Нам рассказал Халаф ибн Хишам, нам рассказал Хаммад ибн Зейд от Абу Джамры, который сказал: я слышал Ибн Аббаса. Также нам рассказал Яхья ибн Яхья — и это его формулировка — нас известил Аббад ибн Аббад от Абу Джамры от Ибн Аббаса, который сказал: делегация Абд аль-Кайса прибыла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и они сказали: «О Посланник Аллаха, мы — это племя из Рабии, и между нами и тобой стоят неверные из Мудара, поэтому мы не можем добраться до тебя, кроме как в запретный месяц. Прикажи нам нечто такое, что мы будем исполнять и к чему будем призывать тех, кто остался позади нас». Он сказал: «Я приказываю вам четыре вещи и запрещаю вам четыре вещи. Вера в Аллаха», — затем он разъяснил это им и сказал: «Свидетельство того, что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, совершение молитвы, выплата закята, и чтобы вы отдавали пятую часть того, что вы захватили в качестве трофеев. И я запрещаю вам тыквенные сосуды, обожженные кувшины, выдолбленные стволы деревьев и сосуды, смазанные дегтем». Халаф в своем предании добавил: «Свидетельство того, что нет божества, кроме Аллаха», — и он показал один (палец).
говорит: делегация Абд аль-Кайса прибыла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я запрещаю вам
Рассказал нам Мухаммад ибн Абу Бакр аль-Мукаддами, рассказал нам ’Аббад ибн ’Аббад, рассказал нам ’Асим, от Абу ’Усмана, от Убайя ибн Ка’ба, сказав: был один человек из числа ансаров, чей дом был самым дальним в Медине, и он не пропускал ни одной молитвы вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Сказал:) Мы пожалели его, и я сказал ему: «О такой-то, если бы ты купил осла, который защищал бы тебя от зноя и от гадов земных». Он ответил: «Клянусь Аллахом, я бы не хотел, чтобы мой дом был пристроен к дому Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». (Сказал:) И я возложил на это (его поступок) тяжкий груз, пока не пришел к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не сообщил ему об этом. (Сказал:) Он позвал его и сказал ему то же самое, и он упомянул, что надеется на награду за свои шаги. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Поистине, тебе (даровано) то, на что ты рассчитывал».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بَيْتُهُ أَقْصَى بَيْتٍ فِي الْمَدِينَةِ فَكَانَ لاَ تُخْطِئُهُ الصَّلاَةُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَتَوَجَّعْنَا لَهُ فَقُلْتُ لَهُ يَا فُلاَنُ لَوْ أَنَّكَ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا يَقِيكَ مِنَ الرَّمْضَاءِ وَيَقِيكَ مِنْ هَوَامِّ الأَرْضِ . قَالَ أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ بَيْتِي مُطَنَّبٌ بِبَيْتِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَحَمَلْتُ بِهِ حِمْلاً حَتَّى أَتَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ - قَالَ - فَدَعَاهُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ وَذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ يَرْجُو فِي أَثَرِهِ الأَجْرَ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لَكَ مَا احْتَسَبْتَ " .
«Мы объявили вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о совершении хаджа в одиночку (ифрад)», а в версии Ибн ‘Ауна: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объявил о совершении хаджа в одиночку» .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивал нашего разрешения, когда наступал день жены из нас, после того как был ниспослан аят: „Ты можешь отложить (покоем) ту из них, которую пожелаешь, и приютить ту, которую пожелаешь“».
Му‘аза спросила ее: «А что ты говорила Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он спрашивал твоего разрешения?» Она ответила: «Я говорила: „Если бы это зависело от меня, я бы не отдала предпочтение никому перед собой“».
, которая сказала: Когда кто-то из членов семьи Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заболевал,
он поплевывал на него, читая аль-Му’аввизат (суры 113 и 114). Когда же он заболел той болезнью, от которой умер, я стала поплевывать на него и протирать его его собственной рукой, ибо она была более благодатной, чем моя рука. А в версии Яхьи ибн Айюба: «...сурами аль-Му’аввизат»