Нам рассказал Аббас аль-Анбари, и нам рассказал Ахмад ибн Салих (это версия Аббаса), что Абдуллах ибн Язид рассказал им от Хайвы ибн Шурайха, от Айяша ибн Аббаса (то есть аль-Киптани), что Кулейб ибн Субх рассказал им, что аз-Зибрикан рассказал ему от своего дяди Амра ибн Умайи ад-Дамри, который сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в одной из его поездок, и он проспал утреннюю молитву, пока не взошло солнце. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся и сказал: „Отойдите от этого места“. Затем он приказал Билялю, и тот совершил азан. Затем они совершили омовение и совершили два ракаата сунны рассвета. После этого он приказал Билялю, и тот провозгласил икаму, и он совершил с ними утреннюю молитву“ .
— Ахмад сказал: из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — что один человек был имамом для людей и плюнул в сторону киблы, в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, смотрел на это. Когда он закончил, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Пусть он не молится для вас» . После этого он хотел помолиться для них, но они не позволили ему и сообщили о словах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он упомянул об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и тот ответил: «Да». И я думаю, он сказал: «Поистине, ты причинил страдания Аллаху и Его Посланнику» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ الْجُذَامِيِّ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَيْوَانَ، عَنْ أَبِي سَهْلَةَ السَّائِبِ بْنِ خَلاَّدٍ، - قَالَ أَحْمَدُ - مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَجُلاً أَمَّ قَوْمًا فَبَصَقَ فِي الْقِبْلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ فَرَغَ " لاَ يُصَلِّي لَكُمْ " . فَأَرَادَ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ يُصَلِّيَ لَهُمْ فَمَنَعُوهُ وَأَخْبَرُوهُ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " نَعَمْ " . وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ " إِنَّكَ آذَيْتَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ " .
Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал ‘Амбаса, мне сообщил Юнус от Ибн Шихаба, мне сообщил Са‘ид ибн аль-Мусайяб и Абу Саляма ибн ‘Абд ар-Рахман о том, что Абу Хурайра сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Если была объявлена молитва, то не приходите на нее бегом, а приходите спокойным шагом, соблюдая достоинство. То, что успели совершить (вместе с имамом), совершайте, а то, что пропустили, завершайте». Абу Дауд сказал: Так же передали аз-Зубайди, Ибн Абу Зи’б, Ибрахим ибн Са‘д, Ма‘мар и Шу‘айб ибн Абу Хамза со слов аз-Зухри: «...а то, что пропустили, завершайте». Ибн ‘Уяйна со слов аз-Зухри отдельно сказал: «...восполняйте». Мухаммад ибн ‘Амр со слов Абу Салямы от Абу Хурайры, а Джа‘фар ибн Раби‘а со слов аль-А‘раджа от Абу Хурайры сказали: «...завершайте». Ибн Мас‘уд от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), Абу Катада и Анас от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) — все они сказали: «...завершайте».
из племени Асад ибн Хузайма, что он спросил Абу Айюба аль-Ансари и сказал: Один из нас молится в своем доме, а потом приходит в мечеть, и (там) объявляется молитва, и я молюсь вместе с ними, и я нахожу из-за этого беспокойство в своей душе. Тогда
, который сказал: "Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам однажды, когда мы читали, и сказал:
"Хвала Аллаху, Книга Аллаха одна, и среди вас есть красные, и среди вас есть белые, и среди вас есть черные. Читайте его до того, как придут люди, которые будут выправлять его, как выправляют стрелу: он будет торопиться получить награду за него и не откладывать её на потом"
«Я встал вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ночью, он встал и начал читать суру «аль-Бакара». Каждый раз, когда он проходил аят о милости, он останавливался и просил, а каждый раз, когда проходил аят о наказании, он останавливался и искал защиты. Затем он совершил поясной поклон по длительности равный своему стоянию, говоря во время своего поклона: «Пречист Обладатель могущества, власти, величия и гордыни!». Затем он совершил земной поклон, равный по длительности стоянию, и сказал в своем поклоне то же самое. Затем он встал и прочел «аль-Имран», затем читал суру за сурой».