Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам сообщил Иса ибн Юнус, он сказал: нам рассказал аль-Амаш от Ибрахима от аль-Асвада, который сказал: я и Алькама вошли к Абдаллаху ибн Мас‘уду, и он спросил нас: «Молились ли эти люди?» Мы ответили: «Нет». Он сказал: «Вставайте и молитесь». Мы пошли, чтобы встать за ним, и он поставил одного из нас справа от себя, а другого — слева, и совершил молитву без азана и икамы. А когда он совершал поясной поклон, он сцеплял пальцы рук и помещал их между коленями и сказал: «Так я видел, как делал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
Нам сообщил Мухаммад ибн аль-‘Аля, он сказал: нам сообщил Абу Му‘авия от аль-А‘маша, от Ибрахима, от аль-Асвада, от ‘Аиши, которая сказала: «Когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стало тяжело, пришел Биляль, чтобы оповестить его о молитве. Он сказал: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Я сказала: «О Посланник Аллаха, поистине, Абу Бакр — человек мягкосердечный, и когда он встает на твое место, то не сможет заставить людей услышать его (из-за плача). Лучше бы ты приказал ‘Умару». Он повторил: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Я сказала Хафсе: «Скажи ему это», и она сказала ему. Он же ответил: «Вы поистине подобны женщинам (вокруг) Юсуфа! Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Она сказала: «И они приказали Абу Бакру». Когда он начал молитву, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал облегчение. Он встал, опираясь на двух людей, и его ноги волочились по земле. Когда он вошел в мечеть, Абу Бакр услышал его присутствие и хотел отступить, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал ему знак: «Оставайся, где ты есть». Она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел и сел слева от Абу Бакра». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву с людьми сидя, а Абу Бакр стоял, следуя за молитвой Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а люди следовали за молитвой Абу Бакра, да будет доволен им Аллах».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُومُ فِي مَقَامِكَ لاَ يُسْمِعُ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ . فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ فَقَالَتْ لَهُ . فَقَالَ " إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . قَالَتْ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً - قَالَتْ - فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلاَهُ تَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ فَذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ قُمْ كَمَا أَنْتَ قَالَتْ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى قَامَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ جَالِسًا فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يَقْتَدُونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه .
у него дома, и он спросил: «Молились ли эти люди?». Мы ответили: «Да». Тогда он стал их имамом и встал между ними без азана и икамы. Он сказал:
«Когда вас трое, поступайте так (вставайте в ряд). А когда вас больше, пусть один из вас станет имамом, а ладони пусть положит на бедра». И как будто я сейчас смотрю на переплетение пальцев Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
и когда мы положили руки на колени, он убрал их (оттуда) и переплел пальцы. Он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал так».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил такбир при каждом опускании и выпрямлении, и произносил таслим направо и налево. Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими Аллах, делали так же.
, который сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил такбир при каждом наклоне, выпрямлении, вставании и саждении, и произносил приветствие (салям) направо и налево: «Мир вам и милость Аллаха!», пока не становилась видна белизна его щеки». Он сказал: «И я видел, как Абу Бакр и 'Умар — да будет доволен ими Аллах — делали то же самое».