Нам сообщил Ахмад ибн Мухаммад ибн аль-Мугира, он сказал: нам рассказал Усман, от Шуайба, от аз-Зухри, он сказал: мне рассказал Саид ибн аль-Мусайяб, что Абу Хурайра сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. Кто сказал это, тот защитил от меня свою жизнь и свое имущество, кроме как по праву (этого свидетельства), а расчет его — у Аллаха“. Аль-Валид ибн Муслим противоречил ему.
Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, он сказал: нам рассказал Муаммаль ибн аль-Фадль, он сказал: нам рассказал аль-Валид, он сказал: мне рассказал Шуайб ибн Абу Хамза, и Суфьян ибн Уйейна, и он упомянул другого, от аз-Зухри, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, который сказал: Абу Бакр решился на сражение с ними, и Умар сказал: «О Абу Бакр, как ты можешь сражаться с людьми, если Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут это, то защитят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по их праву“. Абу Бакр ответил: «Я обязательно буду сражаться с теми, кто разделяет молитву и закят. Клянусь Аллахом, если бы они отказали мне в козленке, которого они отдавали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я бы сразился с ними за этот отказ». Умар сказал: «Клянусь Аллахом, это было лишь потому, что я увидел, как Аллах раскрыл грудь Абу Бакра для сражения с ними, и я понял, что это истина».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут это, то оградят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по их праву, а их расчет — у Всемогущего и Великого Аллаха“.
, они (оба) сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут это, то оградят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по их праву, а их расчет — у Аллаха“.
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Мы будем сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут: Нет божества, кроме Аллаха, то их кровь и их имущество станут для нас запретными, кроме как по их праву, а их расчет — у Аллаха“.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто завязал узел, а затем поплевал на него, тот совершил колдовство, а кто совершил колдовство, тот впал в многобожие, и тот, кто привязал к себе что-либо (в качестве амулета), будет вверен ему»
, который сказал: Человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, что мне делать, если кто-то посягнет на мое имущество?» Он сказал:
«Взови к нему Аллахом» . Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Сражайся, и если ты будешь убит, то попадешь в Рай, а если ты убьешь, то попадешь в Огонь» .
, что человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, что мне делать, если кто-то посягнет на мое имущество?» Он сказал:
«Взови к нему Аллахом» . Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Сражайся, и если ты будешь убит, то попадешь в Рай, а если ты убьешь, то попадешь в Огонь» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто вышел из подчинения (правителю) и откололся от общины, и умер в таком состоянии, тот умер смертью времен невежества (джахилии). А тот, кто выступил против моей общины, поражая мечом как благочестивого, так и грешного, не остерегаясь верующего и не соблюдая обязательств перед тем, с кем был заключен договор, тот не из меня. И тот, кто сражается под слепым знаменем, призывая к племенному фанатизму (асабийя) или гневаясь ради племенного фанатизма, и будет убит, тот погиб смертью времен невежества».