Нам рассказал Яхья ибн аль-Фадль аль-Мукри, нам рассказал Абу Амир, нам рассказал Хаммад ибн Салама, от Асима, от Абу Салиха, от Абу Хурейры, что один человек из числа ансаров отправил (вестника) к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со словами: Приди и разметь для меня мечеть в моем доме, чтобы я молился в ней. Это было после того, как он ослеп. Он пришел и сделал это.
, который сказал: Мы совершили вечернюю (магриб) молитву вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и разошлись те, кто хотел разойтись, и остались те, кто хотел остаться. И пришел Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) быстрым шагом, дыхание его сбилось, и он оголил свои колени, и сказал: «Радуйтесь! Это ваш Господь открыл врата из врат небес и хвалится вами пред ангелами, говоря:
Посмотрите на Моих рабов: они выполнили обязательную молитву и ожидают следующую»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَغْرِبَ فَرَجَعَ مَنْ رَجَعَ وَعَقَّبَ مَنْ عَقَّبَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُسْرِعًا قَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ و قَدْ حَسَرَ عَنْ رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ " أَبْشِرُوا هَذَا رَبُّكُمْ قَدْ فَتَحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ يَقُولُ انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي قَدْ قَضَوْا فَرِيضَةً وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ أُخْرَى " .
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил в конце своего витра:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоему довольству от Твоего гнева, и прибегаю к Твоему прощению от Твоего наказания, и прибегаю к Тебе от Тебя. Я не смогу воздать Тебе хвалу должным образом, Ты — таков, каким Ты восхвалил Сам Себя».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
обычно произносил проповедь, опираясь на ствол дерева. Когда же он установил минбар, он направился к минбару, и ствол начал стонать. Тогда он подошел к нему, обнял его, и он успокоился. И он сказал: «Если бы я не обнял его, он бы стонал до самого Дня воскресения»
Нам рассказал Ахмад ибн Са‘ид ад-Дарими, нам рассказал Сулейман ибн Харб, нам рассказал Хаммад ибн Саляма, от Дауда ибн Абу Хинда, от Зурары ибн Ауфы, от Тамима ад-Дари, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует; (передано также через другой иснад): нам рассказал аль-Хасан ибн Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал ‘Аффан, нам рассказал Хаммад, нам сообщил Хумайд, от аль-Хасана, от человека, от Абу Хурайры, а Дауд ибн Абу Хинд, от Зурары ибн Ауфы, от Тамима ад-Дари, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Первое, за что будет спрошен раб в День воскресения — это его молитва. Если он совершил ее полностью, она будет записана ему как дополнительная (нафиль). Если же он не совершил ее полностью, то Аллах, Преславен Он, скажет Своим ангелам: «Посмотрите, найдете ли вы у Моего раба что-нибудь из добровольного?» И восполните этим то, что он упустил из своего обязательного. Затем и остальные дела будут взяты на расчет подобным образом» ».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был на похоронах. Умар увидел женщину и прикрикнул на нее, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Оставь ее, о Умар, ибо глаза слезятся, душа поражена горем, а разлука еще свежа»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы я приказал кому-либо совершить земной поклон перед кем-либо, то приказал бы женщине совершить земной поклон перед своим мужем. И если бы мужчина приказал женщине перенести [камни] с красной горы на черную, а с черной — на красную, то для нее было бы обязательным сделать это»