сказал: нам рассказал Муса ибн Исмаил, он сказал: нам рассказал Абу Авана, он сказал: нам рассказал Умар ибн Абу Салама ибн Абдуррахман, от его отца, он сказал: мне сообщил Усама ибн Зейд, он сказал: Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как вдруг пришли Али и аль-Аббас, прося разрешения (войти). Они сказали: О Усама, попроси разрешения для нас у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я сказал: О Посланник Аллаха, Али и аль-Аббас просят разрешения. Он сказал: «Знаешь ли ты, зачем они пришли?» Я ответил: Не знаю. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А я знаю». Он разрешил им войти, и они вошли и сказали: О Посланник Аллаха, мы пришли спросить тебя, кто из членов твоей семьи самый любимый для тебя? Он сказал: «Фатима бинт Мухаммад». Они сказали: Мы пришли к тебе не для того, чтобы спрашивать о членах твоей семьи. Он сказал: «Самый любимый из членов моей семьи для меня тот, кого облагодетельствовал Аллах и которого я облагодетельствовал (своим отношением) — Усама ибн Зейд» . Они сказали: А затем кто? Он сказал: «Затем Али ибн Абу Талиб». Аль-Аббас сказал: О Посланник Аллаха, ты поставил своего дядю на последнее место? Он сказал: «Потому что Али опередил тебя переселением (хиджрой)». Это хадис хасан сахих. Шуба считал Умара ибн Абу Саламу слабым передатчиком.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَ عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ يَسْتَأْذِنَانِ فَقَالاَ يَا أُسَامَةُ اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ يَسْتَأْذِنَانِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَتَدْرِي مَا جَاءَ بِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ أَدْرِيَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَكِنِّي أَدْرِي ‏"‏ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمَا فَدَخَلاَ فَقَالاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْنَاكَ نَسْأَلُكَ أَىُّ أَهْلِكَ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ ‏"‏ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالاَ مَا جِئْنَاكَ نَسْأَلُكَ عَنْ أَهْلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَحَبُّ أَهْلِي إِلَىَّ مَنْ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتُ عَلَيْهِ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالاَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ الله جَعَلْتَ عَمَّكَ آخِرَهُمْ قَالَ ‏"‏ لأَنَّ عَلِيًّا قَدْ سَبَقَكَ بِالْهِجْرَةِ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَكَانَ شُعْبَةُ يُضَعِّفُ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن الحسن الترمذي
ثقة حافظ
, от
Джарира ибн Абдуллы
, он сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не отказывал мне в доступе с тех пор, как я принял ислам, и не видел меня иначе как улыбаясь»
. Это хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو الأَزْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ وَلاَ رَآنِي إِلاَّ ضَحِكَ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
معاوية بن عمرو الأزدي
ثقةبغدادd. 214 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
بيان بن بشر الأحمسي
ثقة ثبتالكوفة
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
جرير بن عبد الله البجلي
صحابيالكوفة ، قرقيسيا ، اليمنd. 51 AH
, от
Джарира
, который сказал:
«С тех пор как я принял ислам, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не преграждал мне путь и никогда не видел меня, не улыбнувшись»
. Этот хадис — хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ وَلاَ رَآنِي إِلاَّ تَبَسَّمَ ‏ .‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
معاوية بن عمرو الأزدي
ثقةبغدادd. 214 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
قيس بن أبي حازم البجلي
ثقةالكوفةd. 84 AH
جرير بن عبد الله البجلي
صحابيالكوفة ، قرقيسيا ، اليمنd. 51 AH
, от
Суфьяна
, от
Лайса
, от
Абу Джахдама
, от
Ибн ‘Аббаса
о том, что он видел Джибриля, мир ему, дважды, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды обращался с мольбой за него
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис является мурсаль. И мы не знаем, чтобы Абу Джахдам слышал что-либо от Ибн ‘Аббаса. Также передавалось от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, от Ибн ‘Аббаса. Абу Джахдама зовут Муса ибн Салим».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ رَأَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مَرَّتَيْنِ وَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرَّتَيْنِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُرْسَلٌ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لأَبِي جَهْضَمٍ سَمَاعًا مِنَ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَأَبُو جَهْضَمٍ اسْمُهُ مُوسَى بْنُ سَالِمٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
موسى بن سالم البصري
ثقة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дважды просил за меня, чтобы Аллах даровал мне мудрость»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан гариб с этой стороны, из хадисов ‘Ата. Его также передал ‘Икрима от Ибн ‘Аббаса».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُكْتِبُ الْمُؤَدِّبُ، قَال حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ دَعَا لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُؤْتِيَنِي اللَّهُ الْحِكْمَةَ مَرَّتَيْنِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءٍ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم الزمي
ثقةالعسكر ، زم ، بغداد ، خراسانd. 246 AH
القاسم بن مالك المزني
ثقةالكوفةd. 190 AH
عبد الملك بن ميسرة الفزازى
ثقةالكوفة ، بغدادd. 145 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прижал меня к себе и сказал:
«О Аллах, научи его мудрости!»
. Этот хадис — хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَال حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَال أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَمَّنِي إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْحِكْمَةَ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
نيسابور ، ترمذ
d. 250 AH
موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
عمر بن أبي سلمة القرشي
صدوق يخطئواسط ، المدينةd. 132 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أسامة بن زيد الكلبي
صحابيدمشق ، المدينةd. 54 AH