Нам сообщил Кутайба, нам сообщил аль-Лайс ибн Са‘д от Ибн Шихаба, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба и Абу Саламы, от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Рана, нанесенная животным, не требует возмещения (джубар), ущерб от рудников — не требует возмещения, ущерб от колодцев — не требует возмещения, а с клада (риказ) взимается пятая часть». Он сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Анаса ибн Малика, Абдуллаха ибн Амра, Убады ибн ас-Самита, Амра ибн Ауфа аль-Музани и Джабира». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих».
Нам передал Ханнад, нам передали Абдаи аль-Мухариби, от Мухаммада ибн Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто постился в рамадан и выстаивал молитву ночью с верой и надеждой на награду, простятся его прежние грехи. И тому, кто выстаивал молитву в ночь Предопределения с верой и надеждой на награду, простятся его прежние грехи». Это хадис сахих. Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры, который передал Абу Бакр ибн Айяш, является гариб, мы не знаем его из передачи Абу Бакра ибн Айяша от аль-А’маша от Абу Салиха от Абу Хурайры, кроме как из хадиса Абу Бакра». Он сказал: «И я спросил Мухаммада ибн Исма’ила об этом хадисе, и он сказал: нам передал аль-Хасан ибн ар-Раби’, нам передал Абу аль-Ахвас, от аль-А’маша, от Муджахида, его слова: «Когда наступает первая ночь месяца рамадан...», и упомянул хадис. Мухаммад сказал: «И это для меня достовернее, чем хадис Абу Бакра ибн Айяша».
Нам передал Абу Курайб, нам передал Абда ибн Сулейман, от Мухаммада ибн Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не предваряйте месяц постом за день или два, если только это не совпадает с постом, который кто-либо из вас соблюдает. Поститесь при виде его и разговляйтесь при виде его. А если он скрыт от вас, то отсчитайте тридцать дней, а затем разговляйтесь». Мансур ибн аль-Му’тамир передал от Риб’и ибн Хираша от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное этому. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих. Ученые действуют в соответствии с этим, они не одобряют, чтобы человек спешил с постом до наступления месяца рамадан из-за самого рамадана, но если человек постится какой-то пост и он совпадает, то в этом, по их мнению, нет ничего плохого».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Подсчитывайте (фазы) новолуния ша’бана для рамадана».
Абу Иса сказал: «Мы не знаем подобного хадиса Абу Хурайры, кроме как из хадиса Абу Му’авии. А достоверным является то, что передано от Мухаммада ибн Амра от Абу Саламы от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не предваряйте месяц рамадан днем или двумя». И так было передано от Яхьи ибн Аби Касира от Абу Саламы от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Мухаммада ибн Амра аль-Лайси».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَجَّاجٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَحْصُوا هِلاَلَ شَعْبَانَ لِرَمَضَانَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ . وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَقَدَّمُوا شَهْرَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ " . وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو اللَّيْثِيِّ .
, которая сказала: «Я не видела, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
постился два месяца подряд, кроме Ша‘бана и Рамадана
. В этой главе есть хадис от ‘Аиши. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Умм Саламы — хасан». Также этот хадис был передан от Абу Саламы со слов ‘Аиши, что она сказала: «Я не видела, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постился в каком-либо месяце больше, чем в Ша‘бане. Он постился в нем, за исключением малого, даже можно сказать, что он постился в нем весь»
со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом же. Передается от Ибн аль-Мубарака, что он сказал об этом хадисе: «Это допустимо в речи арабов: если кто-то постится большую часть месяца, о нем говорят, что он постился весь месяц, как говорят «такой-то простоял ночь целиком», хотя, возможно, он ужинал и был занят каким-то своим делом». Похоже, Ибн аль-Мубарак счел оба хадиса согласующимися, утверждая, что смысл этого хадиса в том, что он постился большую часть месяца. Абу ‘Иса сказал:
Я не могла возместить пост, который был на мне из Рамадана, кроме как в [месяце] Ша‘бан, пока не скончался Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
. Абу ‘Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Он сказал: Также
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал к совершению ночных молитв в рамадан, не приказывая им в приказном порядке, и говорил:
«Тот, кто выстаивал молитвы в рамадан с верой и надеждой на награду, тому простятся его прошлые грехи». И скончался Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а дело обстояло именно так
и оставалось таким же в период халифата Абу Бакра и в начале халифата Умара ибн аль-Хаттаба. В этой главе есть сообщение от Аиши. Абу Иса сказал: это достоверный хадис. Этот хадис также передавался от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, от Пророка. Абу Иса сказал: этот хадис хороший и достоверный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ وَيَقُولُ " مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ كَذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَلَى ذَلِكَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عن النبي قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح.