Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу аль-Ахвас, от Асима ибн Аби ан-Наджуда, от Зирра ибн Хубайша, от Сафвана ибн Ассаля, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал нам, когда мы были в пути, не снимать наши кожаные носки (хуффы) в течение трех дней и трех ночей, за исключением состояния осквернения (джанаба), однако (это касалось случаев) после испражнения, мочеиспускания и сна. Абу Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Аль-Хакам ибн Утайба и Хаммад передали от Ибрахима ан-Нахаи, от Абу Абдуллы аль-Джадали, от Хузаймы ибн Сабита, но это не является достоверным. Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья ибн Саид сказал, что Шу'ба сказал: Ибрахим ан-Нахаи не слышал хадис об обтирании (масх) от Абу Абдуллы аль-Джадали. А Заида сказал от Мансура: Мы были в комнате Ибрахима ат-Тайми, и с нами был Ибрахим ан-Нахаи, и Ибрахим ат-Тайми рассказал нам от Амра ибн Маймуна, от Абу Абдуллы аль-Джадали, от Хузаймы ибн Сабита, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касательно обтирания кожаных носков. Мухаммад ибн Исмаил сказал: Лучшее, что есть в этой главе — это хадис Сафвана ибн Ассаля аль-Муради. Абу Иса сказал: Это мнение большинства ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, табиинов и тех, кто был после них из числа факихов, таких как Суфьян ас-Саури, ибн аль-Мубарак, аш-Шафии, Ахмад и Исхак. Они сказали: Проживающий (не путник) совершает обтирание в течение дня и ночи, а путник — в течение трех дней и ночей. Абу Иса сказал: От некоторых обладателей знания было передано, что они не ограничивали время для обтирания кожаных носков, и это мнение Малика ибн Анаса. Абу Иса сказал: Установление срока (временного лимита) является более правильным. Этот хадис также передан от Сафвана ибн Ассаля не только через хадис Асима.
«Я не могу сосчитать, сколько раз я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал в двух ракаатах после магриба и в двух ракаатах перед утренней молитвой суры «Скажи: «О неверующие»» (109) и «Скажи: «Он — Аллах Единый»» (112)».
Сказал он: «В этой главе есть хадис от Ибн Умара». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Мас’уда — хадис гариб; мы не знаем его, кроме как из хадиса Абд аль-Малика ибн Ма’дана от Асима».
, который сказал: «Я совершал молитву, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр и ‘Умар были вместе с ним. Когда я сел, я начал с восхваления Аллаха, затем с мольбы за Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а затем воззвал с мольбой за себя». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Проси — и будет тебе даровано, проси — и будет тебе даровано»
. Он (передатчик) сказал: «В этой главе есть также хадис от Фадалы ибн ‘Убайда». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда — это хороший, достоверный хадис». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис передал Ахмад ибн Ханбаль от Яхьи ибн Адама в сокращенном виде».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ مَعَهُ فَلَمَّا جَلَسْتُ بَدَأْتُ بِالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ دَعَوْتُ لِنَفْسِي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " سَلْ تُعْطَهْ سَلْ تُعْطَهْ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ مُخْتَصَرًا .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
постился по три дня с начала каждого месяца, и он редко разговлялся в пятницу
. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Умара и Абу Хурайры». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Абдаллаха — хасан гариб». Некоторые ученые сочли желательным пост в пятницу, а порицаемым является только то, если человек постится в пятницу, не постясь ни до, ни после нее. Шу‘ба передал этот хадис от ‘Асима, но не возвел его (к Пророку)»
: Как ты узнал, о Абу аль-Мунзир, что это ночь двадцать седьмая? Он ответил: Да, нам сообщил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«что это ночь, в утро которой солнце всходит без лучей»
. Мы посчитали и запомнили. Клянусь Аллахом, Ибн Масуд знал, что она в Рамадане и что это двадцать седьмая ночь, но он не хотел сообщать вам, чтобы вы не полагались (только на это). Абу Иса сказал: Этот хадис — хороший, достоверный (хасан сахих).
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Совершайте хадж и умру последовательно, ибо они устраняют бедность и грехи, подобно тому как кузнечные меха удаляют окалину железа, золота и серебра. А у безупречно совершенного хаджа нет награды, кроме Рая»
. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Умара, Амира ибн Рабии, Абу Хурейры, Абдуллаха ибн Хубши, Умм Салямы и Джабира. Абу Иса сказал: хадис Ибн Мас'уда — хороший, достоверный и редкий из хадисов Абдуллаха ибн Мас'уда.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам, когда нас называли „торговцами“ (самасира), и сказал: „О сообщество торговцев!
Поистине, шайтан и грех присутствуют при продаже, поэтому смешивайте свою торговлю с милостыней“
.» Он сказал: «В этой главе также есть хадисы от аль-Бара ибн 'Азиба и Рифа'ы». Абу 'Иса сказал: «Хадис Кайса ибн Аби Гаразы — хадис хасан сахих. Его передали
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Абу Бакр ибн Айяш от Асима ибн Бахдалы от Абу Салиха от Муавии, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто выпил вина, секите его. Если он вернется к этому в четвертый раз, убейте его»Он сказал, что в этой главе есть хадисы от Абу Хурайры, аш-Шарида, Шурахбиля ибн Ауса, Джарира, Абу ар-Рамада аль-Баляви и Абдуллаха ибн Амра. Абу Иса сказал: «Хадис Муавии передал именно так и ас-Саури от Асима от Абу Салиха от Муавии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». А Ибн Джурайдж и Мамар передали от Сухайля ибн Аби Салиха от его отца от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Мухаммад (аль-Бухари) говорил: «Хадис Абу Салиха от Муавии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом вопросе более достоверен, чем хадис Абу Салиха от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Это положение было в начале, затем оно было отменено. Так передал Мухаммад ибн Исхак от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Джабира ибн Абдуллаха от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто выпил вина, секите его, а если вернется в четвертый раз, убейте его». Затем после этого к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, привели человека, который выпил вина в четвертый раз, и он нанес ему удары, но не убил его. Также передал аз-Зухри от Кабисы ибн Зуайба от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Он сказал: «Наказание смертью было отменено, и это было дозволением (уступкой)». Этой практике следуют все ученые, и мы не знаем между ними разногласий в этом вопросе ни в древности, ни сейчас. Подтверждает это то, что передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по многим путям: «Не дозволена кровь мусульманина, свидетельствующего, что нет божества кроме Аллаха и что я — Посланник Аллаха, кроме как в трех случаях: душа за душу, прелюбодей, состоящий в браке (мухсан), и вероотступник» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَالشَّرِيدِ وَشُرَحْبِيلَ بْنِ أَوْسٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي الرَّمَدِ الْبَلَوِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُعَاوِيَةَ هَكَذَا رَوَى الثَّوْرِيُّ أَيْضًا عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍوَمَعْمَرٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الأَمْرِ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ " . قَالَ ثُمَّ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الرَّابِعَةِ فَضَرَبَهُ وَلَمْ يَقْتُلْهُ . وَكَذَلِكَ رَوَى الزُّهْرِيُّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا . قَالَ فَرُفِعَ الْقَتْلُ وَكَانَتْ رُخْصَةً . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ نَعْلَمُ بَيْنَهُمُ اخْتِلاَفًا فِي ذَلِكَ فِي الْقَدِيمِ وَالْحَدِيثِ وَمِمَّا يُقَوِّي هَذَا مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَوْجُهٍ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В конце времен появятся люди: молодые годами, глупые умом, они будут читать Коран, но он не будет опускаться ниже их ключиц. Они будут произносить слова лучшего из творений, но вылетят из религии, как стрела вылетает из дичи»
. Абу Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Али, Абу Саида и Абу Зарра. Этот хадис хасан сахих. В других хадисах от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, описывались эти люди, которые читают Коран, но он не опускается ниже их ключиц, и они вылетают из религии, как стрела из дичи, — это хариджиты, харуриты и прочие из числа хариджитов