عروة بن المغيرة الثقفيво всех сборниках
И передал нам Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ля, передал нам аль-Му‘тамир, от своего отца, от Бакра, от аль-Хасана, от ибн аль-Мугиры, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное.
Передали нам Мухаммад ибн Башшар и Мухаммад ибн Хатим, оба от Яхьи аль-Каттана. Ибн Хатим сказал: передал нам Яхья ибн Са‘ид, от ат-Тайми
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья — то есть сын Саида
Нам рассказал ‘Усман ибн Абу Шейба, он сказал: Нам рассказали ибн Идрис и Ваки‘ от Ту‘мы ибн ‘Амра аль-Джа‘фари от ‘Умара ибн Байана ат-Таглиби
Нам сообщил Сулейман ибн Дауд и аль-Харис ибн Мискин — путем чтения ему, пока я слушал (и текст принадлежит ему) — от ибн Вахба
Нам сообщил Амр ибн Али, сказав: меня уведомил Яхья ибн Са’ид, сказав: нас уведомил Сулейман ат-Тайми, сказав: нас уведомил Бакр ибн Абдуллах аль-Музани
Передали мне Мухаммад ибн Рафи‘ и Хасан ибн ‘Али аль-Хульвани, оба от ‘Абдурраззака. Ибн Рафи‘ сказал: передал нам ‘Абдурраззак, сообщил нам ибн Джурайдж, передал мне ибн Шихаб, со слов хадиса ‘Аббада ибн Зияда, что ‘Урва ибн аль-Мугира ибн Шу‘ба сообщил ему, что аль-Мугира ибн Шу‘ба сообщил ему, что он участвовал вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в походе на Табук. Аль-Мугира сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, удалился для справления нужды. Я нес с ним кувшин перед утренней молитвой. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся ко мне, я начал поливать на его руки из кувшина, и он вымыл руки трижды, затем вымыл лицо, затем собрался вытащить джуббу с предплечий, но рукава джуббы оказались узкими, и он просунул руки внутрь джуббы, пока не вытащил предплечья снизу джуббы. Он вымыл предплечья до локтей, затем совершил омовение поверх кожаных носков. Затем он направился — сказал аль-Мугира — и я направился вместе с ним, пока мы не нашли людей, которые выдвинули вперед ‘Абдуррахмана ибн ‘Ауфа, и он молился с ними. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, застал один из двух рака‘атов и совершил с людьми последний рака‘ат. Когда ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф завершил молитву приветствием, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы завершить свою молитву, что встревожило мусульман, и они стали многократно произносить тасбих. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, завершил молитву, он повернулся к ним и сказал: «Вы поступили хорошо», или он сказал: «Вы сделали правильно». Он выразил им одобрение за то, что они совершили молитву вовремя.
Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил Юнус ибн Язид, от Ибн Шихаба, мне рассказал Аббад ибн Зияд, что Урва ибн аль-Мугира ибн Шу’ба сообщил ему, что он слышал, как его отец, аль-Мугира, говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, свернул с пути, когда я был с ним в походе на Табук перед рассветом. Я свернул вместе с ним, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, присел, справил нужду, а затем пришел. Я вылил на его руки воду из сосуда, и он вымыл свои ладони, затем вымыл лицо, затем обнажил свои предплечья, но рукава его джуббы были узкими, поэтому он просунул руки [внутрь] и вытащил их из-под джуббы, вымыл их до локтей, протер голову и протер свои кожаные носки (хуффы). Затем он сел верхом, и мы поехали, пока не нашли людей за молитвой. Они выдвинули вперед Абд ар-Рахмана ибн Ауфа, и он молился с ними, когда наступило время молитвы. Мы застали Абд ар-Рахмана, когда он уже совершил с ними один рак’ат утренней молитвы. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и встал в ряд вместе с мусульманами, и совершил позади Абд ар-Рахмана ибн Ауфа второй рак’ат. Затем Абд ар-Рахман произнес таслим, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы завершить свою молитву. Мусульмане испугались и стали многократно произносить тасбих, так как они опередили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в молитве. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завершил молитву, он сказал им: « Вы поступили верно» или «Вы поступили хорошо». »
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Иса ибн Юнус, мне рассказал мой отец, от аш-Ша'би, который сказал: Я слышал, как Урва ибн аль-Мугира ибн Шу'ба упоминал со слов своего отца, что он сказал: Мы были вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в его поездке, и у меня был кожаный сосуд. Он вышел по своей нужде, затем вернулся, и я встретил его с сосудом и вылил (воду) на него. Он помыл кисти рук и лицо, затем захотел вытащить свои предплечья, а на нем был шерстяной плащ римского покроя с узкими рукавами, и они оказались узкими, поэтому он просунул руки (через них). Затем я потянулся к хуффам (кожаным носкам), чтобы снять их, но он сказал мне: «Оставь хуффы, ибо я вставил ступни в хуффы, когда они были чистыми». И он протер их.» Мой отец сказал: аш-Ша'би сказал: Урва засвидетельствовал мне со слов своего отца, а его отец засвидетельствовал со слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Нам сообщил Мухаммад ибн Ибрахим аль-Басри, от Бишра ибн аль-Муфаддаля, от Ибн 'Ауна, от Амира аш-Ша'би, от 'Урвы ибн аль-Мугиры, от аль-Мугиры, и от Мухаммада ибн Сирина, от человека, пока он не возвел это к аль-Мугире — Ибн 'Аун сказал: «Я не помню хадис одного из них от хадиса другого» — что аль-Мугира сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Он толкнул меня в спину посохом, который был у него, и он свернул, и я свернул вместе с ним, пока он не дошел до такого-то и такого-то места на земле. Он заставил верблюдицу опуститься (на колени), а затем ушел». Он сказал: «Он ушел, пока не скрылся из виду, а затем пришел и сказал: «Есть ли у тебя вода?». А у меня был бурдюк, и я принес ему его. Я вылил (воду) на него, и он вымыл свои кисти рук и лицо. Затем он захотел вымыть предплечья, но на нем был шамский джубба (верхняя одежда) с узкими рукавами, и он вытащил руки из-под джуббы. Он вымыл лицо и предплечья, и протер немного переднюю часть головы (насыю) и чалму». Ибн 'Аун сказал: «Я не помню (этого) так, как хочу». «Затем он протер свои кожаные носки (хуффы). После этого он сказал: «Нужна ли тебе помощь?». Я ответил: «О Посланник Аллаха, у меня нет нужды». Мы пришли, когда 'Абд ар-Рахман ибн 'Ауф уже начал имамствовать для людей и совершил с ними один рак'ат утренней молитвы. Я хотел предупредить его, но он запретил мне это. Мы совершили то, что застали, и восполнили то, что пропустили».