Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Улайя, от Сулеймана ат-Тайми, от Абу ‘Усмана ан-Нахди, от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, о том, что один человек совершил с женщиной то, что меньше прелюбодеяния — не знаю, насколько это было, кроме того, что это меньше зина. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул об этом ему, и Аллах Всевышний ниспослал: {Совершай молитву в начале и конце дня, и в часы ночи. Поистине, добрые дела удаляют злодеяния. Это — напоминание для поминающих}. Он спросил: «О Посланник Аллаха, это только для меня?». Тот ответил: «Для того, кто последует этому».
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуль-Малик ибн Абу аш-Шавариб, нам рассказал Абдуль-Вахид ибн Зияд, нам рассказал Асим аль-Ахваль от Абу Усмана, от Усамы ибн Зейда, который сказал: У одной из дочерей Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умирал сын, и она послала к нему [Пророку], чтобы он пришел к ней. Он отправил [гонца] к ней [со словами]: «Поистине, Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и то, что Он дал, и у всего есть назначенный срок. Пусть она проявляет терпение и надеется на награду». Она снова отправила к нему и закляла его [прийти]. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и я встал вместе с ним, а с ним были Муаз ибн Джабаль, Убайй ибн Кааб и Убада ибн ас-Самит. Когда мы вошли, мальчик был передан Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а душа его сотрясалась в груди. [Передатчик] сказал: «Я думаю, он сказал: как будто он был старым бурдюком». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заплакал, и Убада ибн ас-Самит спросил его: «Что это, о Посланник Аллаха?» Он ответил:«Это милосердие, которое Аллах вложил в сердца потомков Адама. И Аллах помилует из Своих рабов только милосердных».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ كَانَ ابْنٌ لِبَعْضِ بَنَاتِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْضِي فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أَنْ يَأْتِيَهَا فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا أَنَّ " لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلُّ شَىْءٍ عِنْدَهُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ " . فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ فَأَقْسَمَتْ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقُمْتُ مَعَهُ وَمَعَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَلَمَّا دَخَلْنَا نَاوَلُوا الصَّبِيَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَرُوحُهُ تَقَلْقَلُ فِي صَدْرِهِ . قَالَ حَسِبْتُهُ قَالَ كَأَنَّهُ شَنَّةٌ . قَالَ فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَهُ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ: مَا هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " الرَّحْمَةُ الَّتِي جَعَلَهَا اللَّهُ فِي بَنِي آدَمَ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть не мешает никому из вас азан Биляля от его сухура, ибо он провозглашает азан для того, чтобы ваш спящий проснулся, а ваш выстаивающий [в молитве] вернулся. И рассвет — это не так, когда говорят вот так, но вот так — [свет] распространяется поперек горизонта неба»
, который сказал: Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сказал:
«Тот, кто постится три дня из каждого месяца, это (и есть) пост в течение всей жизни». И Аллах Всемогущий и Великий ниспослал подтверждение этому в Своей Книге: {Кто явится с добрым деянием, тому воздастся десятикратно}, (поскольку) один день (поста) равен десяти дням»
что он снарядил коня, которого называли Гамр или Гамра, а затем увидел жеребенка или жеребенка-самку из его потомства, которого продавали и который был из потомства его коня, и он запретил это
запрещал шелк и дибадж (плотный шелк), за исключением того, что было вот так — затем он указал своим пальцем, затем вторым, затем третьим, затем четвертым — и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал нам это».