سفيان بن عيينة الهلاليв сборнике Сахих Бухари
Рассказал нам Аль-Хумайди, рассказал нам Суфьян, от аль-А’маша, от Муслима, от Масрука, от Абдуллаха — да будет доволен им Аллах, — что когда курайшиты замедлили с принятием ислама, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «О Аллах, помоги мне против них семью годами (голода), подобно семи годам Йусуфа» И их поразил такой год, который уничтожил всё, пока они не начали есть кости, и когда человек стал смотреть на небо, то видел между собой и ним что-то подобное дыму. Аллах сказал: «Так жди же дня, когда небо придет с явным дымом». Аллах сказал: «Мы приоткроем наказание на короткое время, а вы вернетесь к прежнему». Разве наказание будет отведено от них в Судный день, если дым и кара уже прошли?
Передал нам Али ибн Абдуллах, передал нам Суфьян, от Амра, от Ата, который слышал, как Ибн Аббас сказал о словах Аллаха: «Разве ты не видел тех, которые заменили милость Аллаха неверием?»
Нам рассказал Али ибн Абдуллах, нам рассказал Суфьян, нам сообщил Мансур от Абу Ваиля от Абдуллаха, он сказал:
Нам рассказал Али ибн Абдуллах, нам рассказал Суфьян от Амра от Икримы от Ибн Аббаса
Нам рассказал Аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян от Ибн Аби Наджиха от Муджахида
Нам рассказал Аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян
Нам рассказал Али ибн Абдаллах
Передал нам Али ибн Абдуллах, передал нам Суфьян, от Амра, от Икримы, от Абу Хурайры, возводящего это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Когда Аллах вершит дело на небесах, ангелы, смиряясь перед Его словом, ударяют своими крыльями, словно цепью по гладкой скале — Али сказал: другие передали «по гладкой скале» —это пронзает их. Когда же страх отступает от их сердец, они говорят: «Что сказал ваш Господь?» Они отвечают: «Истину, и Он — Возвышенный, Великий». И тогда это слышат похитители слуха. А похитители слуха стоят так — один над другим — и Суфьян описал это своей рукой, расставив пальцы правой руки и расположив их один над другим —и часто бывает так, что небесная искра настигает слушающего прежде, чем он успеет передать это своему соратнику, и сжигает его. А иногда он не успевает настичь его, пока тот не передаст её тому, кто ниже него, и так, пока они не передадут её на землю — иногда Суфьян говорил: пока она не достигнет земли —и тогда она бросается на уста колдуна, и он добавляет к ней сто ложных измышлений. Люди же говорят: «Разве он не сказал нам, что в такой-то день будет то-то и то-то? И мы нашли это правдой», благодаря тому слову, которое было услышано с небес». Передал нам Али ибн Абдуллах, передал нам Суфьян, передал нам Амр, от Икримы, от Абу Хурайры: «Когда Аллах вершит дело...» — и добавил: «...колдуна». Передал нам Суфьян, сказав: передал Амр: я слышал, как Икрима сказал: передал нам Абу Хурайра, сказав: «Когда Аллах вершит дело...» и сказал: «...на уста колдуна». Я спросил Суфьяна: «Ты слышал от Икримы, который сказал: я слышал от Абу Хурайры?» Он ответил: «Да». Я спросил Суфьяна: «Один человек передал со слов Амра от Икримы от Абу Хурайры и возвел это к Пророку, что он читал «фуззиа» (страх отступил)?» Суфьян сказал: «Амр читал именно так. И я не знаю, слышал ли он это таким образом или нет». Суфьян добавил: «И это наше чтение»..
Нам рассказал Аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян, нам рассказал Амр ибн Динар, он сказал: мне сообщил Саид ибн Джубайр, он сказал: я сказал Ибн Аббасу: «Поистине, Науф аль-Баккали утверждает, что Муса, спутник аль-Хадира, — это не тот Муса, спутник сынов Исраиля». Ибн Аббас сказал: Ибн Аббас сказал: Враг Аллаха солгал. Мне рассказал Убай ибн Кааб, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: « Муса встал с проповедью среди сынов Исраиля, и его спросили: „Кто из людей самый знающий?“. Он ответил: „Я“. Тогда Аллах сделал ему замечание за то, что он не возложил знание на Него. И Аллах внушил ему: „Поистине, у Меня есть раб в месте слияния двух морей, который знает больше тебя“. Муса спросил: „О Господь, как мне встретиться с ним?“. Он ответил: „Возьми с собой рыбу и помести ее в корзину, и там, где ты потеряешь рыбу, он и находится“. Он взял рыбу, поместил ее в корзину и отправился в путь. Вместе с ним отправился его юноша Юша ибн Нун. Когда они подошли к скале, они положили головы и уснули. Рыба затрепетала в корзине, выпрыгнула из нее и упала в море, проложив себе путь в море удивительным образом. Аллах удержал течение воды вокруг рыбы, и она стала словно свод. Когда он проснулся, его спутник забыл сообщить ему о рыбе. Они шли остаток дня и следующую ночь. Когда наступило утро, Муса сказал своему юноше: „Принеси наш обед, мы познали в этом нашем путешествии усталость“. Муса не чувствовал усталости, пока не перешел место, которое ему велел Аллах. Тогда его юноша сказал: „Видел ли ты, как мы укрылись у скалы? Ведь я забыл о рыбе, и никто, кроме шайтана, не заставил меня забыть помянуть ее, и она проложила свой путь в море удивительным образом“. Для рыбы это был путь, а для Мусы и его юноши — удивление. Муса сказал: „Это то, чего мы искали“. И они вернулись по своим следам. Он сказал: они вернулись, отслеживая свои следы, пока не дошли до скалы. Там был человек, укрытый одеждой. Муса поприветствовал его. Аль-Хадир спросил: „Откуда в твоей земле приветствие?“. Тот ответил: „Я Муса“. Он спросил: „Муса сынов Исраиля?“. Тот ответил: „Да. Я пришел к тебе, чтобы ты научил меня тому, чему тебя научили, на пути к истине“. Он сказал: „Ты не сможешь проявить терпение рядом со мной, о Муса! Поистине, я обладаю знанием из знания Аллаха, которому Он научил меня, а ты не знаешь его, а ты обладаешь знанием из знания Аллаха, которому Он научил тебя, а я не знаю его“. Муса сказал: „Ты найдешь меня, если пожелает Аллах, терпеливым, и я не ослушаюсь твоего приказа“. Аль-Хадир сказал ему: „Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не начну говорить об этом“. Они пошли по берегу моря, и мимо прошла лодка. Они поговорили с ними, чтобы те подвезли их. Они узнали аль-Хадира и бесплатно взяли их на борт. Когда они сели в лодку, неожиданно аль-Хадир вырвал доску из бортов лодки с помощью тесла. Муса сказал ему: „Люди бесплатно взяли нас, а ты взялся за их лодку и продырявил ее, чтобы потопить людей, которые в ней? Ты совершил тяжкое дело!“. Он сказал: „Разве я не говорил, что ты не сможешь проявить терпение рядом со мной?“. Тот сказал: „Не взыщи с меня за то, что я забыл, и не возлагай на меня трудности в моем деле“». Он сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «И первый раз у Мусы было по забывчивости». Он сказал: прилетел воробей, сел на край лодки и клюнул в море один раз. Аль-Хадир сказал ему: «Мое и твое знание в сравнении со знанием Аллаха — лишь то, что отнял этот воробей из этого моря». Затем они вышли из лодки. Когда они шли по берегу, аль-Хадир увидел мальчика, играющего с другими мальчиками. Аль-Хадир взял его за голову рукой, оторвал ее и убил его. Муса сказал ему: „Ты убил чистую душу не в отместку за душу? Ты совершил гнусное дело!“. Он сказал: „Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь проявить терпение рядом со мной?“. Он сказал: „Это серьезнее первого. Если я спрошу тебя о чем-нибудь после этого, то не сопровождай меня, ты уже получил от меня оправдание“. Они отправились дальше, пока не подошли к жителям селения и не попросили их накормить, но они отказались принять их. Там они нашли стену, которая хотела обрушиться — он сказал: накренилась — и аль-Хадир встал и выпрямил ее рукой. Муса сказал: „Люди, к которым мы пришли, не накормили нас и не приняли нас, а если бы ты захотел, то мог бы взять за это плату“. Он сказал: «Это — разлука между мной и тобой», до его слов «это — толкование того, к чему ты не смог проявить терпение». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Мы бы хотели, чтобы Муса проявил терпение, чтобы Аллах поведал нам больше об их истории». Саид ибн Джубайр сказал: Ибн Аббас читал: «И был впереди них царь, который отнимал силой каждую годную лодку». И он читал: «Что касается мальчика, то он был неверующим, а его родители были верующими».
Рассказал мне Кутайба ибн Саид, сказал: рассказал мне Суфьян ибн Уйяна от Амра ибн Динара от Саида ибн Джубайра, который сказал: Я сказал Ибн Аббасу, что Науф аль-Баккали утверждает, что Муса (из) сынов Исраиля — это не Муса (спутник) аль-Хадира. Он сказал: «Солгал враг Аллаха! Рассказал нам Убайй ибн Ка’б от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Муса встал проповедником среди сынов Исраиля, и его спросили: «Кто из людей самый знающий?». Он ответил: «Я». Тогда Аллах упрекнул его за то, что он не вернул знание к Нему (Аллаху), и внушил ему: «Да, есть раб из Моих рабов у слияния двух морей, который знает больше тебя». Муса спросил: «О Господь мой, как найти путь к нему?». Ему было сказано: «Возьми рыбу в корзину, и где ты потеряешь рыбу, следуй за ней». Муса отправился, и с ним был его слуга Юша ибн Нун, и при них была рыба, пока они не дошли до скалы, где они остановились. Муса положил голову и заснул. (Суфьян сказал: а в хадисе не от Амра сказано: «У основания скалы был источник, который называли «источником жизни». Ничто не касалось его воды, кроме как оживало». Рыба коснулась воды из этого источника, пришла в движение и ускользнула из корзины в море. Когда Муса проснулся, «он сказал своему слуге: «Подай наш обед»» — до конца аята. Он не чувствовал усталости, пока не прошел то место, которое ему было приказано. Его слуга Юша ибн Нун сказал ему: «Помнишь, как мы остановились у скалы? Я забыл рыбу» — до конца аята. Они вернулись по своим следам и нашли в море след рыбы, похожий на тоннель, что стало чудом для его слуги и ходом для рыбы. Когда они дошли до скалы, они нашли там человека, укрытого одеждой. Муса поприветствовал его, а тот спросил: «Откуда в твоей земле приветствие?» (Муса) ответил: «Я — Муса». (Тот спросил): «Муса сынов Исраиля?». «Да. Можно ли мне следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому прямому знанию, которому научили тебя?». Аль-Хадир сказал ему: «О Муса, ты обладаешь знанием из знания Аллаха, которому Аллах научил тебя, а я не знаю его, а я обладаю знанием из знания Аллаха, которому Аллах научил меня, а ты не знаешь его». (Муса) сказал: «Наоборот, я буду следовать за тобой». Тот сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не упомяну тебе об этом». Они отправились и пошли по берегу. Мимо них прошел корабль, они узнали аль-Хадира и взяли их на свой корабль бесплатно — то есть без платы. Они сели на корабль. Воробей сел на край корабля и окунул клюв в море. Аль-Хадир сказал Мусе: «Мое знание, твое знание и знание всех творений по сравнению со знанием Аллаха — это лишь то, что этот воробей окунул своим клювом в море». Вдруг аль-Хадир взялся за топор и пробил корабль. Муса сказал ему: «Люди бесплатно взяли нас, а ты принялся за их корабль и пробил его, «чтобы потопить его людей? Ты совершил...» — до конца аята. Они пошли дальше и увидели мальчика, играющего с другими мальчиками. Аль-Хадир схватил его за голову и отрезал её. Муса сказал ему: «Неужели ты убил невинную душу, не за убийство? Ты совершил ужасный поступок». (Тот) сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь терпеть вместе со мной?» — до слов «они отказались принять их как гостей. Там они нашли стену, которая готова была обрушиться». Он (аль-Хадир) рукой сделал вот так и выпрямил её. Муса сказал ему: «Мы вошли в это селение, но они не приняли нас, не накормили, если бы ты хотел, то взял бы за это плату». (Тот) сказал: «Вот и настал момент расставания между мной и тобой. Я поведаю тебе о том, чего ты не смог вытерпеть». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нам бы хотелось, чтобы Муса проявил терпение, чтобы нам рассказали больше об их истории». (Автор) сказал: Ибн Аббас читал: «А перед ними был царь, который отбирал силой всякий годный корабль», а что касается мальчика, то он был неверующим.