Нам рассказал Абдулла ибн Мухаммад ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абу Исхак, мне сообщил Сулейман ибн Сурад от Джубайра ибн Мут’има, что они упомянули в присутствии Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о полном омовении (гусле) после джанабы, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Что касается меня, то я выливаю на голову трижды». И он показал это обеими руками.
, что он видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершающим молитву (Амр сказал: «Я не знаю, какая это была молитва»), и он сказал:
«Аллах велик, премного велик! Аллах велик, премного велик! Аллах велик, премного велик! И хвала Аллаху, премного! И хвала Аллаху, премного! И хвала Аллаху, премного! И пречист Аллах утром и вечером» — (трижды). — «Прибегаю к защите Аллаха от шайтана, от его дуновения, его нашептывания и его козней». Сказал: его нашептывание — это поэзия, его дуновение — это высокомерие, а его козни — это безумие.
Нам рассказал Убайдуллах ибн Умар ибн Майсара, нам рассказал Абдуррахман ибн Махди от Абдуллаха ибн аль-Мубарака, от Юнуса ибн Язида, от аз-Зухри, мне сообщил Саид ибн аль-Мусайяб, мне сообщил Джубайр ибн Мутъим, что он пришел вместе с Усманом ибн Аффаном, чтобы поговорить с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что он разделил из хумса (пятой части) между Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб. Я сказал: О Посланник Аллаха, ты разделил его нашим братьям из Бану аль-Мутталиб, а нам ничего не дал, хотя наше родство с тобой такое же, как и их. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Ведь Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб — это одно и то же». Джубайр сказал: И он не разделил Бану Абд Шамс и Бану Науфаль ничего из этого хумса так, как разделил Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб. Он сказал: И Абу Бакр разделял хумс так же, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако он не давал родственникам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, столько, сколько давал им Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: А Умар ибн аль-Хаттаб давал им из него, и Усман после него.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، أَنَّهُ جَاءَ هُوَ وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ يُكَلِّمَانِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا قَسَمَ مِنَ الْخُمُسِ بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَسَمْتَ لإِخْوَانِنَا بَنِي الْمُطَّلِبِ وَلَمْ تُعْطِنَا شَيْئًا وَقَرَابَتُنَا وَقَرَابَتُهُمْ مِنْكَ وَاحِدَةٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَىْءٌ وَاحِدٌ " . قَالَ جُبَيْرٌ وَلَمْ يَقْسِمْ لِبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ وَلاَ لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنْ ذَلِكَ الْخُمُسِ كَمَا قَسَمَ لِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ . قَالَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَقْسِمُ الْخُمُسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْطِيهِمْ . قَالَ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يُعْطِيهِمْ مِنْهُ وَعُثْمَانُ بَعْدَهُ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
не разделил Бану Абд Шамс и Бану Науфаль ничего из хумса так, как разделил Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб. Он сказал: И Абу Бакр разделял хумс так же, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако он не давал родственникам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, столько, сколько давал им Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. А Умар давал им, как и те, кто был после него
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَقْسِمْ لِبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ وَلاَ لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنَ الْخُمُسِ شَيْئًا كَمَا قَسَمَ لِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ . قَالَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَقْسِمُ الْخُمُسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا كَانَ يُعْطِيهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ عُمَرُ يُعْطِيهِمْ وَمَنْ كَانَ بَعْدَهُ مِنْهُمْ .